Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2ая часть.docx
Скачиваний:
21
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
114.31 Кб
Скачать

17.Героический эпос.

Героический эпос - один из наиболее характерных и популярных жанров европейского средневековья. Во Франции он существовал в виде поэм, называвшихся жестами, т. е. песнями о деяниях, подвигах. Тематическую основу жест составляют реальные исторические события, большинство из которых относится к 8 - 10 вв. эпизодические сказания распространились в народных массах и превратились в достояние всего общества. Поскольку рыцарство обладало высоким авторитетом героический эпос приобрел широчайшую популярность. В отличие от латинской поэзии, практически предназначенной для одних только клириков, жесты создавались по-французски и были понятны всем. Ведя происхождение из раннего средневековья, героический эпос принял классическую форму и пережил период активного бытования в 12, 13 и отчасти 14 в. К этому же времени относится и его письменная фиксация. Жесты имеют объем от 900 до 20 000 восьми- или десятисложных стихов, связанных ассонансами. Они состоят из особых, неравных по размеру, но обладающих относительной смысловой законченностью “строф”, называемых лессами. Всего сохранилось около ста героических поэм.

Жесты принято разделять на три цикла:

1) цикл Гильома д'Оранж (иначе: цикл Гарена де Монглан - по имени прадеда Гильома);

2) цикл “мятежных баронов” (иначе: цикл Доона де Майанс);

3) цикл Карла Великого, короля Франции.

Тема первого цикла - бескорыстная, движимая лишь любовью к родине служба верных вассалов из рода Гильома слабому, колеблющемуся, часто неблагодарному королю, которому постоянно угрожают то внутренние, то внешние враги.

Темой второго цикла является мятеж гордых и независимых баронов против несправедливого короля, а также жестокие распри баронов между собой.

Наконец, в поэмах третьего цикла (“Паломничество Карла Великого”, “Борта Большеногая” и

др.) воспевается священная борьба франков против “язычников”- мусульман и героизируется фигура Карла Великого, предстающего как средоточие добродетелей и оплот всего христианского мира. Самой замечательной поэмой королевского цикла и всего французского эпоса является "Песнь о Роланде", запись которой относится к началу 12 в.

Особенности героического эпоса:

1. Эпос создавался в условиях развития феодальных отношений.

2. Эпическая картина мира воспроизводит феодальные отношения, идеализирует

сильное феодальное государство и отражает христианские верования, хр. идеалы.

3. В отношении истории, историческая основа просматривается четко, но при

этом она идеализируется, гиперболизируется.

4. Богатыри – защитники государства, короля, независимости страны и

христианской веры. Всё это трактуется в эпопеи как общенародное дело.

5. Эпопея связана с фольклорной сказкой, с историческими хрониками, иногда с

рыцарским романом.

6. Эпопея сохранилась в странах континентальной Европы (Германии, Франции).Памятники героического эпоса оформились к 11 – 14 вв. К важнейшим из них относятся французская "Песнь о Роланде", испанская "Песнь о моём Сиде", немецкая "Песнь о Нибелунгах", южнославянские песни Косовского поля и о Марко Королевиче, восточнославянское "Слово о полку Игореве". Большая часть памятников зрелого Средневековья дошла до нас в форме пространных поэм, возникших в результате творческой переработки более древних эпических сюжетов, по традиции бытовавших в устной форме.

Постепенно изменилось как содержание, так и стиль произведения: усложнился сюжет, сжатость изложения в песне уступила место эпической широте, увеличилось число действующих лиц и эпизодов, появилось описание душевного состояния героев и т.д.

"Песнь о Роланде". "Песнь о Роланде" возникла около 1100 г., незадолго до первого крестового похода. Неизвестный автор он сохранил глубокий смысл и выразительность старинного героического предания и, связав его мысли с живой современностью, нашёл для их выражения блестящую художественную фору.

Идейный замысел сказания выясняется из сопоставления "Песни о Роланде" с теми историческими фактами, которые лежат в основе этого предания. В 778 г. Карл Великий вмешался во внутренние раздоры испанских мавров, согласившись помочь одному из мусульманских царей против другого. Перейдя Пиренеи, Карл взял несколько городов и осадил Сарагосу, но, простояв под её стенами несколько недель, должен был ни с чем вернуться во Францию. Когда он возвращался назад через Пиренеи, баски, раздражённые прохождением через их поля и сёла чужих войск, устроили в Ронсевальском ущелье засаду и, напав на арьергард французов, перебили многих из них. Непродолжительная и безрезультатная экспедиция в северную Испанию, не имевшая никакого отношения к религиозной борьбе и окончившаяся не особенно значительной, но всё же досадной военной неудачей, была превращена певцами-сказителями в картину семилетней войны, завершившейся завоеванием всей Испании, далее – ужасной катастрофы при

отступлении французской армии, причем и здесь врагами оказались не христиане0баски, а всё те же мавры, и, наконец, картину мести со стороны Карла в форме грандиозной, поистине "мировой" битвы французов с соединительными силами всего мусульманского мира.

В ней с огромной силой отразились социально-политические противоречия, характерные для интенсивно развивающегося в X – XI вв. феодализма. Эта проблема вводится в поэму эпизодом предательства Ганелона. Поводом для включения этого эпизода в сказание могло явиться желание певцов-сказителей объяснить внешней роковой причиной поражение "непобедимой" армии Карла Великого. Но Ганелон не просто изменник, но выражение некоего злого начала, враждебного всякому общенародному делу, олицетворение феодального, анархического эгоизма. Ганелон изображён отнюдь не каким-нибудь физическим и нравственным уродом. Это величавый и смелый боец. В "Песни о Роланде" не столько раскрывается чернота отдельного предателя – Ганелона, сколько разоблачается гибельность для родной страны того феодального, анархического эгоизма, представителем которого, в некоторых отношениях блестящим, является Ганелон. Наряду с этим противопоставлением Роланда и Ганелона через всю поэму проходит другое противопоставление, менее острое, но столь же принципиальное – Роланда и его любимого друга, нареченного брата Оливье. Здесь сталкиваются не две враждебные силы, а два варианта одного и того же положительного начала.

Роланд в поэме – могучий и блестящий рыцарь, безупречный в исполнении вассального долга. Он – образец рыцарской доблести и благородства. Но глубокая связь поэмы с народно-песенным творчеством и народным пониманием героизма сказалась в том, что все рыцарские черты Роланда даны поэтом в очеловеченном, освобождённом от сословной ограниченности виде. Роланду чужды героизм, жестокость, алчность, анархическое своеволие феодалов. В нём чувствуется избыток юных сил, радостная вера в правоту своего дела и в свою удачу, страстная жажда бескорыстного подвига. Полный гордого самосознания, но вместе с тем чуждый какой-либо спеси или своекорыстия, он целиком отдаёт свои силы служению королю, народу, родине. Тяжело раненный, потеряв в бою всех соратников, Роланд поднимается на высокий холм, ложится на землю, кладет рядом свой верный меч и рог Олифан и поворачивается лицом в сторону Испании, чтобы император узнал, что он "погиб, но победил в бою". Для Роланда нет более нежного и священного слова, чем "милая Франция"; с мыслью о ней он умирает. Всё это делало Роланда, несмотря на его рыцарское обличье, подлинным народным героем, понятным и близким каждому.

Оливье – друг и побратим, "лихой собрат" Роланда, доблестный рыцарь, предпочитающий смерть бесчестию отступления. В поэме Оливье характеризует эпитет "разумный". Три раза Оливье пытается убедить Роланда протрубить в рог Олифана, чтобы позвать на помощь войско Карла Великого, но трижды отказывается это сделать Роланд. Оливье погибает вместе с другом, молясь перед смертью "за милый край родной".

Император Карл Великий – дядя Роланда. Его образ в поэме – несколько

гиперболизованное изображение старого мудрого вождя. В поэме Карлу 200 лет, хотя на самом деле ко времени реальных событий в Испании ему было не более 36-ти. Могущество его империи в поэме также сильно преувеличено. Император сравним разве что с Богом: чтобы до заката солнца успеть покарать сарацин, он способен остановить солнце. Накануне гибели Роланда и его

войска Карл Великий видит вещий сон, однако предотвратить предательство уже не может, а только льёт "потоки слёз". Образ Карла Великого напоминает образ Иисуса Христа – перед читателем предстают его двенадцать пэров (ср. с 12-ю апостолами) и предатель Ганелон (ср. с Иудой).

Ганелон – вассал Карла Великого, отчим главного героя поэмы Роланда. Император по совету Роланда посылает Ганелона на переговоры к сарацинскому королю Марсилию. Это очень опасная миссия, и Ганелон решает отомстить пасынку. Он вступает в предательский сговор с Марсилием и, вернувшись к императору, убеждает его оставить Испанию. По наущению Ганелона в Ронсевальском ущелье в Пиренеях на возглавляемый Роландом арьергард войска Карла Великого нападают превосходящие числом сарацины. Роланд, его друзья и все его войска гибнут, ни

на шаг не отступив от Ронсеваля. Ганелон олицетворяет в поэме феодальный эгоизм и кичливость, граничащие с предательством и бесчестием. Внешне Ганелон красив и доблестен ("он свеж лицом, на вид и смел и горд. Вот был удалец, будь честен он"). Пренебрегая воинской честью и следуя только желанию отомстить Роланду, Ганелон становится предателем. Из-за него погибают лучшие воины Франции, поэтому финал поэмы – сцена суда и казни Ганелона – является закономерным.

Архиепископ Турпен – воин-священник, отважно сражающийся с "неверными" и

благословляющий на бой франков. С его образом связана идея особой миссии

Франции в национально-религиозной борьбе с сарацинами. Турпен гордится своим

народом, который в своём бесстрашии не сравним ни с каким другим.