Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОТЧЕТ ПО ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
264.7 Кб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ

Факультет лингвистики и словесности

Кафедра русского языка и теории языка

Отчет по диалектологической практике

Выполнила

студент 1А группы

1 курса общего отделении

Миронова Анастасия Дмитриевна

Ростов-на- Дону

2012 год

Целью диалектологической практики служило определение глаголов движения в речи донских казаков. Материалом для выполнения задания 1 послужил «Большой толковый словарь донского казачества», изданный в г. Ростов-на-Дону в 2003 году

Часть 1.

Всего с составе лексико-семантической группы «глаголы движения» мною были выделены 100 лексических и фразеологических единиц.

Большой толковый словарь донского казачества. Ростов-на-Дону, 2003.

Диалектизм

Значение

Реализация в тексте

Страница словаря

1.

Бардажать

Скитаться, подолгу отсутствовать

Сасет мой бардажал многа, многа видал горя.

С. 35

2.

Барлажаться

Барахтаться, возиться в воде

Катлаван – грязная вода там, утки барлажаться там.

С. 36

3.

Бегать

  1. Бегать в оба конца

2) ездить верхом

*Бегать конем, лошадьми, санями

Я бегаю на лошади хорошо.

Бегали санями за Дон.

С. 38

4.

Бегаться

Бегать

Будить тебе бегацца, сять и посиди.

С. 38

5.

Бежать

1) ехать верхом

  1. плыть

Козлы бегут. Обеды бегут. Паруса бегут. Бежать (идти) сентябрём.

На своем добром коне мил дружочек бежит.

Кораблем бежать.

С. 38

6.

Бечь

1) бежать

2) ехать верхом, на машине. Бечь конем машиной, мотоциклом)

3) быстро идти

Стрельба кругом – куды бечь?

Я пеши туда хадил, а ты будиш канем бечь?

Ни бяжы, успеим.

С. 44

7.

Бзыкать

1)бежать в испуге с поднятым хвостом, брыкая ногами, от укуса овода, слепня, шмеля (о животных)

2) брезговать

3) эксп. Выражать недовольство дерганием, брыканием

Скатина бзыкаить; бзык оват иё жиганеть – анна хвост задирёть и бзыкаить.

Я бзыкаю этим чилавекам, он зафсигда грязнай.

Стой, Милка, ни бзыкай.

С. 44

8.

Блукать

Блуждать

Паехали к сыну, блукала-блукала, раза три прахадила мима йиво дома.

С. 47

9.

Бортыжать

Плыть на лодке против ветра, поворачивая с борта на борт

Бартыжать – плыть на лодке против ветра, трудна.

С. 52

10.

Брать

Брать верхи. Главенствовать, брать верх.

Брать в окружность, брать окружность, взять в окружность

1) Идти дальним путем

2) Окружать

Брать заправу. См. заправа. Брать котлом. Охотн. Охотиться, окружив зверя и сжимая круг.

Брать к рукам. Брать лен. Дергать лен.

Брать на голос. Петь, исполнять.

Брать на дурок. См. дурок. Брать на запись. Заметил что-либо за кем-либо

Брать на колотки. Трясти, приводить в дрожь.

Брать на колотье. См. колотье. Брать на кутний. Есть с аппетитом.

Брать на повода. Заставить повиноваться.

Брать на поручение. Брать на приступ. Брать приступом.

Брать на свой хохряк (хряк). Брать на силу. Брать на слух. Прислушиваться.

Брать на список.

1)Брать на заметку.

2) Учитывать, брать учет.

3) Составлять список.

Брать на храп. См. храп. Брать под запись.

1) Брать в кредит.

2) Делать опись.

Не брать внимания. См. внимание. Опышка берет. См. опышка. Сила не берет. См. сила.

Я поват иму пъпустила, уступала во фсем, а он вирхи во фсем брал.

Как мы взяли в акружнасть, кагда шли в лес.

Зайдить кальцом, акружыть, брать акружнасть – эта ваенная тактика

Катлом бяруть и волка, и зайца.

Из льна прядива прядуть; гаварят: лен вренмя брать.

Он ишшо на голас брал песни.

На запись ийова вазьмеш, никудышний.

Замёрзнить и никак ни сагреица, на калатки биреть.

Вот на кутний биреть, аш за ушами хрустить.

Анна мужа на павода взила.

Прям на приступ бируть (кухарку) – гатофь трактаристам.

Я слышу адно слова и саабражаю , за што ани гаварят; на слух биру.

Взять на списак – энта сичас упатрибляють , записывають што-либа.

Ишо как ф камунию шли, да калхозаф эта, так усякий придмет брали на список, што ты с сабой принасил.

Фчмра Валька хадила па хатах и брала на списак фсех пинсанераф.

Вон идеть в магазин и биреть прадукты пад запись.

Сичас усё щиво нужна бируть пад запись: имущиства какои есть, хаты страхують.

С. 54

11.

Булындить

Идти пешком

Булындили на семь километраф.

С. 60

12.

Вешаться

Вешаться на стенках.

1)Слоняться

2) Кручиниться, горевать

Чё ни работаиш, на стенках вешаисси?

Бяды наделал, ну што типеря, на стенках вешацца.

С. 75

13.

Веяться

Экспр. Уйти и долго отсутствовать

Где ты веялась?

С. 75

14.

Взвеяться

Уйти быстро и без разрешения

Уже взвеился, иму ш нада дома сидеть.

С. 76

15.

Взлететь

Взлететь на воздухи. Подняться на небеса.

Поднимися, разви тольки взлитим на воздухи

С. 76, 83

16.

Взойтить

Войти

Можно взойти.

С. 77

17.

Вываживать

Осторожно, с помощью сачка, вытаскивать из воды пойманную рыбу

Ране вот таких сазаноф выважывали.

С. 93

18.

Выйтить

Выйти

Выйтить на пензия

Нада выйтить и погутирить.

Яму в этим гаду выйтить на пезния.

С. 95

19.

Вылазить

Вылезать

Повсеместно.

С. 96

20.

Выгонять

Выгонять купырь. Тоже, что идти в купырь

Выгонять под лодку. Лишать крова.

Рядиску сажаим, а ана купырь выганяить

А дети ишо пад лотку выганять

С. 94, 251

21.

Вылететь

Как черт в трубы вылетел

1) О грязном, неряшливом человеке.

2) О неожиданном появлении кого-либо

.Никагда он щистым ни бываить, фсигда как черт с трубы вылитил.

Иво, как ни кликнуть на свадьбу, вылятить, как черт с трубы явица и всю лелу спортить.

С. 96, 576

22.

Выпуститься

Выплыть в море

Мы с сыном выпустились в море.

С. 97

23.

Выхаживать

Вытаскивать невод

Выхаживай питной край невада да яру

С. 99.

24.

Выходить

Выходить в зятья. Выходить из (с) приличия. Нарушать приличие

Выходить (уходить) по Батыевой дороге (дорожке) – сов. Ориентируясь на Млечный Путь, направляться куда-либо

Не выходить из квасцов, квасов (см. квасы, квасцы)

Постоянно болеть.

Выходиш с приличия, дурь выбрасываиш.

Из акружения по Батыивай Дарошке вышли.

Ну, бедный, балеить пряма ис квасцоу ни выходить.

С. 99, 213

25.

Гайдакать или гайды бить

Бегать по двору или по улице без цели

С.101

26.

Гаять

1) охотн. Гнать зверя криком

2) бегать, носиться

Пять аль шесть щилавек в засади, а двоя гають

- мам, Веерка-тъ где? – Где, где. По улицы гаить!

С. 104

27.

Гойдать

1) вести шумные игры (бегать, прыгать, кричать)

2) гулять без дела, болтаться

Будя гайдать, пасидитя нямношка.

Дефки на улицы гайдають.

С. 110

28.

Гонять

Гоняться за кем-либо

Гонять гон. 1) Пахать

2)Тоже, что гонять почту

Гонять (влзить) почту. 1) Регулярно доставлять почту.

2) перен. О расстройстве желудка.

Он гонял за нами, выпужал нас.

Ганы ганяли быками.

Раньше тут гон ганяли: паштари ездили на лашыдях.

Цыганы тут пошту ганяли.

Тольки и пошту ганяить биспиреч: панос напал.

С. 113

29.

Держать

Держать дорогу.

Двигаться в определенном направлении, держать путь

Держать жереб. Бросать жребий.

Держать моду. Следовать моде, соблюдать моду.

Держать на поводах. См. повод

Держать на просол. См. просол.

Держать пост. Стоять на посту.

Держать режим. Соблюдать режим.

Держать религию. Придерживаться религиозных взглядов.

Мы зарас часта дарогу держим на пристань.

Кагда каму-та зделать нада, держуть жерип. Бируть палку, хватаюцца за ние руками: хто ни успел, таму жерип выпал.

Бальшая анна модница, моду крепка дуржыть.

Старажыть чиво-небуть, стаить правильна, ни атлучаицца, держыть казак пост, а пост – дела строгая.

Раньше дефки ни гуляли долга, рижым диржали.

Он там такой, держыть религию.

С. 131

30.

Дзыкать

Метаться, бежать в испуге от овода

Скатинка дзыкаить, сильна бяжыть ад дзыка ни сабражаить ничаво, бис памити.

С. 132

31.

Дотюпать

Добрести, дойти с трудом

Ели дотюпал да хаты.

С. 139

32.

Ехать

Ехать с опором. См. опор. Плыть на лодке, используя опор.

Талкаиш вислом, апираисся и едиш апорам.

С. 149, 339

33.

Забакатеть

Отправиться, двинуться, пойти

Забакатели спать.

С. 159

34.

Забзыкать

1) забеспокоиться, побежать в испуге от укуса бзыка (о животных)

2) перен. Начать резвиться (о детях).

Када худоба забзыкаить, иё уганяють в загон.

Сонца пригрела, и ребятки наши забзыкали.

С. 159

35.

Завеяться

Экспр. Забежать, уйти надолго, уехать

Внущка завеялась и ни показываица.

С. 163

36.

Загудать

Загнать

Загудали аднаво у лужыну, зъгнали йиво.

С. 166

37.

Задрыбаться

Начать бегать, ходить взад-вперед

Што ты задрыбалась взад-фпирёт.

С. 167

38.

Зайтить

Зайти

Нада бы за ей зайтить.

С. 169

39.

Замурить II

Замурить I

Побежать без оглядки

Замазать

Сматри, как замурил.

Замурил стену

С. 175

40.

Зателепать

Пойти медленно, с трудом

Йиму ногу подбили, и он затилипал еле-еле.

С. 181

41.

Зафитилить

1) Быстро пойти, уйти

2) груб. Ударить.

Как захвитилить только иё и видали

Ух, как зафитилю тибе!

С. 183

42.

Захурдулить I

Захурдулить II

Захурдулить III

Уйти, торопясь

Неопрятно заговорить.

См. закурдулить

Начать мести.

Ана напракудила, винаватая, скарей ис хаты вон захурдалила.

Мы ня хурдулим. Ета цыгани как захурдулять.

С ветра закурить, закурдулить.

С. 184

С. 172

43.

Здолить

Шагать

Он как чё, так и здолить у тапилин.

С. 187

44.

Идить

Идти

Кохта адна была, придеш с работы, и нужна опять идить у ней.

С. 196

45.

Идти

1) идти в наступку - идти по чьим-либо следам, след в след.

Идти как на шпорах – идти, чеканя шаг.

Идти как подмытый – идти опрятно подмытый.

Иди как с-под молотка

1) идти ленивой походкой, с нежеланием.

2)идти молодцевато, быстро.

Идти подковой. Идти потасом - постись на ходу.

Идти с придавом – идти твердой походкой.

Идти Батыевой дорогой – идти, определяя направление движения по Млечному Пути.

2) Идти в класс – пойти в класс. Идти в школу.

Идти на бой, идти наломок – идти на пролом, силой преодолевая препятствия.

3) Идти в блуд (блудство), пойти в блуд (блудство) – начинать вести распутную жизнь.

Идти в службу, пойти в службу, идти на свою волю, пойти на свою волю – выходить из повиновения, начинать самостоятельную, часто порочную жизнь.

4)Идти в купырь. См. купырь.

5) Глаголы идут. См. глаголы. Разговорка идет. См. разговорка.

6) Идти (пойти) махом См. мах. Идти тумбором.

7) Не идет на вспомин. Не приходит на память, не вспоминается что-либо.

Адин праделаить след, а другой идёть в наступку за ним, этай жа нагой по этому жа следу.

Стал бить, идёть ромна, с придавам, на на шпорах.

Эта идёть апрятна, идёт как подмытый.

Ни хатит работать. Вот и идёть как с-под молотка.

Ты сматри сам старый, а идёть как с-под молодка.

Авец пириганяють с места ина места, тихонька их гонють а ани идуть попасам, идуть и пасуца.

Идёть раина, с придавам, как на шпорах.

Туда нада усё итить Батиевой дорогой.

Утром усе идуть у класс.

Он фсигда идёть наломак, знать ничиво ни хочить.

Ишо хочуть, то и делають. Идуть на сваю волю, ани в блут идуть, хочут жыть вольна, никем низависима.

Идуть на сваю волю, хочуть жыть вольна, никем независима.

У них у доми и визде фсе идеть тумбаром.

Я никак ни скажу, када Михайлов день, на фспамин не идеть.

С. 197

46.

Иноходить

Идти иноходью (о лошади)

Есть шагаить, а есть быстра идёть, как бяжыть – инаходить.

С. 199

47.

Карачиться

Лезть, карабкаться

Лезуть, какчуца на плитень. Уйдитя аццуда.

С.210

48.

Косяковать

Ходить толпой

На улицы нарот касякують.

С. 236

49.

Кривылять

Ковылять, еле двигаться

Кривыляить чикиль-чикиль, ноги валакёшь, задница тянить изо назат.

С. 241

50.

Крутиться

1) Сворачиваться, коробиться.

2) перен. Колебаться, не решаться сделать что-либо.

Крутиться как в коловерти. Вертеться как белка в колесе, быть в беспрестанных хлопотах.

Крутиться как на веретене.

1ертеться, находиться в непрерывном движении

2) То же, что крутиться как в коловерти.

Альха крутицца, из ние крышу ни строють.

Ф калхос приглашали фсех, мы сразу записались сваей сямьей.А есть люди крутились, пакрутюцца-пакрутюцца, а патом проосюцца, штоп приняли.

Работаить, бедная, целый день, на здыху, ни пакою, крутится как у калаверти.

И щиво ты крутисси как на виритине, пряма пасидеть спокойна ни можыш.

Адна снаха, и ф хвост, и в гриву, крутицца как на виртине.

С. 244

51.

Лезть

Лезть на дубошках – ползти на четвереньках

На ракушках лес, а на добошычках, да таво напилси.

С. 261

52.

Лететь

Лететь на стрепет. Лететь стрелой, мчаться

Чиво литиш как стрепит? Ни даганю тибе.

С. 262

53.

Лындать

Слоняться без дела

Линица работать цилавек, вот и лындаить.

С. 271

54.

Менджиковать

Повторно идти куда-то

Нада минджтковать, опять туда итить.

С. 281

55.

Мотыляться

1) Болтаться

2)Слонятся без дела

Крест на гайтани матылялся.

Летам дети везь день на улицы матыляюцца.

С. 288-289

56.

Мычиться

1)Беспорядочно двигаться взад и вперед.

2)Вертеться на уме

Он мычился – мычился туды-сюды и потом сел.

Мычицца вот на уме, а фспомнить ня магу.

С. 292

57.

Огинаться

1)Слонятся без дела.

2) Подхалимничать.

С ниделю я дома агинался, а патом пашол работать.

С. 332

58.

Перейтить

Перейти

Нада реку перейтить: там сеть стаить.

С. 360

59.

Плавить

Переплавляться вплавь

Вчера биков плавили чирез Дон.

С. 368

60.

Побечь

Побежать

А ваятка-та испужался и пабех куды иглаза глядять.

С. 372

61.

Повеяться

Уйти надолго

Куда-то павеялась, никак не дождусь.

С. 373

62.

Подойтить

Придти

К тибе вечирам падайтить.

С. 383

63.

Пойтить

Пойти

Нам нада бы пайтить в Задан.

С. 392

64.

Попоездиться

Поездить (о повторяющемся длительном действии)

Я-та папаездился за фсю жызню-та.

С. 403

65.

Подпридти

Прийти

Многа напришло ф клупп.

С. 404

66.

Поприехать

Приехать

Попаехали чёрти куда, а патом наприехали.

С. 404

67.

Потёпать

Пойти, поплестись

Ну, патепаю дамой.

С. 411

68.

Потрюхать, потрухать

Поехать верхом медленно

Ну, как баба, потрюхал, и на таком кане!

С. 412

69.

Потянуть

1) везти что-либо

2) уехать

Чиво-сь потянули.

С. 413

70.

Пошагакать

Пойти, пошагать

Наша Сасетка куда-та уже пашагакала.

С. 414

71.

Пошкандылять

Пойти медленно, прихрамывая, поплестить

Пашла сибе, пошкандыляла.

С. 414

71.

Приваживать

Проводить

Раньше папа приваживали, штобы дом асвятить.

С. 417

72.

Прийтить

Прийти

Прийтить в бедность. Обеднеть.

Прийтить в отчаянность См. отчаянность.

Ты хочиш к нам прийтить?

Лекшы фсяво прийтить в беднасть.

С. 420

73.

Придить

То же, что прийтить

Нада придить к нам ф куток, у нас старикоф многа.

С. 419

74.

Приплутаться

Прийти, явиться

На вечер ты так приплутался! А на работи не был.

С. 423

75.

Приплынуть

Подплыть

Сейчас приплынут к тибе, за ушы фддиру.

С. 424

76.

Пробежать

Проехать

Прабех на канне с красным флагам.

С. 429

77.

Пройдиться

Пройтись

Нивеста далжна пройдицца.

С. 431

78.

Пройти,

Пройти все мудрости. Быть сведущим человеком.

Пройти все хитрости. См. хитрость. Пройти линьком. См. линьком. Пройти махом. См. мах. Пройти пухом (прахом). Пойти прахом.

Пройти ходом. Пройти мимо, не останавливаясь

Пройти (прокатиться) как на колесе (колесо). О быстро минувшем, прошедшем. (обычно о прожитой жизни)

Жыл у нас мущина, он усе мудрасти за жысть прашол.

Скока багацтва було, и усё прашло прахом, и ничиво ни асталась.

Прашли ходам, ни видали нициво.

Как на калисе прашло фсё, ни замечу, как смерть падайдёть.

С. 431

79.

Пройтить

Пройти

Нада прайтить фпирёт.

С. 431

80.

Путать

Не зная дороги, идти наугад, блуждать

Путала-путала вакруг да окала, насилу нашла тибе.

С. 438

81.

Сбегать

Съездить

Збегал на лисапеди у лафку.

С. 472

82.

Телепать

Идти медленно

Ета старики тилипають.

С. 526

83.

Туразить

Гнаться за кем-либо

Он за мной туразил, я за угол, но и ни дагнал.

С. 534

84.

Туразиться

То же, что туразить

Гляди, чиво он туразица за ним.

С. 534

85.

Убечь

1)Убежать.

2)То же о самоваре, чайние.

Здаровым убегли, а малинькия астались адни.

Кума, чайник убёх.

С. 538

86.

Увеяться

Уйти надолго

Ну, как увеица кудась, так и ни даждесси йиво.

С. 539

87.

Уйтить

Уйти

Нада бы уйтить куда-нибуть ад гриха.

С. 541

88.

Улыгнуть

Убежать

Мой унук куда-та улыгнул, убёх.

С. 542

89.

Уходить,

Уходить в(на) полет.

Улетать

Уходить по Батыевой Дороге см. выходить.

Грачи шайкай сабрались, на паллет уходють ф теплаю страну.

С. 548

90.

Ходить

Ходить балкуном. Ходить без колодки. Слоняться без дела.

Ходить в трудные поносы. Ходить за кулисами.

Ходит как белорыбица. Медленно, степенно двигаться.

Ходить на задних лапках. Ходить на цырлах (тырлах). Ходить (идти)отрясся ножку

1)Двигаться не спеша.

2)Двигаться робко, боязливо.

Ходить по Батыевой Дороге. Ходить по-за тынью. Ходить развязкой. Ходить сбок чирика. Ходить с горошеком (горшком). На второй день свадьбы

Ходить с придаиками. Ходить хиньями по-за тыньями. Арх. Одеваться, содержать себя.

Надаела уж хадить бис калотки, нада г делу прибивацца.

Ходить идее-нибуть только бы на работу ни хадить, ходя за кулисами.

И сноха у них была, ходить, бывалача, как биларыбица.

Идеть сибе спрахвала, атрися ношку, каг-бута ей скора ничиво ни нада.

Так боялися што атрися ношку хадили.

Утрам ходють з гарошыкам.

На Лапатине народ другой и ходят (одеваются) по-другому: сапоги тяжелые.

С. 559

91.

Цебенить

Идти шажком, не спеша

Надениш юпачки кумачныи миткаливые, ф церкафь цыбиниш.

С. 566

92.

Чимчиковать

1) бежать, убегать

2) идти стремительно

Лиса чимчикуить скарей палис с ружжа.

Гляжу, она чимчикуить, как ни ф чем ни бывала.

С.580

93.

Шалаться

Бродить без дела

Што ты фсё шалаисси биз дела?

С. 586

94.

Шаствовать

Бродить без дела

Шаствуить, как павеса, биз дела.

С. 588

95.

Шкандыбать

Ковылять, хромать

Шкандыбаить старик сибе на кастылях кадай-та.

С.593

96.

Шкандылять

1) идти, хромая

2) идти медленно, плестись

Мы гутарим:- идеть шкандыляийть – идеть храмаить.

Чиво ты там шкандыляиш, медленна идёш, апаздал.

С. 593

97.

Шландать

Гулять, шататься без цели или с какой-нибудь целью, промышлять пропитание

Сады начинаюца: кружовник, вышни, яблаки. Раньшы чирвей ни було, сады были свабодные. Мы шландали, да чё тока ни ели.

С.594

98.

Шлындать

Слоняться

Усе работають, а он шлындаить.

С. 594

99.

Шмыкаться

1)Суетиться.

2)Идти медленно, с трудом, волоча ноги

- Чиво ты бегаиш туда-сюда, шмыкаисси?

Старый чилавек, ходить ни мижыть, ип шмыкаицца.

С. 595

100.

Шмыргать

Быстро ходить взад и вперед

Шмыргать носом. Шумно втягивать носом воздух.

Шмыргаить на хате туды-сюды.

Ну, щиво стаиш, носам шмыргаиш?

С. 595