Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
метод м-ли1.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
467.46 Кб
Скачать

Contents

ВСТУП……………………………………………………………………………...

4

UNIT 1 NATIONAL IDENTITY AND NATIONAL CHARACTER................

7

UNIT 2 NATIONAL CHARACTER AND REGIONAL

DIFFERENCES.............................................................................................

21

UNIT 3 THEATRE.....................................................................................................

27

UNIT 4 CINEMA.......................................................................................................

35

UNIT 5 PAINTING...................................................................................................

44

UNIT 6 SCIENCE.......................................................................................................

52

SUPPLEMENTARY READING.................................................................................

61

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ .......................................................

79

ВСТУП

Навчально-методичні матеріали до курсу «Англійська мова: практичний курс» “National Identity and Culture” призначені для студентів IV року навчання спеціальностей 6.030500 «Мова та література (українська)», «Мова та література (класичні мови)», 6.030503 «Фольклористика» і є складовою першого навчального модуля програми курсу “Англійська мова: практичний курс”, розробленої згідно з навчальним планом Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

Основним завданням на четвертому році навчання є подальше вдосконалення практичних навичок і вмінь володіння англійською мовою. На цьому етапі студенти вдосконалюють рецептивні та продуктивні навички мовлення, при цьому увага надається стилістичним особливостям розмовної мови, її ідіоматиці, ситуативно-адекватному застосуванню лексико-граматичних одиниць та зразків мовлення.

Керуючись накресленими завданнями, укладачі пропонують методичну розробку одного модуля (шість уроків з різних аспектів теми модуля). Кожне заняття, окрім текстів, що грунтуються на реаліях Великої Британії, США і України, містить комплекс вправ, спрямованих на розвиток комунікативних

умінь і навичок студентів:

  • дотекстові вправи, які головним чином мають спонукати до дискусії і допомагати оволодіти лексичним матеріалом в межах певної сфери спілкування;

  • післятекстові вправи, що спрямовані на обговорення тексту і сприяють розширенню словникового запасу студентів;

  • завдання з письма, що варіюються залежно від конкретної теми: студентам пропонується написати резюме, твір, лист, коротке ессе тощо;

  • завдання для самостійної роботи, в яких студентам пропонується опрацювати матеріали із секції «Додаткове читання» й сформулювати відповіді на запитання або підготуватись до обговорення відповідних тем.

У цілому, «Навчально-методичні матеріали» сприяють досягненню студентами належного рівня володіння англійською мовою, передбаченого програмою, зокрема:

Студент повинен уміти:

Продуктивні види діяльності і стратегії:

  • якісні аспекти усного мовлення: володіти мовою достатньо вільно, щоб виступити із спонтанною промовою або підготовленою доповіддю на програмну тематику; демонструвати високий ступінь граматичного контролю; почати, підтримати і завершити бесіду і взяти активну участь у дискусії на програмну тематику; належним чином структурувати довгу репліку або монолог;

  • письмове продуктивне мовлення: створювати чітко структуровані детальні тексти у межах програмної тематики, виявляючи при цьому вміння надавати розвинену аргументацію, аналізувати, систематизувати і узагальнювати інформацію;

  • продуктивні стратегії: свідомо планувати зміст і формат тексту відповідно до типу і мети створюваного повідомлення; добирати відповідну лексику і синтаксичні конструкції.

Рецептивні види діяльності і стратегії:

  • слухання (аудіювання): розуміти більшу частину розгорнутого живого і записаного мовлення, складного у змістовому та лінгвістичному планах, як на специфічні, так і на загальні теми, розуміти лекції, доповіді, професійні презентації;

  • читання: читати з високим ступенем самостійності, адаптуючи стиль і швидкість читання до різних текстів і цілей; демонструвати активне володіння широким словниковим запасом читання; швидко переглянути незнайомий довгий і складний текст, знаходячи потрібні деталі; розуміти статті та доповіді, що стосуються сучасних проблем, в яких автори мають особливі погляди;

Інтерактивні види діяльності і стратегії:

  • загальне усне і писемне спілкування (усне діалогічне мовлення і писемне спілкування): впевнено брати участь у бесіді та формальній дискусії, інтерв’ю на програмні теми та вільно і спонтанно спілкуватись із носіями мови; висловлювати власні погляди на теми обговорення, відстоювати та аргументувати власну думку, висувати гіпотези та реагувати на думку співрозмовника; використовувати англійську мову в міжособистісному спілкуванні в процесі навчання; адекватно передавати й узагальнювати інформацію; ефективно висловлювати в писемній формі свої думки й погляди, зокрема особисте ставлення й враження від певних подій.

  • стратегії інтеракції: ініціювати бесіду, вступати й підтримувати дискусію, доречно завершити розмову.

Лінгвістичні компетенції: використовувати складні синтаксичні форми (загальний лінгвістичний діапазон); вільно володіти і доцільно вживати лексикою на програмні теми; варіювати формулювання, застосовувати перефразування (лексична компетенція); демонструвати високий ступінь граматичного контролю (граматична компетенція); володіти чіткою вимовою та належною інтонацією (фонологічна компетенція); послідовно структурувати мовлення; дотримуватись правил правопису пунктуації (орфографічна компетенція).

Соціокультурна компетенція:

  • розуміти основні алюзії на соціокультурні реалії англомовних країн (умови життя, цінності, віхи історії, видатні постаті, метафори, твори літератури і мистецтва тощо);

  • виявляти під час спілкування повагу й розуміння цінностей, ідеалів, ритуалів, норм і соціальних правил поведінки країни, мова якої вивчається;

  • знати національні стереотипи та проявляти толерантність у міжкультурному спілкуванні;

  • добирати і використовувати відповідні стратегії у контактуванні з представниками англомовної культури.

Крім виключно мовних завдань посібник ставить на меті навчати студентів мислити, аналізувати факти, узагальнювати інформацію, робити власні висновки, що є необхідним для випускника національного університету.