- •Українська православна церква
- •Київський Патріархат
- •Київська Православна Богословська Академія
- •Курс лекцій
- •З предмету
- •Історія походження священної писемності та формування канону священних книг Старого Завіту.
- •Історія старозавітного канону після завершення його формування
- •Історія канону Священного Писання Старого Завіту в Християнській Церкві
- •Історія священного старозавітного тексту
- •Біблійна Ісагогіка. Поняття про предмет та методи дослідження.
- •Текстуальна критика
- •Літературна критика
- •Історична критика
- •Біблійна ісагогіка
- •Неписемні засоби збереження у пам’яті народу священних подій з його історії.
- •Історія виникнення священної писемності та формування канону священних книг Старого Завіту.
- •Поняття про канон і богонатхненність священних книг.
- •Богонатхненність Священного Писання.
- •Католицький погляд на богонатхненність.
- •Протестантський погляд на богонатхненність.
- •Б.Паскаль
- •Імена Божі і древність монотеїзму.
- •Теорія фрагментарного походження п’ятикнижжя
- •Священна Старозавітня писемність за часів Ісуса Навина, суддів, Самуїла.
- •Давид і Соломон продовжувачі старозавітної священної писемності
- •Десятий син Давида – Соломон (мирний),
- •Історія священної старозавітної письменості в період служіння пророків – письменників.
- •Ранні пророки (Небії′м Рішоні′м)
- •Пізні пророки (Небії′м Ахароні′м)
- •Головні релігійно-філософські доктрини, що виникли і мали поширення в період служіння пророків-письменників.
- •Позабіблійні аналогії. Пророки-екстатики, професійні пророки.
- •Історія старозавітного канону напередодні та в період Вавилонського полону. Знайдення у Храмі Книги Закону за часів юдейського царя Іосії. Пророк Єремія – охоронець священних старозавітних книг.
- •Збереження священних книг у Вавилонському полоні пророками Єзекиїлем і Даниїлом
- •Історія старозавітнього канону в період післяполонного відродження Юдеї. Пророки Аггей, Захарія, Малахія. Діяльність Ездри і Неемії. Велика Синагога.
- •Неканонічні книги.
- •Старозавітні апокрифи.
- •Апокаліпсиси
- •Мідраши
- •Писання Мудреців
- •Свідчення книги Премудрості Ісуса, сина Сираха про формування старозавітного канону.
- •Свідчення іі-ї Маккавейської книги про формування старозавітного канону.
- •Свідчення Йосифа Флавія про формування старозавітного канону.
- •Свідчення Талмуду та інших давньоєврейських творів про формування старозавітного канону.
- •Визнання авторитету юдейського передання про священний канон християнськими письменниками.
- •Поділ юдейського канону на розділи та особливості розташування у них священних книг.
- •Розгляд історії розвитку негативно-критичних версій завершення формування старозавітного канону.
- •Історія старозавітного канону після завершення його формування.
- •Канон палестинських і олександрійських юдеїв
- •Канон новозавітніх письменників
- •Старозавітній канон в Христовій Церкві. Канон палестинських і вавилонських юдеїв.
- •Історія старозавітного канону в олександрійській діаспорі.
- •Старозавітний канон у священних новозавітних письменників. Надання найвищого авторитету старозавітним книгам Господом нашим Ісусом Христом.
- •Погляд на старозавітний канон апостолів – священних новозавітних письменників.
- •Ставлення Христа Спасителя до неканонічних книг та апокрифів. Критичний аналіз тверджень вчених – раціоналістів.
- •Авторитет канонічних і неканонічних книг в новозавітних писаннях. Критичний аналіз католицького погляду на це питання.
- •Історія канону Священного Писання Старого Завіту в Християнській Церкві.
- •Перший період історії старозавітнього канону в Християнській Церкві. І-ііі ст.
- •Тут згадуються одні лише канонічні книги;
- •До них приєднуються три книги Маккавейські;
- •Для юнаків призначається книга Сираха.
- •Історія старозавітного канону в Західній Церкві. І-ііі ст. Становище давньо-італійського перекладу Біблії та свідчення Вікторина Піктавійського.
- •Третій період Історії старозавітного канону в Християнській Церкві.
- •Питання старозавітного канону в працях православних каноністів.
- •Історія старозавітнього канону у Західній церкві
- •Четвертий період історії старозавітнього канону в Християнській Церкві
- •Критопул не визнає неканонічні книги “джерелом церковного вчення, чого ніколи не робили православні отці і собори. Це прийнято лише у протестантів”.
- •Критопул не вважає правильним називати неканонічні книги “Священним Писанням”, що завжди робили отці і православні собори. Тому позиція Критопула тут до певної міри тотожна протестантській.
- •Назва неканонічних книг апокрифами.
- •Неканонічні книги (або, за Лукарисом, - апокрифи) не повинні входити до складу Священного Писання.
- •Постанови Костянтинопольського і Єрусалимського соборів 1672р. Про неканонічні книги.
- •Питання старозавітнього канону в богословських працях грецьких і руських богословів.
- •Історія старозавітного канону протягом XVI-XX століть у католиків і протестантів.
- •Головні висновки розділу
- •Історія священного старозавітного тексту (зовнішня і внутрішня історія тексту)
- •Матеріали, інструменти і спосіб єврейського письма
- •Мова священних старозавітних писань
- •Історія єврейської абетки
- •Коли з’явився спосіб позначення голосних літер - нині існуюча пунктуація, яку вчені називають масоретською?
- •Поділ священних книг на відділи, розділи та вірши.
- •Питання ймовірності навмисного перекручення священного тексту.
- •Внутрішня історія старозавітнього тексту
- •Період Соферимів. Від часу завершення старозавітного канону до початку формування Талмуду
- •Мужі Великого Собору
- •Четвертий період
- •П’ятий період Від укладення Масори до винайдення книгодрукування (хі-xVст.)
- •Шостий період Від винайдення книгодрукування і до сьогодні.
- •Біблійна Хронологія
- •Іv. Поділення царства: Юда та Ізраїль
- •Єровоам і Ровоам
- •V. Відродження Юдеї (538-333)
- •Боротьба наступників Олександра.
- •Vіі. Палестина під владою Риму
- •Рекомендована література Базова література:
Історія канону Священного Писання Старого Завіту в Християнській Церкві.
хронологічні періоди:
перший період: І-ІІІ ст., третій період: VI-XVI ст.,
другий період: IV-V ст., четвертий період: з XVI ст. до нашого часу
Вказані періоди знаходяться у відповідності з важливими моментами церковно-історичного життя, які знайшли своє відображення у розвитку богословської думки, і мали вплив на вирішення питання канону.
Перший період історії старозавітнього канону в Християнській Церкві. І-ііі ст.
Перші християни визнавали старозавітні книги богонатхненним Писанням, Словом Божим, що містить в собі історію спасіння роду людського, ясні пророцтва і прообрази про Спасителя, і готували людство до Його приходу.32 В полеміці з юдеями і язичниками християни наводили старозавітні тексти як такі, що свідчать про божественне походження християнської віри. Між Старим і Новим Завітом вони бачили повну гармонію, як творів одного Святого Духа. Старозавітній канон поділяли на закон і пророків, відповідно до поділу Нового Завіту на Євангеліє і Апостол.
А яким було ставлення християн ранніх віків до неканонічних книг? Відповідь на це запитання дає та велика кількість цитат з неканонічних писань у творах християнських вчителів цього часу. Наприклад: Климент Римський (1 Кор. 55:27 розд. = Юдиф 9,7),
Полікарп Смирнський (Посл. до Філіп. 10 розд. = Тов. 4,10),
Іриней Ліонський (Проти єресей. IV, 16 = Прем. Солом. 6,19;
Варуха 4,36 і ін.).
Неканонічні книги містились в біблійних грецьких списках, цитувались як авторитетні і повчальні, і називались “писанням”. Авторитетність неканонічних писань серед християн підтверджують також зображення подій з неканонічних книг в римських катакомбах. Наприклад: Товії, Сусанни і інших осіб. Свято на честь мучеників Маккавеїв, оспіване в ІІІ столітті у похвальному слові святого Кипріана Карфагенського, в IV ст. – святими Григорієм Богословом, Іоаном Золотоустим і ін., бере свій початок ще з І - ІІ століть.
Опираючись на подібні аргументи, католицькі богослови стверджують, що мужі апостольські і апологети ІІ-ІІІ ст. надавали неканонічним книгам такого ж авторитету, як і канонічним. Серед отців і вчителів ранньої східної і західної Церкви існувала різниця в поглядах у вирішенні цього питання. Східні християни мали багатий досвід спілкування з юдеями у релігійній полеміці або вчених заняттях. Церковна історія згадує про зносини з юдеями св.муч. Юстина Філософа (+166р.), Мелітона Сардійського (+194р.), Оригена (+254р.). Якщо твір св.Юстина “Розмова з юдеєм Трифоном” носить полемічний характер, то Мелітон і Ориген вчились у юдеїв як у тих, кому “були довірені Слова Божі” (Рим. ІІІ, 2).
Представники західної Церкви не мали таких тісних стосунків з юдеями. Тому традиція юдейського канону не вплинула на формування західної біблійної традиції. Західні письменники до часів блж. Єронима надавали усім біблійним книгам однаковий авторитет. Ця історична обставина залишалась в силі для всіх наступних періодів історії старозавітнього канону в християнській Церкві.
Свідчення 85-го апостольського правила, сирійського перекладу Пешито, св. муч. Юстина Філософа (+166р.), св. Мелітона Сардійського(+194р.), Оригена (+254р.) про канон священних книг.
Найбільш цінною пам’яткою християнської писемності для вирішення даного питання є 85-е апостольське правило. Воно повинно займати тут перше місце. Однак, для засвоєння значення його переліку старозавітніх книг необхідне більш близьке знайомство з іншими джерелами східної Церкви, які мають відношення до цього питання.
Панівний погляд на старозавітній канон у східній Церкві викладений у св. Юстина Філософа, Мелітона Сардійського і Оригена.
Юстин Філософ в “Розмові з юдеєм Трифоном” зауважує: “Я не буду наводити вам доказів з писань, котрих ви не визнаєте, так як багато писань, що знаходяться у LXX тлумачників ви відкидаєте. Я лише наведу докази з писань, котрі ви одноголосно з нами визнаєте, і утримаюсь від писань, які визнаються тільки християнами” (Розм. з Триф. 71,120). Цього правила святий Юстин дотримується також у своїй Апології, що робить його знайомство з юдейським каноном очевидним. Св. Юстин Філософ походив з сім’ї греків-колоністів, з палестинського міста Сихем, і з дитинства був ознайомий з юдейством.
Св. Мелітон, єпископ Сардійський, сучасник Юстина Філософа, близько 176 року навмисно подорожував до Палестини, щоб від самих юдеїв отримати свідчення про старозавітній канон і його склад. В збереженому церковним істориком Євсевієм Кесарійським листі до брата Онисима, можливо також єпископа, Мелітон говорить:
“ Ти, прагнучи пізнати Священне Писання, побажав, щоб були написані еклоги із закону і пророків про Спасителя і всю нашу віру. Щоб набути точне знання числа і порядку старозавітніх книг, я відправився на схід, де ці книги і пророцтва були написані, вивчив там ретельно старозавітні книги і посилаю тобі їх каталог. Їх назви такі:
П’ять книг Мойсея, Ісуса Навина, Суддів, Руф, чотири книги Царств, дві книги Параліпоменон, Псалми Давида, Притчі Соломона, |
Екклезіаст, Пісня Пісень, Книга Йова, - пророків Ісаї, Єремії, дванадцяти в одній книзі, Даниїла, Езекиїля, Ездри. ” |
(Євсевій. Церковна історія. IV, 26)
Отже, Мелітон визнавав канон лише в об’ємі палестинських юдеїв, пропустивши лише книги Неемії і Есфір. Це пояснюється тим, що книги Ездри і Неемії в юдейській традиції подаються як єдиний твір і були відокремлені одна від одної вже в християнському середовищі. Навколо канонічної гідності книги Есфір існували суперечки серед самих юдеїв, і, можливо, вчителями Мелітона були її противники. Так, равин Абен Езра звертав увагу на те, що в цій книзі немає імені Божого.
В переліку немає неканонічних книг. Католицькі богослови стверджують, що Мелітон і Ориген викладають лише юдейський перелік книг, а не такий, що прийнятий Христовою Церквою. Однак, в такому разі, була б зовсім не зрозумілою така увага вище згаданих мужів до юдейського канону.
Ориген, подібно до Мелітона, досліджував старозавітні книги у Палестині. При поясненні першого псалма Ориген подає перелік старозавітніх книг числом 22:
“потрібно знати, що у євреїв прийнято 22 книги, за числом літер в їхній абетці’- і далі перераховує усі канонічні книги. “Так як числа взагалі, – говорить далі Ориген, – мають дуже важливе значення, то й число старозавітніх книг, що відповідає числу літер, також має велике значення. Єврейська абетка є немов вступом до пізнання слова Божого, яке написане нею. Вона є фундаментом пізнання Премудрості Божої, що міститься в цих книгах” (Origenis Opera. II, 328; Євсевій. Церк. Исторія. VI кн.)
У Оригена відсутня книга 12-ти малих пророків, яку вже згадує премудрий Сирах (Сир. ILIX, 12), і яка завжди знаходилась в юдейському каноні. Усі вчені відсутність книги 12-ти малих пророків пояснюють помилкою переписчика. Без неї у самого Оригена нараховується 21 книга.
До книги пророка Єремії приєднується “Плач” і “Послання Єремії”. Останньої книги немає в юдейському каноні. Можливо в давнину вона була в пошані у євреїв, і тому записана Оригеном. Послання Єремії і книга Варуха часто вносились східними отцями до переліку старозавітніх книг, хоча їх ніколи не було в єврейському каноні. Далі Ориген зауважує, що у євреїв є ще й інші книги, наприклад Маккавейська, але вона не входить до числа 22 книг.
З попередньої цитати видно, що сам Ориген поділяє погляд юдеїв на канон, вважаючи його правильним і для християн. В іншому місці (Ноm. 27 in Numeros) він говорить, що “книги Товита, Юдиф, Премудрості Соломона і Сирах слід читати оголошеним, так як вони ще не можуть вживати твердої їжі (звичайно, в духовному розумінні), що міститься в таємних богонатхненних писаннях”.
Неканонічні книги, за словами Оригена є легкою їжею, тому що потребують одного лише буквального історичного тлумачення, тоді як в канонічних богонатхненних книгах тлумачник повинен віднайти вищу і потаємну думку, яку Святий Дух помістив в оболонці букви. А тому читання таких книг може бути складним і навіть небезпечним для оголошених. Подібним чином в поганських філософських школах розмежовували читання книг різними ступенями філософського вдосконалення адептів шкіл.
Ориген чітко розділяв канонічні книги і неканонічні книги, як такі, що мають неоднаковий авторитет, зумовлений богонатхненністю і потребою алегоричного тлумачення перших і відсутністю того і іншого у других.
Католицькі вчені посилаються на багаточисельні цитати з неканонічних книг в творах Оригена, де книги ці він називає “Писанням”. Ориген цитує книги Юдиф, Сираха, Прем. Соломона, Товита, 1 і 2 Маккавейські.
Однак, як самі цитати, так і назва у Оригена неканонічних книг “Писанням” пояснюються лише тим, що ці книги до часу Оригена вже знаходились в грецьких списках Біблії, як знаходились вони і за наступних отців Церкви, які чітко відрізняли їх гідність від канонічних книг.
Пешито – сирійський переклад Біблії, також служить доказом істинності погляду Східної Церкви на неканонічні книги. Переклад виник не пізніше ІІ, ІІІ ст. по Р.Х., і був зроблений з єврейського тексту, але при постійному звірянні з перекладом LXX . Неканонічних книг у Пешито не було взагалі. Не було їх спочатку, не було і пізніше, за часів свв. Єфрема Сиріна і Афраата (бл. 350р.). При тлумаченні на старозавітні книги, св.Єфрем обмежується лише книгами канонічними, і не тлумачить неканонічних книг, а Афраат їх навіть не цитує. Виходить, що вчителі Сирійської Церкви, які володіли грецькими біблійними списками з неканонічними книгами, не вважали за необхідне перекладати їх і вносити до сирійської Біблії.
Тепер звернемось до 85-го апостольського правила:
“Для всіх, хто належить до кліру і мирян, шанованими і святими нехай будуть такі книги Старого Завіту:
Мойсеєвих п’ять, Ісуса Навина одна, Суддів одна, Руф одна, Царств чотири, Параліпоменон дві, Ездри дві33, Есфір одна, Маккавейські три. Іова одна. Псалтир одна. Соломонових три. Притчі, Екклезіаст, Пісня Пісень. Пророків дванадцять. Ісаї одна, Єремії одна. Єзекиїля одна. Одна Даниїла.
Понад цього нехай буде вам за настанову, щоб юнаки ваші вивчали Премудрість багатовченого Сираха…”. Далі йде перелік новозавітніх книг, до яких приєднуються два послання Климента.
У 85-му ап. прав. можна відзначити такі моменти: