Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для заочников.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
27.08.2019
Размер:
45.7 Кб
Скачать

Монолог

Монолог – развёрнутое высказывание одного лица. Он характеризуется относительной протяжённостью (может содержать раздичные по объёму части текста, сотоящие из структурно и по смыслу связанных высказываний) и разнообразием словарного состава. Темы монолога разнообразны и могут свободно меняться в ходе его развёртывания.

Различают два основных типа монолога:

  1. монологическая речь представляет собой процесс целенаправленного сообщения, сознательного обращения к слушателю и характерна прежде всего для устной формы книжной речи: устная научная речь (например, учебная лекция или доклад), судебная речь и получившая в последнее время широкое рапространение устная публичная речь. А также художетсвеная речь.

  2. монолог – это речь наедине с самим собой, т.е. монолог может быть не направлен непосредственно слушателю («внутренний монолог») и соответственно не рассчитан на ответную реакцию собеседника.

Монолог может быть как неподготовленным, спонтанным, что характерно прежде всего для сферы разговорной речи, так и подготовленным, заранее продуманным.

По цели высказывания монологическую речь делят на три основных типа:

  1. информационная (выступления, лекции, отчёты, сообщения, доклады) – служит для предачи знаний. Говорящий должен учитывать как интеллектуальные способности восприятия информации слушающим, так и познавательные возможности.

  2. Убеждающая (поздравительная, торжественная, напутственная) – обращена прежде всего к эмоциям слушающего. Говорящий должен учитывать восприимчивость слушающего.

  3. Побуждающая (политическая, призыв к действиям, протест) – направлена на то, чтобы побудить слушателя к различного рода действиям.

Монолог имеет определённую композиционную структуру, которая зависит от жанрово-стилистической или функционально-смысловой принадлежности. К жанрово-стилистическим разновидностям монолога относят ораторскую речь, художественный монолог, официально-деловой монолог и др. К функционально-смысловым типам – описание, поветвование, рассуждение.

Функциональные разновидности:

Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения и каждая сфера общения в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся перед ней, предъявляет к языку свои требования.

В последнее время лингвисты пришли к выводу, что языковые различия между некоторыми сферами общения столь значительны, что использовать по отношению к ним одно общее понятие «стиль» едва ли целесообразно. Поэтому было введено понятие «функциональная разновидность языка». Широкое признание получила типология языковых разновидностей языка, сравнительно недавно предложенная академиком Д. Н. Шмелевым.

Это типология такова:

Разговорная речь Язык художеств. Лит-ры Функциональные стили:

официально-деловой

научный

публицистический

Стилями Д.Н. Шмелев называет только функциональные стили, которые по своей языковой организации имеют существенные отличия как от языка художественной литературы, так и от разговорной речи.

Главной отличительной особенностью языка художественной литературы является его предназначенность. Вся организация языковых средств в художественной литературе подчинена не просто передаче содержания, а передаче художественными средствами. Главная функция языка художественной литературы – эстетическая (или поэтическая), для реализации которой могут использоваться и нелитературные формы национального языка. В эстетических целях, в целях создания определенных образов, писателя включают в свои произведения нелитературные слова, выражения, допускают оправданные контекстом отступления от норм литературного языка. Неукоснительное следование норме, стерильно чистая, но в то же время невыразительная и однообразная речь для художественного произведения могут быть даже пагубными. Есть особая прелесть в обоснованных отступлениях от усредненного нормативного стандарта. Н-р, Пушкин: «Без грамматической ошибки я русской речи не люблю». Верно подмечено, что иностранцев часто узнают по слишком правильной речи.

Но никто из писателей не ставил задачи сознательного расшатывания норм ЛЯ (исключение - язык имажинистов, футуристов). Для ЛЯ губительна и речевая анархия.

Особое положение языка художественной литературы в системе функциональных разновидностей языка состоит еще и в том, что он оказывает огромное влияние на литературный язык в целом. Не случайно в название нормированного национального языка включено определение «литературный». Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка. Когда размышляешь о языке художественной литературы, то, по-видимому, уместнее говорить не о КР, а о таланте, мастерстве писателя в использовании всех богатств и возможностей национального языка.