Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Веселовский ПОЭТИКА СЮЖЕТОВ.rtf
Скачиваний:
7
Добавлен:
29.08.2019
Размер:
242.17 Кб
Скачать

А. Н. Веселовский

«Историческая поэтика»

Введение

Поэтика сюжетов и ее задачи

Глава первая

Мотив и сюжет

Задача исторической поэтики – определить роль и границы предания в процессе личного творчества.

Одномерность поэтического выражения психики у народностей, никогда не приходивших в соприкосновение друг с другом, через предания. Так сложился ряд формул и схем, емких и применяемых. Формула сохранилась, но вызываемые ей представления были другие. Она подсказывала то, что изначально давалось ей непосредственно, становилась по отношению к содержанию символом. Но она могла и измениться – новое здесь является переживанием старого в новых сочетаниях.

Есть ли в поэтической сюжетности типические схемы?

  1. Явления схематизма и повторяемости выделяются только при взгляде на прошлое;

  2. Ни об одном племени нельзя сказать, что оно не приходило в соприкосновение с другими;

  3. Но поэтический акт выражается совсем не только в повторении или новой комбинации типических сюжетов.

Разграничить понятия мотива и сюжета. Мотив вырастал в сюжет. Схематизм мотива образный одночленный, сюжета – уже наполовину сознательный.

Мотив – простейшая повествовательная единица, образно ответившая на разные запросы первобытного ума или бытового наблюдения. При сходстве или единстве бытовых и психологических условий на первых стадиях человеческого развития, такие мотивы могли создаваться самостоятельно и вместе с тем представлять сходные черты.

Сюжет – тема, в которой снуются разные положения-мотивы. Чем сложнее комбинации мотивов, чем составных мотивов больше, тем логичнее вопрос о заимствовании в историческую пору сюжета, сложившегося у одной народности, другою.

И мотивы и сюжеты входят в оборот истории: это формы для выражения нарастающего идеального содержания. Сюжеты варьируются: в сюжеты вторгаются некоторые мотивы, либо сюжеты комбинируются друг с другом.

Сюжеты и мотивы представляют признаки общности и повторяемости, объясняемыми:

  1. Единством психологических процессов, нашедших в них выражение;

  2. Историческими влияниями.

Глава вторая Важнейшие направления в изучении сюжетности

  1. Теория мифологическая или арийская

Представители: Гримм, Кун, Макс Мюллер, Шварц, Буслаев, Афанасьев, Потебня.

Арийская: ограничилась арийскими народностями

Мифологическая: считает миф начальной формой, из которой путем эволюции вышли сказка, легенда, эпическая тема.

Направления:

  1. Этимологическое: исследователи пользовались при восстановлении мифа средствами языка;

  2. Аналогическое: ограничились ввиду той же цели сравнением сходных по содержанию мифов.

Общие воззрения школы: арийцы обладали на своей прародине известным запасом мифов, олицетворявших в антропоморфических образах богов и героев явления природы. Эти мифы они унесли с собой при расселении, и они продолжали эволюционировать в каждом народе особо, до форм сказки и эпической легенды: сходство арийских сказок объясняется единством мифов, из которых они вышли, утратив по дороге значение, которое с мифами соединяли. Сказки – материал для доисторической арийской мифологии (Веды).

Схема сказки древнее натуралистического мифа и эпической схемы; не всякая сказка должна пройти стадию мифа.

Критика теории:

  1. Сомнение возбуждает сходство сказок при их отдаленном генеалогическом отношении к мифам;

  2. И среди народностей не арийской семьи найдены были сходные мотивы и сюжеты;

  3. Если мотивы являются достоянием не одного арийского племени, то этимологические аргументы, которыми арийская школа пыталась упрочить свои построения мифов, потеряли свой решающий характер;

  4. Мотивы и сюжеты толковались одинаково, как продукт одной и той же эволюции.

  1. Теория мифологическая или арийская

Определить пределы, в которых приложима гипотеза заимствования.

Сходство мотивов в сказках, принадлежащих к далеко отстоящим друг от друга народностям, не дает повода говорить о заимствовании, т.к.:

  1. Мотивы могут быть общечеловеческим, самородным выражением бытовых форм и взглядов, которые существовали у всех народностей в известную пору развития;

  2. Местные мотивы заслоняют пришлые, но вопрос, с какой стороны заимствование, этим не решается.

На почве мотивов теории заимствования нельзя строить; она допустима в вопросе о сюжетах, то есть комбинациях мотивов, о сложных сказках, с цепью моментов, последовательность которых случайна и не могла ни сохраниться в этой случайной цельности (теория самозарождения), ни развиться там и здесь в одинаковой схеме из простейших мотивов (теория мифологическая).

Заимствование предполагает встречную среду с мотивами или сюжетами, сходными с теми, которые приносились со стороны.

Следы контаминации:

  1. В остатках неприуроченных мотивов;

  2. В недостатках мотивирования и их следствиях (скомканность, недосказанность).

Результаты ее:

  1. Приурочение захожего сюжета к местным историческим отношениям или к общей формуле;

  2. Победа формы более цельной и законченной над схематической.

Происхождение сказок: сказки кушитов (первобытных обитателей Индии) стали достоянием индийских арийцев, у буддистов получили особое значение, в применении к разным существованиям Будды. Предполагается, что эти буддийские жатаки, проникнув в другие области Азии и в Европу, и легли в основу народных еврейских сказок.

Пути международного устного и литературного общения между Востоком и Западом в христианскую пору и средние века.

  1. Христианские влияния;

  2. Влияние арабов (а Испании и Сицилии) и евреев;

  3. Крестовые походы;

  4. Монголы и путешествия на восток;

  5. Центры общений: Неаполь и Кипр.