Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Conferencia%2012.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
14.09.2019
Размер:
59.9 Кб
Скачать

Conferencia 12

El español del período clásico ( 1500 – 1700 )

Los siglos XVI y XVII constituyen uno de los períodos más importantes del desarrollo del español. Es la etapa de la formación definitiva de la estructura fónica, gramatical y también del enriquecimiento del léxico: 1) con los medios internos lingüísticos del desarrollo y 2) gracias a los préstamos de otros idiomas. En el mismo período se concluye la formación de la nación española y del español como idioma nacional.

La comunidad nacional de los españoles quedó consolidada a través de la Reconquista a la par con la comunidad idiomática que es la primera condición de la formación de una nación.

El idioma nacional español se forma a base del dialecto castellano el cual, a fuerza del predominio de Castilla en la Reconquista y al acabar ésta, llegó a ser predominante entre otros dialectos peninsulares.

El dialecto castellano evolucionaba más rápidamente que los otros y se enriquecía a costa de ellos. Ahora es el castellano el que establece normas y modelos del habla correcta y se convierte en el instrumento fundamental y general de la comunicación de todos los españoles. Los edictos reales, el procedimiento juridicial se escriben y se realizan en castellano. Los escritores también prefieren crear sus obras en castellano.

La importancia de la lengua literaria siempre es enorme. La lengua literaria ofrece normas y modelos del uso correcto de un idioma común para todo el país. La lengua literaria, por lo tanto, es el aspecto principal del idioma nacional.

En aquella época la joven nación española ocupa un lugar destacado entre otras naciones europeas, a lo que contribuyen no poco: 1) La derrota del califato de Granada. 2) El descubrimiento y la conquista consecuente de América. 3) La conquista de Cerdeña, Sicilia y Nápoles. En 1519 el rey de España Carlos I ( nieto de los Reyes Católicos Fernando e Isabel ) se hace también rey de Alemania y así ensancha excesivamente los límites de su estado. Este incluye en aquel momento además de España a: Alemania, Holanda, Nápoles, Cerdeña, Sicilia, Rusillón (la parte sureste de Francia) y toda la América Latina a excepción de Brasil.

De esta manera España asciende a la posición de la primera potencia de Europa. En las universidades de España estudian jóvenes de muchos países europeos. Los científicos de renombre tienen a honra la invitación para dictar conferencias en las universidades españolas. A su vez los científicos españoles son invitados a diferentes universidades de Europa. El centro de la nueva cultura humanitaria era la Universidad de Alcalá de Henares.

En el siglo XVI se constituye el movimiento contra el dogmatismo latino en la cultura europea, primero en Italia, después en Francia y en España. Es la manifestación de la lucha consciente por la lengua nacional, de la lucha que surge como consecuencia del avance intelectual de estos países.

El movimiento de defensa y enaltecimiento del idioma nacional tiene un carácter social político y se convierte en el instrumento de la lucha contra las desmesuradas pretensiones políticas de Vaticano por fortalecer el poder y el prestigio del estado nacional.

Los estudios filológicos y gramaticales de esta época alcanzan gran esplendor.

Entre los grandes humanistas españoles cabe mencionar a Antonio Nebrija, autor del primer diccionario y de la primera gramática del español, y a Juan de Valdés, autor del tratado sobre el idioma español titulado “Diálogo de la lengua” (1535).

El diccionario y la gramática de Nebrija todavía eran imperfectos siguiendo en muchos aspectos la tradición latina. Pero han hecho su papel de la primera experiencia en la descripción lingüística del español.

Más tarde Nebrija publica una obra más: “Ortografía”.

La figura más eminente del humanismo español es Juan de Valdés, una de las personas más instruídas de su época, sucesor y amigo del gran humanista Erasmo de Roterdam. Era enemigo de la inquisición, persona de convicciones progresistas. Fue proclamado hereje (“Herejía Valdesiana”) y, perseguido por la inquisición, se vio obligado a abandonar la patria e instalarse en Italia, donde organizó un círculo de correligionarios italianos aficionados a los estudios de literatura y lenguas.

Juan de Valdés escribió su tratado a base de los diálogos reales que había sostenido con los participantes del círculo. Está escrito en forma de preguntas y respuestas sobre tres problemas: 1) etimologías del idioma español; 2) observaciones de Valdés acerca de la pronunciación y ortografía; 3) observaciones del autor sobre el léxico del español.

Valdés demostró que el español procedía del latín y lo consideró como el latín “estropeado”. La última idea es errónea, igual que algunas otras, pero la obra contiene muchos datos lingüísticos de gran valor. Valdés describe la evolución y el enriquecimiento del léxico del español con palabras ibéricas, griegas, del léxico latino en el español, y compone una lista de palabras que son arcaizantes, a su juicio.

Juan de Valdés fue el primero en descubrir algunas leyes del desarrollo fonético del español. Le pertenece, pues, el descubrimiento de que la “f” inicial latina corresponde a la “h” española.

Para la ciencia de hoy tienen más importancia la segunda y la tercera partes que tratan los problemas de la ortografía y del léxico de la época de Valdés.

En 1611 se publica el diccionario “Tesoro de la lengua castellana o española” de Sebastián de Cevarrubias. Este diccionario junto con el “Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras fórmulas comunes de la lengua castellana” de Gonzalo de Correas se consideran los mejores hasta la edición del diccionario de la RAE en el siglo XVIII.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]