- •I. Пояснительная записка
- •1. Соответствие программы гос впо и ее место в учебном плане
- •2. Место дисциплины в основной образовательной программе, в том числе межпредметные связи
- •3. Требования к первоначальному уровню подготовки обучающихся
- •4. Цель и задачи дисциплины
- •5. Виды профессиональной деятельности, на которые ориентирует дисциплина:
- •II. Требования к уровню освоения дисциплины
- •II часть
- •1. Описание
- •Виды учебной работы.
- •3. Содержание дисциплины
- •3.1 Тематический план.
- •I семестр
- •II семестр
- •II семестр
- •Учебные материалы для практики устной и письменной речи:
- •5. Примерная структура экзамена.
- •I семестр
- •II семестр
- •Итоговая контрольная работа для первого курса
- •I семестр
- •II Семестр
- •I семестр
- •II семестр
- •Дополнительная литература
- •II курс
- •1. Описание
- •3. Содержание дисципли
- •3.1 Тематический план.
- •III семестр
- •Iy семестр
- •3.2 Содержание занятий
- •III семестр
- •Iy семестр
- •4. Требования к уровню подготовки студентов второго курса.
- •5. Примерная структура экзамена.
- •6. Итоговая контрольная работа для второго курса
- •III семестр
- •Наименование дисциплины: Практика устной и письменной речи
- •III курс
- •1. Описание
- •2. Виды учебной работы.
- •3. Содержание дисциплины
- •3.1 Тематический план.
- •5 Семестр
- •6 Семестр
- •3.2 Содержание занятий
- •5 Семестр
- •6 Семестр
- •4. Требования к уровню подготовки студентов третьего курса.
- •5. Примерная структура экзамена.
- •6. Итоговая контрольная работа для третьего курса
- •IV курс
- •Виды учебной работы
- •Содержание дисциплины
- •2.1. Тематический план Названия тем, их содержание, объем в частях
- •VII семестр
- •VIII семестр
- •2.2. Содержание занятий
- •VII семестр
- •VIII семестр
- •Требования к уровню подготовки студентов IV курса
- •Примерная структура экзамена
- •5. Итоговая контрольная работа для студентов IV курса
- •4.Образец экзаменационных билетов
- •5.Список рекомендуемой литературы
- •Список рекомендуемой литературы
- •Образец лабораторной работы для студентов IV курса
- •V курс
- •1. Описание
- •2. Виды учебной работы.
- •3. Содержание дисциплины
- •3.1 Тематический план.
- •IX семестр
- •X семестр
- •3.2 Содержание занятий
- •IX семестр
- •X семестр
- •4. Требования к уровню подготовки студентов 5 курса (очно-заочное отделение)
- •5. Примерная структура экзамена.
- •6. Итоговая контрольная работа для пятого курса (очно-заочное отделение)
- •Рекомендуемая литература по домашнему чтению.
4. Цель и задачи дисциплины
Основной целью курса является обеспечение подготовки преподавателя английского языка, филолога, достаточно свободно владеющего изучаемым языком, имеющего глубокую профессионально-педагогическую и филологическую подготовку, характеризующегося высоким культурным уровнем и широким кругозором.
Практическая цель курса состоит в том, чтобы обеспечить свободное, нормативно правильное и функционально-адекватное владение всеми видами речевой деятельности на английском языке. В процессе изучения курса у студентов должен сформироваться ряд коммуникативных компетенций. В их число входит, прежде всего, лингвистическая компетенция, включающая в себя знания о системе и структуре английского языка и правилах его функционирования, а также способность использовать эти знания в процессе коммуникации, создавая правильно оформленные (фонетически, лексически и грамматически) высказывания на английском языке. Все вышесказанное имеет первоочередное значение, поскольку для будущих учителей принципиально важной является языковая корректность.
Не менее значимой для студентов - филологов оказывается дискурсивная компетенция, то есть возможность планировать и осуществлять речевое поведение в логичных, связных и аргументированных высказываниях с учётом функциональной задачи общения в формах монолога, диалога и полилога. В процессе освоения курса практики речи студенты овладевают навыками речевого поведения в различных условиях общения, то есть приобретают социолингвистическую и социокультурную компетенции. В этом плане важными оказываются знания о национально-культурных особенностях стран изучаемого языка, а также о нормах вербального и невербального поведения представителей англоязычного сообщества.
Как показывает практика, особое внимание следует уделять формированию у студентов компенсаторной компетенции, благодаря которой у изучающих английский язык вырабатывается способность находить адекватные способы заполнения пробелов, существующих в их знаниях.
Параллельно с вышеназванными компетенциями формируется коммуникативно-методическая (профессиональная) компетенция студентов, предоставляющая возможность адекватно использовать изучаемый язык в условиях ситуации педагогического общения. На занятиях по практике речи учащиеся на собственном опыте знакомятся с тем арсеналом средств, методических приёмов и учебных материалов, которыми должен владеть современный учитель иностранного языка, что предполагает наличие следующих умений: выявление возможных трудностей усвоения языкового материала на основе сравнительного анализа родного и изучаемого иностранного языков, адекватное использование специальной терминологии, корректное объяснение фактов языка и происходящих в нём процессов.
В курсе практики речи студенты также приобретают способность составлять тренировочные и контрольные задания и другие учебные материалы, учитывая возрастные особенности школьников и их уровень знаний; замечать и профессионально исправлять ошибки учащихся в письменной и устной речи; пользоваться современными техническими средствами и новейшими технологиями обучения. Эти умения развиваются, обобщаются и обогащаются в ходе общепедагогической и специальной методической подготовки, становясь основой профессиональных навыков будущих учителей. Воспитательная, общеобразовательная и развивающая цели предполагают расширение общекультурного и филологического кругозора студентов, совершенствование квалификации в рамках избранной профессиональной деятельности.
Согласно данной программе процесс обучения иностранному языку в курсе практики речи делится на два этапа, которые отличаются друг от друга объёмом и спецификой изучаемого материала, целями, содержанием и методикой работы, а также характером взаимодействия с теоретическими курсами. На обоих этапах преподавание языка строится на основе современных методов, приемов, средств и форм обучения, определяется когнитивно-коммуникативной и профессиональной направленностью, оптимальным сочетанием аудиторной, лабораторной и внеаудиторной работы студентов, постепенным увеличением удельного веса их самостоятельной работы, последовательным переходом от простого к сложному. В курсе практики устной и письменной речи используются преимущественно аутентичные учебные материалы, высококачественные отечественные и зарубежные учебники и учебные пособия, аудио- и видеозаписи, мультимедийные средства обучения, книги для чтения, сложность которых соответствует тому или иному этапу обучения.
Для достижения сформулированной выше цели студенты по дисциплине «Практика устной и письменной речи» должны быть сориентированы на выполнение следующих задач:
развитие коммуникативных умений при составлении монологического и диалогического высказываний, включая умения осуществлять устное и письменное высказывание;
усвоение необходимого количества лексических единиц, обогащение и дифференциация вокабуляра;
развитие и совершенствование навыков речевого поведения в разнообразных условиях общения с учетом современных требований политкорректности;
развитие способности извлекать информацию из текстов разных уровней сложности;
развитие способности составлять резюме, предлагать развернутую аргументацию своей точки зрения, интерпретировать и комментировать изучаемые тексты различных функциональных стилей;
совершенствование фонетического оформления речи, овладение навыками транскрибирования;
усвоение грамматических особенностей изучемого языка;
формирование умения самостоятельно решать коммуникативно-познавательные задачи творческого и поискового характера.