- •1 Предмет та завдання курсу.
- •3. Первісна людина на території України: світогляд, релігійні вірування, неолітична революція.
- •4. Трипільці: археологічна культура чи цивілізація. Проблема витоків української культури.
- •7. Антична культура.
- •8 . Культура давніх слов*ян. Давньо слов*янське язичництво.
- •11. Київська Русь: писемність і літературна традиція
- •12. Мистецтво Київської Русі: архітектура, живопис, прикладне мистецтво
- •15. Архітектура й образотворче мистецтво українських земель у XIII-XV ст.
- •16. Розвиток книжкової справи та літератури укр. Земель у XIII – xVст.
- •17. Передумови і труднощі культурного піднесення XVI – XVII ст.
- •18. Розвиток освіти і наукових знань у XVI – перша половина XVII cт. Братські школи.
- •19. Розвиток літератури в Україні (XVI – XVII ст.). Полемічна література. І. Вишенський.
- •20. Архітектура і живопис в українських землях Великого князівства Литовського та Речі Посполитої
- •21. Виникнення і розвиток книгодрукування 16 – перша пол. 17
- •22. Українське козацтво як культурно – історичний феномен.
- •23. Особливості релігійної ситуації в Україні 16 – 17 ст.
- •24. Освіта і наука 2 пол. 17 - 18
- •25. Культурно-просвітницька діяльність Києво-Могилянської академії
- •26.Літерат у 2 половині 17-18 ст
- •27.Архітект і живопис.Козацьке бароко
- •28.Мазепа як меценат і культурний діяч
- •29.Виникнення театру у 18 ст
- •30.Філософ думки сковороди
- •31. Особливості українського національно-культурного відродження
- •35. Тарас Шевченко: семантика символів в поезії та живописі.
- •36. Українська література другої пол. XIX – поч. XX ст.
- •37. Український театр XIX ст.: історія становлення, суспільно-політична функція, мистецькі орієнтири.
- •38. М.П. Драгоманов та його місце в історії укр. Культури.
- •39. Іван Франко: філософські, етичні та естетичні погляди.
- •40. Галичина – «укр. П’ємонт». Переміщення центру національно-кульрутного руху в Галичину у другій половині XIX ст.
- •41.Мистецтво в Україні: театр, архітектура, живопис, музика (друга пол. Хіх – поч. Хх ст.)
- •42 Модернистські течії в укр. Культурі на межі хіх-хх ст.
- •43 Національно-культурне піднесення 20-х років в Україні як передумова розбудови освіти і науки
- •Література й театр на тлі нових національних та соціальних реалій
- •44) Культура и духовне життя в Україні в 1917-1920
- •45) Політика українізації і її вплив на культуру. Культурне піднесення 1920 -х років.
- •46. Освіта та наука в Україні в 1920-1930
- •47. Украінська література 1920-1930. Л-рна дискусія: пошуки мистецьких орієнтирів
- •48. Українське мистецтво 1920-1930: театр, кіно, архітектура, живопис
- •49. Тоталітаризм та його вплив на розвиток культури в України. «Розстріляне відродження»
- •50. Українська культура в роки Великої Вітчизняної війни
- •51. Культурне життя в Укаїні у другій половині 40-х – на початку 50-х рр. Хх ст. Культурно – ідеологічні процеси.
- •52. Культура і духовне життя в Україні за часів хрущовської «відлиги»: основні тенденції та характерні ознаки
- •53. Українська культура в 70-80-х рр. Ідеологічний диктат
- •54. Захист національних культурних традицій та української історичної спадщини (1950-1980-ті роки). Дисидентський рух.
- •55. Українська культура в роки «перебудови». Діяльність неформальних громадських об’єднань.
- •57. Стан освіти та науки в Україні за роки незалежності.
- •58. Характерні ознаки релігійного життя в Україні за роки незалежності.
- •60. Внесок діаспори в українську культуру хх ст.
11. Київська Русь: писемність і літературна традиція
Писемність. Писемність у східних слов'ян з'явилася приблизно ще в першій половині IX століття. Важливим свідченням того, що писемність була відома в Київській Русі ще до хрещення, стала знайдена в 1949 р. в одному зі смоленських курганів глиняна посудина середини Х ст. з давньоруським написом «гороухща» (гірчиця).
Введення християнства значно прискорило розвиток писемності і літератури на Русі. Ще в 60-70-х роках IX століття візантійський імператор Михайло III відправив до слов'ян двох братів-священиків з Фесалонік (Солуні) - Костянтина (в чернецтві — Кирило) і Мефодія. Незважаючи на переслідування німецького духовенства, зацікавленого в поширенні латинської мови серед слов'ян, брати проповідували християнство в Моравії та інших слов'янських землях старослов'янською мовою. На початок XI століття на Русі використовувалися дві системи письма - кирилиця, що базувалася на грецькому алфавіті, і глаголиця - розроблена Кирилом фонетична система, яка була менш популярна.
До особливостей писемної культури Русі треба віднести утворення двох типів літературної мови: церковнослов’янської і близької до просторіччя давньоруської. Першою писалася церковно-повчальна і житійна література, близькою до розмовної велося ділове листування, складалися юридичні, літописи, пам'ятки світської літератури. Обидві мови активно впливали одна на одну, взаємно збагачувалися. Обидві вони були близькі і зрозумілі народу.
Літературна традиція. Давньоруська література мала перевагу перед католицьким Заходом і мусульманським Сходом: вона розвивалася рідною мовою. На Заході бути письменним означало знати латинь, на Сході — арабську. Арабська для багатьох мусульманських країн була чужою мовою, як і латинь для Європи, і тому національні літератури європейських держав тієї епохи майже невідомі. У цьому розумінні українська література старша за німецьку, французьку та англійську.
Писемна література, яка сформувалася в Київській Русі на початку XI століття, спиралася на два найважливіших джерела - усну народну творчість і християнську традицію, що прийшла з сусідніх держав, насамперед Візантії.
У творах літераторів того часу широко використовувалися героїчні й обрядові пісні, загадки, прислів'я, приказки, замовляння і заклинання. За свідченням автора «Слова о полку Ігоровім», народні мотиви лягли в основу творчості «віщого Бояна», якого він назвав «солов'єм старого часу». Народні пісні і перекази широко використовувалися літописцями. Від усної народної творчості древньої Русі у фольклорі українського народу збереглися найяскравіші зразки обрядової поезії - колядки і щедрівки.
Вершиною усної народної творчості став героїчний билинний епос, що склався до Х столітті і розвивався в XI-XIII століттях. Головною темою билин київського циклу стала боротьба з іноземними загарбниками, ідея єдності і величі Русі. У найдавніших билинах народ ідеалізував своє минуле, коли селяни ще не були залежні від феодалів.
З утвердженням християнства велику роль починає відігравати перекладна література. За літературними зв'язками Київська Русь тяжіла до Візантії, яка була центром античних і східносередземноморських цінностей. З Константинополя в Київ незабаром після введення християнства стали надходити церковні і світські твори грецькою та іншими мовами. Також поширювалися апокрифи.
Давньоруські книжники підходили до перекладу творчо: церковну літературу відтворювали з всією можливою точністю, а світські твори часто переробляли, внаслідок чого виходив, мабуть, чи не оригінальний твір.
Згодом на Русі з'явилися оригінальні твори. Мабуть, першим самостійним жанром давньоруської літератури стало літописання. Початок його відносять ще на кінець Х століття. «Повість временних літ» є літописним зведенням. Вона була створена на початку XII століття ченцем Нестором на основі декількох більш давніх літописів X-XI століть.
У такому жанрі оригінальної літератури Русі, як філософсько-богословська публіцистика, поєднувалися художня досконалість та ідейна спрямованість. В особливий жанр виділилися повчання. Популярною також була житійна (агіографічна) література. Важливе місце зайняли житія святих - біографії духовних і світських осіб, канонізованих церквою. Були також складені «житія» княгині Ольги, Володимира Святого. Ще однією характерною рисою тогочасної літератури Київської Русі були короткі зведення життєвих правил - «прологи» та такі ж щомісячні зведення - «мінеї».
Говорячи про зліт давньоруської літератури після прийняття християнства, не треба забувати, що вона багата насамперед своїм національним світовідчуттям. Давньоруські книжники закликали любити Батьківщину, виховували патріотизм і прагнення до виправлення недоліків суспільства.