Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
365.57 Кб
Скачать

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТЕХНОЛОГИИ И ДИЗАЙНА»

«СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕЧАТИ»

Кафедра технического перевода

и профессиональных коммуникаций

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ

КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Специальности:

Факультет Издательского дела, рекламы и книжной торговли

030901 – Издательское дело и редактирование

032401 – Реклама

030903 – Книгораспространение

030601 – Журналистика

Факультет Полиграфических технологий и оборудования

080502 – Экономика и управление на предприятии

261202 – Технология полиграфического производства

150407 – Полиграфические машины и автоматизированные комплексы

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

2010

Рекомендовано на

заседание кафедры

Протокол № 1

от 31.08.2010

Методические указания по выполнению контрольных работ

Количество контрольных заданий, выполняемых студентами на каждом курсе, устанавливается учебным планом института. Точный график выполнения контрольных работ определяют соответствующие деканаты.

Каждое контрольное задание предлагается в нескольких вариантах.

Вариант контрольной работы для каждого студента определяется ведущим преподавателем.

Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы, внимательно изучите указания по её выполнению и оформлению.

Внимание: неправильно оформленные работы не рецензируются.

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Выполняются письменные контрольные работы в отдельной тетради или на листах бумаги формата А4 – в альбомной ориентации.

Проверенная контрольная работа и получившая оценку «допустить к зачету» не высылается студенту, а остается на кафедре.

Контрольная работа, получившая оценку «для исправления», выдается (высылается) студенту для работы над ошибками и исправления.

Контрольная работа должна иметь титульный лист (см. Приложение 1), нумерацию страниц, список использованной литературы в конце работы, а также дату ее выполнения и личную подпись студента.

Материал контрольной работы следует располагать по следующему образцу:

а) в тетради

Поля

Левая страница

Правая страница

Поля

Английский текст

Русский текст Поля Поля

б) лист формата А4 в альбомной ориентации делится пополам

Поля

Левая часть листа

Правая часть листа

Поля

Английский текст

Русский текст Поля Поля

Обязательно пишется № задания и формулировка самого задания (см. образец).

Выполненные контрольные работы направляются для проверки и рецензирования в институт в установленные сроки.

Если контрольная работа выполнена без соблюдения сроков, указаний или не полностью, она не принимается для проверки.

Контрольная работа должна быть написана четким, понятным почерком, без исправлений. На страницах работы следует оставить поля (не менее 3 см) для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Приступая к выполнению контрольной работы, необходимо выписать перечень грамматических тем, которые предлагаются в контрольной работе, найти их в учебнике по грамматике английского языка и изучить их.

После этого внимательно просмотреть раздел контрольного задания, который называется «образец выполнения».

ИСПРАВЛЕНИЕ РАБОТЫ НА ОСНОВЕ РЕЦЕНЗИЙ

Получив от рецензента проверенные контрольные работы, внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз необходимый учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены ошибки или неточности перевода, перепишите в исправленном виде в конце данной контрольной работы под заголовком «Исправление ошибок».

Проверенные и допущенные к зачету контрольные работы являются учебными документами и остаются на кафедре иностранных языков.

Помните о том, что во время зачета или экзамена производится проверка усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.

ПИСЬМЕННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ

Можно сообщить своему рецензенту обо всех затруднениях, возникающих у вас при самостоятельном изучении английского языка: какие предложения в тексте вызывают затруднения при переводе, какой раздел грамматики вам непонятен, какие правила, пояснения, формулировки неясны, какие упражнения вам трудны и что именно в них представляется затруднительным. При этом укажите название учебника или учебного пособия, по которому вы занимаетесь, издательство, год издания, страницу учебника, номер упражнения. Попросите у преподавателя сообщить вам его или её e-mail, поскольку использование электронной почты значительно сокращает время получения ответа, т. е. вы сможете получить консультацию в рекордно короткие сроки.

САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ

Кроме выполнения контрольных заданий в программу курса английского языка входит раздел «самостоятельное чтение». Это предполагает, что кроме знания текста своего варианта контрольной работы студенты должны также уметь переводить тексты остальных вариантов данного контрольного задания. Проверка знания этих текстов осуществляется на занятиях зачетной и экзаменационной сессий.

Помимо текстов контрольных работ необходимо будет прочитать и перевести тексты по своей специальности. Дополнительные тексты по специальностям вуза даны в Приложении.

ОБЪЕМ ТЕКСТОВОГО МАТЕРИАЛА

1. Тексты контрольных заданий.

2. Тексты для чтения по специальности.

ПОДГОТОВКА К ЗАЧЕТАМ И ЭКЗАМЕНАМ

Во время подготовки к зачетам или экзаменам рекомендуется: 1) повторно проработать наиболее трудные тексты для перевода; 2) просмотреть материал выполненных контрольных работ; 3) выполнить отдельные упражнения из учебника для самопроверки; 4) просмотреть задания других вариантов тех же контрольных заданий; 5) просмотреть конспекты практических занятий.