Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Инкотермс 2010.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
123.24 Кб
Скачать

Санкт-Петербургский Государственный Аграрный Университет

Доклад

по дисциплине «Аудит и учет внешней экономической деятельности»

Тема:

«Инкотермс 2010»

Студентка: Заводчикова Ольга,

Экономический факультет,

Группа 085251.

Преподаватель: Берсенёва Наталья Степановна

Пушкин, 2012 год.

План доклада:

  1. Создание «Инкотермс 2010». Основное содержание.

  2. Структура «Инкотермс 2010».

  3. Значение основных Терминов.

  4. Отличия «Инкотермс 2010» от «Инкотермс 2000».

  5. Заключение.

Создание «Инкотермс 2010». Основное содержание.

В любой торговой операции существует масса нюансов. Кто, когда и где будет передавать товар, кто обязан финансировать страхование перевозку груза, в чьи обязанности входит получение лицензий и таможенная очистка импорта или экспорта, как будет производиться инспекция товара, кто ответственен за его маркировку: все эти вопросы продавец и покупатель могут обсуждать бесконечно долго. Для того чтоб не тратить время на лишние разговоры были разработаны кодифицированные правили Инкотермс (дословно – международные коммерческие термины). Весь список обязанностей и условий был тщательно проанализирован и сгруппирован на 13 разделов. Таким образом, в коммерческом обиходе появились «Базисные условия поставки», в каждом из которых детально расписаны обязанности продавца и покупателя и определен момент перехода риска случайной утраты товаров.

Разработкой единых правил занимается Международная торговая палата. Это – независимая некоммерческая организация, которая была образована в 1919 году. В настоящее время в нее входят тысячи компаний, ассоциаций и предприятий из более чем 140 государств. Кроме правил «Инкотермс» Международная торговая палата выпускает такие документы, как правила и обычаи для документарных аккредитивов, сборники типовых международных контрактов, арбитражные регламенты и т.д. Первая редакция правил Инкотермс была издана в 1936 году. В дальнейшем международные правила выдержали 6 правок и редакций и их последняя на сегодняшний момент версия – Инкотермс 2010 была введена в действие с 1 января 2011 года.

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров.

Единые для всего мира правила Инкотермс имеют особое значение при таможенном оформлении, так как именно исходя из заложенных в них условий, таможенные органы определяют таможенную стоимость товаров, исходя из которой, уплачиваются таможенные пошлины и налоги. При международном перемещении товаров расходы на их доставку могут достигать внушительной величины и составлять до половины цены товара в стране прибытия, а в случае доставки воздушным транспортом и превышать начальную стоимость закупки. Именно поэтому грамотное определение базиса поставки по условиям Инкотермс 2010 очень важно при оформлении внешнеэкономической сделки.

Стоит отметить, что в последней редакции правил Инкотермс 2010 сделана явная оговорка о том, что эти правила могут использоваться и во внутринациональной торговле. Кроме того в новых правилах окончательно уравнены в правах бумажный и электронный документооборот. Они признаются равнозначными. Исключению подлежит лишь явное упоминание в договоре предпочтения тому или иному виду документооборота. Правила Инкотермс 2010 стали более унифицированными применительно к транспорту. Если в предыдущей редакции – Инкотермс-2000 имелось четыре класса перевозок, то в Инкотермс-2010 их всего два: для всех видов транспорта и для морского и внутреннего водного транспорта. В связи с тем, что после введения предыдущей редакции Институтом лондонских страховщиков были приняты новые правила страхования, в правилах Инкотремс изменен порядок страхового покрытия. Также в Инкотермс-2010 впервые определена ответственность за несение расходов по оплате хранения товаров на терминале. Примечательно, что разработка правил Инкотермс 2010 не происходило под руководством чиновников. Эти правила придуманы предпринимателями для предпринимателей и, поэтому чрезвычайно актуальны и адекватны. Несмотря на то, что правила Инкотермс 2010 не являются результатом межправительственного соглашения, они признаются как коммерческими, там и государственными организациями. При их использовании договаривающиеся стороны могут быть полностью уверены, что в будущем у них не возникнет разночтений по особенностям проведения поставки.

Каждое из правил Инкотремс 2010 прежде всего регулирует три наиболее важных вопроса:

Разделение транспортных расходов между продавцом и покупателем. Определяется конкретное место и даже положение товара (например, при морских поставках: вдоль борта судна или уже на борту судна), когда происходит смена финансирования.

Момент, когда покупатель заменяет продавца в несении ответственности за риск утраты, повреждения или случайной гибели перемещаемых товаров.

Определяется дата поставки товаров, то есть определяется конкретный момент, когда продавец фактически должен исполнить свои обязанности по передаче товара или продавцу или представителю транспортной компании.

Структура Инкотермс 2010 (Incoterms 2010):

группа Е - обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя;

группа F - обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка им не оплачена;

группа С - продавец организует и оплачивает перевозку без принятия на себя связанных с ней рисков;

• группа D - расходы и риски продавца максимальны, так как он обязан предоставить товары в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения (обеспечить прибытие).

Внутри групп основные обязательства различаются незначительно. Например, в группе С по базисам СIF и CIP продавец обязан дополнительно застраховать товар, а в группе D по условию DDP - уплатить импортные пошлины. Внутри групп F и D есть отличия, связанные с погрузкой (разгрузкой).

Каждый термин Инкотермс-2010 представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Термины можно разделить на 4 группы:

  • Группа E — Место отправки (Departure):

EXW. Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

  • Группа F — Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid):

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

  • Группа C — Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid):

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CPT. Carriage Paid To (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

CIP. Carriage and Insurance Paid  (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

  • Группа D — Доставка (Arrival):

DAP. Delivered at Point: поставка в месте назначения.

DAT. Delivered at Terminal: поставка на терминале. Экспортные платежи лежат на продавце, а импортные на покупателе. Терминал находится на границе, нужно указать название терминала.

DDP. Delivered Duty Paid (указано место назначения): товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

DDU (Поставка Без оплаты Пошлины): этот тип соглашения в основном такой же, как и DDP, за исключением того, что Покупатель несет ответственность за пошлины, сборы и налоги.

Термины

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта. Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи (см. Введение п.11). Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. ЭТИМ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ИЗДАНИЙ «ИНКОТЕРМС», В КОТОРЫХ ОБЯЗАННОСТЬ ПО ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКЕ ДЛЯ ЭКСПОРТА ВОЗЛАГАЛАСЬ НА ПОКУПАТЕЛЯ. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы после доставки, таким образом, товара. Однако по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется) любые сборы для импорта в страну назначения (под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов). В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP предполагает максимальные обязанности продавца. Данный термин не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца некоторых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как налог на добавленную стоимость — НДС), это должно быть четко определено в контракте купли-продажи. Если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя все риски и расходы по импорту товара, следует применять термин DDU. Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но, когда поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, следует применять термины DES или DEQ.