- •Итоговая аттестация по этнологической практике Аттестация по практике
- •Отчетные материалы по практике
- •Отчет по практике
- •Особенности отчета по экэ-2011, проводимой в г. Великий Новгород
- •Приложение 1
- •Отчет по научной полевой этнологической практике в г. Великий Новгород
- •1 Июля – 1 августа 2011 год
- •Приложение 2 Содержание
- •Глава 1. Семья и хозяйство………………………………………..…..…..7
- •Глава 2. Семейный быт……………………………………………….……..9
- •Глава 3. Народные знания……......…………...………………………….27
- •Глава 4. Дополнительные темы…………………………..…….……..………38
- •Приложение 3 Список информантов
- •Приложение 4 Опрос вели
- •Приложение 5
- •Глава 1. Семья и хозяйство
- •1.1 Семья
- •Приложение 6
- •Приложение 7
- •Отчет по научной полевой этнологической практике Старорусский район Новгородская область
- •1 Июля – 1 августа 2008 год
Итоговая аттестация по этнологической практике Аттестация по практике
Овладение студентами практическими навыками работы контролируется во время проведения экспедиции, а также во время подготовки научного отчета по итогам экспедиции.
Итоговая аттестация проводится в осеннем семестре нового учебного года (сентябрь, октябрь). При этом общая оценка по практике складывается из суммарных оценок, полученных за работу в ходе подготовки к экспедиции (составление анкет-вопросников), в ходе проведения полевой работы (сбор информации при помощи преподавателя и самостоятельно; составление отчетности; обработка полученного материала), а также по итогам подготовки (систематизация полученного материала, составление отчета) и защиты научного отчета (представление полученного материала и выводов исследователя по теме/темам; ответы на вопросы).
Отчетные материалы по практике
Включают:
Аудио-, видео-, фото- материалы, собранные в ходе полевого исследования;
Полевой дневник, в котором отражен каждодневный ход работы. Оформляется в свободной форме, может содержать личные впечатления от увиденного (то есть выполнять функцию и иметь форму дневника), зарисовки, необходимую для работы информацию (в том числе данные по фото- и видеоматериалам, история предметов). Однако обязательно должен содержать сведения о времени, месте опроса информантов (дата – число, месяц, год; указание на место: деревня/город, сельская администрация (с/а) или сельское поселение (с/п), район Новгородской области) и основные данные информанта: ФИО (при необходимости - девичья фамилия), дата (достаточно года) и место рождения, вероисповедание, национальность; краткая характеристика полученной информации (обозначение темы/тем, по которым проводился опрос), общие сведения о качестве информации).
Полевая тетрадь. Содержит (в форме текста) собранную в ходе полевого исследования информацию.
Фото-/видеореестр, содержит имя фото-/видеофайла, информацию о месте, времени и характере, зафиксированной фото- или видеоспособом информации (в том числе история предмета).
Акт о передаче/дарении предмета. Отражающий основные данные о предмете, переданном информантом в дар в Учебно-научный музей при Учебно-научной лаборатории этнологии и истории культуры ИГУМ НовГУ «Музей традиционной культуры Новгородской земли»: название (диалектное и официальное), дата создания и функция/предназначение предмета и его история (последние два пункта заполняются по словам информанта); данные об информанте и участниках экспедиции, получивших предмет.
Предметы, переданные в дар музею. Обязательно имеющие краткий паспорт предмета.
Отчет по практике
Структурно отчет должен включать:
титульный лист (см. Приложение 1);
оглавление (см. Приложение 2);
список информантов (см. Приложение 3);
список, проводивших опрос студентов и преподавателей (см. Приложение 4);
основную часть, состоящую из параграфа «Семья и хозяйство», избранных студентом тем и дополнительную часть, включающую собранную попутную информацию («Дополнительные темы») (см. Приложение 5);
приложение, включающее анкеты-вопросники по избранным темам и фото-/видеореестр (реестр собранных путем фото- и видеофиксации материалов) (см. Приложение 6).
Следует помнить, что отчет должен содержать, прежде всего, информацию, полученную в ходе исследования. Кроме того, по основным исследуемым темам после информационных материалов должны содержаться общие выводы, выделенные соответствующим подзаголовком.
Технические требования к оформлению отчета:
Необходимыми элементами выступают грамотность изложения, литературный слог, аккуратность выполнения, хорошее внешнее оформление и умелое иллюстрирование излагаемого материала.
Параметры страницы:
формат – А 4;
поля (верх- 20 мм, низ – 20 мм, справа – 10 мм, слева – 30 мм);
гарнитура – «Таймс»;
кегль – 12 пт;
межстрочный интервал – 1,5;
абзац (красная строка) – 1,25 см;
табуляция – 1,25 см;
количество символов в одной строке – 60-64.
На одной странице рукописи должно быть не более 30 строк.
Текст печатается строго в последовательном порядке. Не допускаются разного рода текстовые вставки и дополнения, помещаемые на отдельных страницах или на обратной стороне листа.
Заголовки структурных элементов работы (оглавление, введение, название глав и заключение) печатаются заглавными буквами, а заголовки параграфов – с заглавной буквы строчными буквами, и располагаются в середине строки без точки в конце и без подчеркивания, выделяются жирным шрифтом.
Названия глав и их параграфов должны быть по возможности краткими. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой.
Сокращения слов в тексте (кроме общепринятых) не допускаются.
Текст основной части является фиксацией собранного полевого материала (при этом сохраняются диалектные особенности говора информанта; при необходимости ставится ударение, или гласная, на которую информант делает ударение, выделяется жирным шрифтом). Потому мысли автора/составителя отчета могут присутствовать только в выводах по основным темам. Необходимые пояснения, сопровождающие текст, выделяются автором квадратными скобками.
Текст работы необходимо разбивать на абзацы, начало которых оформляется с красной строки и содержит краткие сведения об информанте (ФИО, место ведения записи), выделенные жирным шрифтом. Текст абзаца оформляется как фиксация прямой речи информанта (см. Приложение 5).