- •Культура речи как научная и учебная дисциплина (определение, предмет изучения, основные задачи, место в ряду других лингвистических дисциплин)
- •Русский язык – национальный язык (определение, структура национального языка).
- •Возникновение и этапы развития русского национального языка.
- •Место русского языка в генеалогической классификации языков.
- •Территориальные диалекты и просторечие (сфера функционирования, языковые особенности).
- •1. Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской и некоторых других областей. Им присущи следующие особенности:
- •2. Южнорусские диалекты распространены к югу от Москвы, на территориях Калужской, Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской и других областей. Им присущи особенности:
- •3. Среднерусские диалекты занимают промежуточное положение между северно– и южнорусскими. Они расположены между районами распространения северных и южных диалектов. Отличающие черты:
- •Жаргон и арго (сфера функционирования, языковые особенности).
- •Основные понятия стилистики (функциональный стиль, стилистическая норма, стилевая черта, стилистическая окраска).
- •Донациональный этап развития русского литературного языка (9-17 вв.)
- •Национальный этап развития русского литературного языка (17- 21 вв.)
- •3 Этап- начало оформления национального языка.( середина 17- 1 половина 18 века).
- •4 Этап- становление общенациональной литературной нормы. ( 2 половина 18 века- 1 половина 19 века)
- •5 Этап- стабилизация языковой нормы( 2 половина 19 века- начало 20 века).
- •6 Этап- универсализация и демократизация литературной нормы( 20 век- по настоящее время).
- •Языковая норма (определение, основные положения современной теории нормы).
- •Акцентологические нормы. Особенности русского ударения. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •Орфоэпические нормы русского литературного языка. Фонетические ошибки (какофония, неблагозвучие и др.).
- •Лексико-стилистические ошибки. Лексическая сочетаемость. Многозначные слова, омонимы в речи.
- •Синонимы, антонимы и паронимы в речи. Лексико-стилистические ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и паронимов.
- •Стилистически окрашенная лексика. Лексико-стилистические ошибки, связанные с неправильным использованием стилистически окрашенной лексики.
- •Лексика ограниченной сферы употребления. Ее мотивированное и немотивированное использование в речи.
- •Фразеологизмы. Типичные ошибки в употреблении фразеологизмов.
- •Трудности в определении категории рода имени существительного.
- •Особенности склонения иноязычных имен собственных (имена, фамилии, географические названия).
- •Особенности образования форм множественного числа имени существительного и варианты падежных форм.
- •Образование степеней сравнения имени прилагательного. Типичные ошибки в употреблении имен прилагательных в форме степеней сравнения.
- •Образование кратких форм имени прилагательного. Типичные ошибки в употреблении кратких прилагательных.
- •Образование деепричастий. Ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов.
- •Правила согласования главных членов предложения.
- •Ошибки в употреблении однородных членов предложения.
- •Научный стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Официально-деловой стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Публицистический стиль (сфера функционирования, подстили, жанры, стилевые черты, языковые особенности).
- •Разговорная речь, ее особенности.
- •Специфика стиля художественной литературы.
- •Выразительные средства языка: тропы (метафора, метонимия, эпитеты и др.)
- •Выразительные средства языка: стилистические фигуры (риторический вопрос, парцелляция, аллюзия и др.).
- •Правила оформления библиографии.
- •Особенности композиции и языка жанров научного стиля (конспекта, реферата, тезисов, аннотации, рецензии, отзыва).
- •Виды деловых писем и правила их оформления.
- •Этикет телефонного делового разговора.
Донациональный этап развития русского литературного языка (9-17 вв.)
С 9 века появляется старославянский язык.
Язык, являясь общественным явлением в своем развитии, непосредственно связан с ходом развития самого общества. Поэтому, говоря о периодизации развития литературного языка, необходимо учитывать историю его носителя , то есть историю народа.
Существуют 2 периода развития литературного языка- с 9 до 17 века- донациональный; с 17 по настоящее время- национальный.
Но существуют и более детальные описания развития русского литературного языка: 1этап- литературно- письменный язык восточнославянской народности( 10-14 века).В это время складывается 2 типа литературного языка :книжно славянский, народно литературный.
Книжно славянский сформировался на основе старо славянского языка. Им писалась духовная литература.
Народно литературный тип базировался на основе основного языка, который находился в обиходе.
Древнерусский язык представлял совокупность близко родственных диалектов. Их объединяющее начало- киевское кайне.
2 этап- литературно письменный язык великорусской народности. ( 14 – середина 17 веков).Период происходит одновременно с образованием белорусской и украинской народности. В 13- 14 веках в результате распада великорусской народности стали складываться близкородственные самостоятельные языки.
После Куликовской битвы изменилось соотношение политических и культурных сил на Руси, особенно возросла роль Московского княжества. Москва- центр; вокруг- русское национальное государство. В языковом отношении именно язык города Москвы (Московское койне) является объединяющим. Язык города Москвы на основе северных диалектов, но по мере присоединения русских земель начинает проникать и в особенности южных диалектов. В этот период сохраняется наметившийся В Киевской Руси параллелизм русских литературных языков, однако различия между книжно славянским и народно литературными типами языка не только не стираются, а ,наоборот, увеличиваются. Возвращается старо - славянская лексика.
Народно литературный тип сближается с разговорным языком великорусской народности. В связи с этим развивается письменность.
Национальный этап развития русского литературного языка (17- 21 вв.)
3 Этап- начало оформления национального языка.( середина 17- 1 половина 18 века).
Сложившаяся норма московского говора становится основой общерусской языковой нормы. В связи с реформами Петра 1 в язык проникает ограниченное количество заимствованной лексики самой разнообразной тематики.
Книжно славянский тип литературного языка ещё существует, но претерпевает значительные изменения: старославянские формы вытесняются живыми разговорными формами.
Отсутствуют единые правила орфографии и пунктуации . В словарном составе присутствует пестрота.
4 Этап- становление общенациональной литературной нормы. ( 2 половина 18 века- 1 половина 19 века)
Разнородность и противоречивость явлений в системе языка обусловлено необходимостью ее упорядочения.
Ломоносовым была разработана теория 3 штилей. Выделяется 3 стиля: высокий, средний и низкий.
Высоким писались героические поэмы и оды; его обсуживала старославянская и российская лексика.
Средним писались трагедии, сатиры, элегии , дружеские письма в стихах; его обслуживала разговорная лексика культурного общества и « общероссийские слова».
Низким - комедии, басни, эпиграммы , дружеские письма в форме просьбы. Допускались «презренные слова» разговорного стиля.
Ломоносов упорядочил систему языка и открыл новый источник обновления языка- разговорная речь. Однако реформа Ломоносова обозначила резкое расхождение литературного и разговорного языков, и уже в творчестве классицистов, правила, введенные Ломоносовым, не соблюдались, а разговорная лексика проникала в литературные произведения.
Надо было выработать язык литературный, приемлемый для всех слоев общества. Предпринятая Карамзиным реформа языка подготовила почву для творчества Пушкина. Ему предстояло приблизить русский литературный слог к общеевропейскому литературному слогу того времени. А для этого найти место в русском языке заимствованным словам. В результате реформы Карамзина русский литературный язык стал беднее в области языковых средств за счет стремлений к изящным светским формулам. В поэзии запрещено употреблять прямые названия бытовых вещей и действия, из- за чего у поэта оставалось менее 1/3 общерусского словаря. Но цель была достигнута. Литературный язык стал понятен всем слоям населения.
Приемники Карамзина - Грибоедов и Крылов- вовлекают в систему литературного языка поэтические достижения фольклора и живую разговорную речь. Этим путем и пошла далее русская художественная литература.
С приходом Пушкина в русскую литературу начинается современный период развития современного литературного языка.
Новизна пушкинского подхода к языку состояла не в том, чтобы отвергать какой- либо разряд или вводить новые средства. Он пользовался всеми языковыми средствами, накопленными языком к тому времени, руководствуясь принципом» соразмерности и сообразности». Он свободно соединял разные стилистические языковые средства. Равноправие языковых форм положило начало формированию современной общенациональной языковой нормы.