Правовая природа агентского договора
Относительно природы агентского договора не наблюдается существенных расхождений между подходами двух принятых для исследования правовых систем — континентальной и англо-американской. В обоих случаях, хотя и с использованием разной терминологии, речь идет о деятельности одного лица (агента) в интересах другого (принципала). При этом склонная к выстраиванию четких логических схем германская наука оперирует понятием «ведение чужого дела» (Geschaeftsbesorgung), не находящим поддержки среди английских и американских теоретиков и судей. На основании абз. 1 § 675 ГГУ к возмездному ведению чужого дела применяется большинство правил, установленных для договора поручения, обязательным признаком которого в Германии является безвозмездность (§ 662 ГГУ). Это означает, что практически все характерные признаки поручения повторяются в ином договоре, который отвечает признакам ведения чужого дела, в частности, в интересующем нас агентском договоре («договоре торгового представительства»— Handelsvertretervertrag-по терминологии германской доктрины). Согласно господствующему мнению ведением чужого дела является любая самостоятельная деятельность экономического рода, осуществляемая в чужом интересе3.
Закон регулирует многие случаи, в которых кто-либо как законный представитель (отец, мать, опекун) на основании должностного положения (исполнитель завещания— душеприказчик, конкурсный управляющий, управ-
1 Опубликована на нем. яз.: Amtsblatt der EG, Nr. L382 vom 31/12/1986. S. 0017-0021
2 См.: Baumbach — Duden — Hopt, Handelsgesetzbuch mit Nebengesetzen. Miinchen
2000. S. 278.
3 См.: Palandt. Biirgerliches Gesetzbuch. Miinchen, 2000. S. 797.
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа 123
ляющий наследством) или положения в качестве органа юридического лица (член правления АО или союза, управляющий делами ООО) призван к тому, чтобы охранять в обороте интересы другого лица, в частности, управлять его имуществом или отдельными частями (предметами) этого имущества. Аналогичные правоотношения могут быть основаны на договоре: кто-либо на время своего отсутствия назначает другое лицо управляющим своим имуществом, передает ему на разрешение определенные имущественные вопросы, например управление своим домом или землевладением, назначает другое лицо своим представителем в судебных учреждениях по всем делам или по отдельной их категории. Во всех этих случаях проявляются определенные однородные принципы, основа которых лежит в существе подобного ведения дел: ведущий дело (управляющий делами и др.) обязан обходиться с вверенным ему имуществом добросовестно и надежно, он должен действовать в чужом интересе с необходимой заботливостью, он должен отчитываться о своих действиях и выставлять счет за оказанные услуги тому, кто дал ему поручение; ему при определенных условиях возмещаются понесенные расходы. Высказывается мнение о том, что законодателю следовало бы урегулировать ведение чужих дел в общей части ГГУ, однако этого не произошло, поскольку различия между случаями ведения чужих дел весьма значительны. Закон более детально сформулировал один определенный тип ведения чужих дел — в рамках договора поручения — и сделал отсылки к этому регулированию во многих других случаях (абз. 3 § 27, § 86, 675, 713. 2218 ГГУ)1.
По вопросу отличительных признаков ведения чужих дел в германской литературе существует в значительной мере единое понимание. Под отличительными признаками ведения чужих дел подразумевается самостоятельное соблюдение и защита (Wahrnehmung) чужих имущественных интересов, и при этом речь идет о таких вопросах, решение которых принципиально является делом владельца имущества. Однако кажущаяся широта такого определения ограничивается в доктрине путем толкования. В частности, К. Ларенц пишет: «Починка моих часов увеличивает их стоимость, т. е. затрагивает мое имущество; однако здесь речь идет не о соблюдении имущественных интересов в том смысле, который имеется в виду»2. Лицо, ведущее чужие дела, снимает с владельца имущества всякую заботу о нем либо оказывает владельцу поддержку в этом. Уполномоченное лицо осуществляет собственную (в ряде случаев связанную указаниями) самостоятельную деятельность и в большинстве случаев применяет свои особые профессиональные или деловые знания и умения. В качестве признаков ведения чужого дела следует назвать: возникновение отношений доверительной собственности (Treuhandverhaeltnis) в случаях с договором на управление имуществом, договором комиссии; тесные доверительные отношения, в частности, предоставление доступа к необходимым документам доверителя и следующая из этого обязанность хранить конфиденциальность (для договоров на оказание консультационных услуг по юридическим, в том числе налоговым вопросам, договоров о процессуальном представительстве, деятельности в качестве третейского судьи или эксперта и др.); и, наконец, полномочие совершать распоряжение имуществом для доверителя и вытекающая из этого необходимость отчета. Безусловно, все эти признаки ра-
1 См.: Larenz К. Lehrbuch des Schuldrechts. Bd. 2. Hb. 1. Miinchen, 1986. S. 408.
2 Ibid. S. 422.
124
Институты гражданского права
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа 125
ботают не в совокупности. Но если нет ни одного из них, то речи о ведении чужого дела уже не может идти1.
Следует отметить, что в современном российском юридическом языке не существует единообразного термина, которым можно было бы обозначить стороны в обязательствах, входящих в единую группу «ведения чужих дел» (поручение, комиссия, агентирование, доверительное управление имуществом, экспедиция и внедоговорное ведение чужих дел без поручения). Термин «заказчик услуг посредника» нельзя признать удачным, поскольку им не охватывается деятельность лица, выступающего в чужих интересах без поручения. Вместе с тем в проекте Гражданского уложения Российской империи при разработке института, закрепляющего выступление в чужом интересе без поручения, была использована логическая пара: распорядитель чужого дела и хозяин дела2. Как нам представляется, указанные термины являются удачным переводом логической пары Geschaeftsfuehrer—Geschaeftsherr, существующей в немецком языке для обозначения подобной ситуации (§ 677—687 ГГУ). Более того, указанные термины вполне могут использоваться при характеристике сторон любого обязательства, связанного с соблюдением, реализацией и защитой интересов одного лица другим лицом. Поэтому в ряде случаев далее по тексту работы они будут использованы в качестве синонимов более тяжеловесных построений современного юридического языка: «лицо, выступающее в чужих интересах (исполнитель услуги)» и «лицо, в чьих интересах действует исполнитель услуги (заказчик услуги)».
Прием законодательной техники, использованный в Германии, урегулировавший базовую разновидность договора на ведение чужих дел (договор поручения) (в остальных случаях даются отсылки к нему), имеет во многом уникальный характер. И в других странах взаимные отсылки внутри норм, регулирующих отношения, принадлежащие к базовому типу ведения чужих дел, — не редкость. Так, в Швейцарии система правовых норм, посвященных интересующим нас отношениям, выглядит следующим образом. Титул (глава) 13 Швейцарского обязательственного закона (ШОЗ) имеет название «Поручение». В нем выделены следующие подразделы.
Простое поручение (ст. 394—406).
Кредитное письмо и кредитное поручение (ст. 407—411).
Маклерский договор (ст. 412—418).
Агентский договор (ст. 418а—418v)3.
Следующий титул 14 ШОЗ называется «Ведение дела без поручения» (ст. 419—424), а титул 15 назван «Комиссия» (ст. 225—439). Соответственно, в норме ст. 418Ь, которая входит в общий титул 13 (подраздел 4), сделана отсылка к нормам о маклерском договоре (подраздел 3 того же титула) и к нормам титула 15 о договоре комиссии. И наоборот, в норме абз. 2 ст. 425, посвященной договору комиссии, сделана общая отсылка к правилам о договоре поручения (титулу 13 в целом), если только соответствующие отношения уже не были специально урегулированы правилами о договоре комиссии. Таким
1 См.: Larenz К. Op. cit. S. 422.
2 Гражданское уложение. Проект Высочайше утвержденной Редакционной комис сии по составлению Гражданского уложения / Под ред. И. М. Тютрюмова. Т. 2. СПб., 1910. С. 1211.
3 Этот раздел введен Федеральным законом от 4 февраля 1949 г. Здесь и далее дан ные по Швейцарскому обязательственному закону приводятся по изданию: Obligation- enrecht. Vollstaendige Textausgabe. Zurich, 1997.
1 образом, переплетение указанных норм подтверждает тезис о единстве правовой природы упомянутых обязательств, если их рассматривать под углом зрения ведения чужого дела.
При исследовании структуры ШОЗ надлежит сделать небольшое критическое замечание в адрес одного из немногих сравнительно-правовых исследований, связанных с агентским договором. Речь идет о статье «Торговое представитель-; ство» в сборнике «Основные институты гражданского права зарубежных стран. Сравнительно-правовое исследование», вышедшем под редакцией В. В. Залесско-' го в 1999 г., где в отношении Швейцарии сделано следующее утверждение: «В систему агентских договоров входят: простой агентский договор, договор аккредитива, «брокерский», или «маклерский», договор и договор о торговых агентах»1. Допущенная неточность заключается в том, что в Швейцарии не су-; ществует системы «агентских договоров». Агентский договор — один (он закреплен в подразделе 4 титула 13 ШОЗ), поскольку имеет самостоятельный '■ предмет, а роль некоей надкатегории выполняет термин «поручение» (название титула 13), подчиненное значение по отношению к которому, с точки зрения формальной логики, имеют понятия «простое поручение», «кредитное поручение», «маклерство» и «агентирование». Перевод же термина «Auftrag» с немецкого языка как «агентирование», а не «поручение» можно охарактеризовать как ошибочный.
В том же контексте следует критично оценить позицию М. В. Кротова, полагающего, что сложившаяся после принятия части второй ГК ситуация в российском законодательстве не характерна ни для англо-американской, ни для континентальных правовых систем, поскольку в ГК в качестве самостоятельных договоров урегулирован и договор поручения, и договор комиссии, и агентский договор, при этом ни один из них не выступает в качестве общего для других, так как все они юридически равны2. В Швейцарии юридически равны только что названные «простое поручение», «агентирование» и «комиссия», корреспондирующие российским договорам поручения, агентирования и комиссии. В Германии существует как договор поручения (§ 662—674 ГГУ), так и договор комиссии (§ 383—406 ГГУ), и договор агентирования о торговом представительстве (§ 84—92 ГТУ). Они самостоятельны, и нельзя утверждать, что, например, договор поручения является общим для двух других — общей является группа договоров на ведение чужих дел, в которую все эти три договора входят. Следовательно, никакой уникальной ситуации при сравнении с континентальным правом в российском регулировании мы не обнаруживаем.
По своей юридической природе в российской доктрине агентский договор классифицируется как договор на оказание услуг3. Однако здесь сразу же воз-~ никает вопрос: в чем заключается правовая природа услуги, чем это действие отличается по своему правовому режиму от действия, именуемого «работой»?
1 Основные институты гражданского права зарубежных стран. Сравнительно-право вое исследование. М., 1999. С. 17.
2 См.: Гражданское право: Учебник. Ч. II / Под ред. А. П. Сергеева, Ю. К. Толстого. М., 1997. С. 574.
3 См.: Гражданское право: Учебник. В 2 т. Т. 2. Полутом 1 / Отв. ред. Е. А. Суханов. М., 2000. С. 4; Гражданское право: Учебник. Ч. II / Под ред. А. П. Сергеева, Ю. К. Толстого. М, 1997. С. 575; Брагинский М. И., Витрянский В. В. Договорное право: Общие положе ния. М., 1998. С. 321; Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части второй (постатейный) / Под ред. О. Н. Садикова. М., 1996. С. 589.
126
Институты гражданского права
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа
127
Прежде чем предложить решение этого вопроса по российскому праву, рассмотрим, по каким критериям проводится различие между договорами на оказание услуг и на выполнение работ в законодательстве и доктрине Германии. В абз. 2 § 631 ГГУ сказано, что предметом договора подряда может быть как изготовление или изменение вещи, так и иной результат, производимый в результате работы или услуги. Такая формулировка нормы дает основания полагать, что закон проводит разграничение подряда и услуги по критерию, определяющему, что же является предметом обязанности. Если это работа или услуга как таковые — тогда налицо договор услуг, если результат, подлежащий достижению в результате работы или услуги, — тогда договор подряда1. Основное значение данное деление приобретает, когда требуется определить, было ли исполнено обязательство. В первом случае (услуги) вознаграждение можно требовать за сам факт совершения действий, соответствующих договорным требованиям, во втором (работы) при недостижении обещанного результата право на вознаграждение не возникает. Подрядчик несет риск напрасного приложения собственных усилий, а услугодатель — нет. Таким образом, правовые последствия, соответствующие каждому договорному типу, имеют существенное различие. Вместе с тем подчеркивается, что часто вызывает сомнения, какие последствия в конкретной ситуации имели своей целью стороны договора или какие последствия являются «подходящими» в конкретном случае с учетом встречных интересов сторон и рода обещанного исполнения.
По этой причине германская наука постоянно находится в поиске более или менее надежного и практичного критерия для разграничения. Сам Карл Ларенц, по работе которого в основном приводятся ссылки на германскую доктрину в данной статье, полагал, что отнесение к «работам» или «услугам» на основе одного критерия со строгими понятийными границами невозможно, а для этого, напротив, требуется исследовать конкретное правоотношение на предмет различных черт, характерных для договорного типа «услуг» или «работ»2. Как мы полагаем, на этой основе та или иная определенная предметная деятельность (например, заключение агентом договоров в интересах другого лица или выступление процессуального представителя в суде) при одних конкретных обстоятельствах будет «услугой», а при других — «работой».
Однако рассматриваемый тем же автором пример договора на оказание медицинских услуг, по сути, свидетельствует против вывода, который только что был изложен, точнее — против абсолютности этого вывода. Применительно к договору с врачом, который подразумевает медицинское обслуживание клиента3, господствующим в германской литературе взглядом является тот, который признает за этим договором признаки договора на оказание услуги во всех случаях (т. е. никакие обстоятельства дела, в том числе и прямо выраженная воля сторон, направленная на противоположное решение, не могут повлиять на правовую квалификацию). К этому же выводу присоединяется и сам Ларенц, полагая (вопреки мнению отдельных ученых), что даже при проведении операции врач просто не может обещать больному какой-либо точ-
1 См.: Larenz К. Op. cit. S. 309, 310.
2 Ibid. S. 310.
3 Сравнить с собственно подрядоподобными отношениями, которые могут возни кать в совокупности с оказанием медицинских услуг (например, с изготовлением зуб ного протеза, за качество которого врач несет ответственность как подрядчик).
ный результат (например, удаление аппендицита без каких-либо осложнений), поскольку этот результат зависит от действия факторов, которые подчинить себе в полном объеме врач не в состоянии. Поэтому «является единственно правильным всегда рассматривать договоры на медицинское обслуживание как договоры по оказанию услуги»1.
Есть все основания полагать, что, во-первых, отмеченный выше критерий отличия работ от услуг должен иметь основополагающее значение и в российской правовой системе. Следовательно, по договору с предметом «оказание услуги» исполнитель принимает перед заказчиком обязательство осуществления определенной деятельности, но не достижения какого-либо результата. И во-вторых, в России можно выделять отдельные типы договорных обязательств, которые независимо от текущего правового регулирования, так сказать, по природе их предмета (конкретных действий) всегда являются обязательствами по оказанию услуг. Именно такой разновидностью договорных обязательств, по мнению автора, является агентский договор (равно как поручение, комиссия и доверительное управление имуществом, опосредующие деятельность по выступлению в чужом интересе и за чужой счет).
Однако о критериях различия работ и услуг высказываются и иные точки зрения. О. С. Иоффе, в частности, предлагал выделять наряду с подрядом группу договоров по оказанию услуг. Эти договоры должны были оформлять деятельность таких видов, которые не получают или не обязательно должны получить воплощение в материализованном, а тем более овеществленном результате2. Та- -ким образом, критерий предложено видеть в характере получаемого результата — материальном или нематериальном. Мнение, прямо скажем, не совпадающее с ранее изложенным подходом в очень многих своих проявлениях. Так, обязательство перевезти товар из одного пункта в другой является подрядопо-добным, что утверждают не только германская доктрина3, но и российские дореволюционные цивилисты4, хотя с точки зрения материальности результата такового здесь не наблюдается. Но если в отношении «материальности» при перевозке еще могут быть споры, то исполнение произведения на скрипке с точки зрения характера своего результата споров порождать не должно. Тем не менее основой деятельности концертного исполнителя, по оценке германских ученых, выступит подряд, а не договор об оказании услуг5 — по нашему мнению, это более интересная и обоснованная конструкция.
При этом, конечно, формулировки действующего российского закона являются далеко не самой удачной базой для оценки действий того же концертного исполнителя как подрядчика, учитывая, например, обязанность подрядчика «передать» результат заказчику и правила о распределении риска случайной гибели предмета, и на это обоснованно обращает внимание М. И. Брагинский6.
Взгляды О. С. Иоффе, базирующиеся, справедливости ради следует сказать, на подходах римских юристов, взял за основу Д. И. Степанов, который в своей
1 Larenz К. Op. cit. S. 310, 311.
2 См.: Иоффе О. С. Обязательственное право. М., 1975. С. 488. М. И. Брагинский при водит воспроизведенную нами цитату и оставляет позицию О. С. Иоффе без коммента риев, что, по-видимому, можно истолковать как молчаливое согласие с ней. См.: Бра гинский М. К, Витрянский В. В. Указ. соч. С. 322.
3 См.: Larenz К. Op. cit. S. 344.
4 См.: Победоносцев К. Курс гражданского права. Часть третья: договоры и обязатель ства. СПб., 1896. С. 428.
5 См.: Larenz К. Op. cit. S. 344.
6 См.: Брагинский М. И. Договор подряда и подобные ему договоры. М., 1999. С. 233.
128
Институты гражданского права
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа 129
статье «Кто будет платить и кому платить не будут: к вопросу о разработке порядка оплаты юридических услуг», отчетливо осознавая недостаточность критерия «овеществленное™», но принимая его в качестве исходной и в какой-то степени не подверженной критике посылки, пытается определить правовую природу действий, направленных на иной, «неовеществленный» результат1. Он сожалеет, что цивилистика не выработала адекватного термина для деятельности, называемой им «услуги-полуработы», или «так называемые услуги», т. е. услуги, направленные на результат, но результат, не носящий материального характера (в противовес «чистым услугам», которые не направлены в выстраиваемой Д. И. Степановым системе на результат вообще и на «овеществленный» результат в частности)2. Обилие новой терминологии, как-то «неустойчивый вещественный результат», а также приведенные выше примеры, как нам представляется, свидетельствуют о попытке предложить собственное и новое решение актуальной для России проблемы. Полагаем, что эту проблему все же видели многие ученые (в том числе за рубежом), и в отсутствие серьезной критики выработанных ранее решений разработка новых моделей и правовых конструкций представляется несколько преждевременной.
В своей работе Д. И. Степанов правомерно рассматривает вопрос, который неизбежно должен возникнуть при сопоставлении услуг и работ, а именно насколько по воле сторон можно заменить одно на другое, т. е., например, традиционное обязательство по оказанию услуги заменить на обязательство достичь определенного результата. Он приходит к выводу, что по общему правилу такая операция является допустимой, исходя из принципа свободы договора и диспозитивности правового регулирования. Единственным ограничением свободы усмотрения сторон, по его мнению, будет выступать сама природа конкретных услуг: «...если в отношении известной услуги можно допустить, что исполнитель обязуется не просто осуществить ряд действий, но и достичь некоего нематериального результата, причем стороны предусмотрели такую обязанность... подобное соглашение должно признаваться правомерным и допустимым с точки зрения гражданского права»3.
Возразить против такого подхода и в какой-то степени защитить судебно-арбитражную практику, последовательно и резко критикуемую Д. И. Степановым в части оплаты юридических услуг, представляется возможным по тем же основаниям, которые рассматривались выше на примере доктрины Германии. Услуга отличается от работы тем, что в случае с последней достижение результата правопорядок признает и оценивает как входящее в сферу контроля обязанного лица (подрядчика), и наоборот, при услуге результат не рассматривается как подконтрольный для услугодателя. Когда агент обещает продать товар принципала, то какие бы он действия ни предпринимал, заключение сделки зависит от воли третьего лица (исключать которую нельзя, можно на нее воздействовать). Когда стороны договариваются о вознаграждении только за результат проведенного судебного дела, они входят в противоречие с ука-
1 См.: Степанов Д. И. Кто будет платить и кому платить не будут: к вопросу о разра ботке порядка оплаты юридических услуг // Хозяйство и право. 2002. № 1. С. 59, 60. От метим здесь же, что вопреки мнению Д. И. Степанова в современной цивилистике кри терий, предложенный римским правом, никак нельзя признать «единственным» и тем более «бесспорным». Если, конечно, не понимать под современной цивилистикой только российскую науку. Более того, германская доктрина не включает критерий «овеществленное™» результата в поле своего рассмотрения, считая его, по-видимому, менее прогрессивным.
2 См.: Степанов Д. И. Указ. соч. С. 64.
3 Там же. С. 63.
занным принципом, так как адвокат не может обеспечить результат дела в той же степени, как, например, мастер, который должен обработать алмаз, или пианист, который должен исполнить произведение Бетховена. Конечно, и в случае с последними могут произойти известные обстоятельства, которые тоже неподконтрольны подрядчикам (например, случайное причинение вреда пианисту, которое сделает невозможным выступление). А в деятельности, именуемой «услуга», они присутствуют всегда. В тех услугах, природа которых препятствует введению режима «обязательства-результата», по мнению Ю. В. Романца, на которого сделана ссылка Д. И. Степановым (медицинские, репетиторские, экскурсионные услуги1), проявляется именно это общее правило: гарантировать можно только тот результат, достижение которого находится под контролем, — а значит, наука должна вычленить это правило и применять его ко всем случаям, когда идет речь об услугах. Поэтому презумпция, как мы полагаем, должна быть прямо противоположной той, которая предложена Д. И. Степановым, — заменить услугу на работу нельзя, за исключением каких-то пограничных случаев между работой и услугой, требующих специальной аргументации.
Кроме того, с содержанием и целью конкретного обязательства тесно связано системное построение гражданского права, т. е. включение одного обязательства в систему других обязательств является проявлением правовой природы этого обязательства. Каждая договорная модель, которая оформляет обмен (товарами, работами, услугами), представляет собой собственный набор распределения рисков между сторонами, своего рода оценку, какие риски сторона на себя может принять, а какие — нет. Законодательным регулированием договорных типов создаются своеобразные границы, в которых должно происходить усмотрение сторон. Последнее не может нарушать эти границы и рассматривать одно как другое (например, как нельзя распространять режим купли-продажи на услуги, так нельзя производить то же самое с работами). На этом основании мы не можем согласиться с М. И. Брагинским, который полагает, что возможны договоры на «лечение» и на «излечение», просто на «выступление в суде» и на «достижение результата в процессе»2. Напротив, поддержки заслуживает весьма удачно сформулированное -Ю. В. Романцом общее правило: «Контрагенты не вправе устанавливать договорные условия, противоречащие присутствующему в обязательстве системному фактору. Нормы и принципы правового регулирования, обусловленные определенным системным признаком, не должны применяться к договору, не обладающему эти признаком»3.
Следует также дать оценку агентским отношениям с точки зрения получающего все большую известность деления обязательств на две категории: обязательства достичь определенного результата и обязательства проявлять максимальные усилия. Практическое выражение указанное деление получило в ст. 5.4 Принципов международных коммерческих договоров (Принципов УНИДРУА), разработанных Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА) в 1994 г. в Риме. В п. 1 данной статьи сформулировано правило: «В той мере, в какой обязательство стороны включает в себя обязанность достичь определенного результата, эта сторона обязана достичь этого результата». В п. 2 сказано: «В той мере, в какой обязательство стороны включает в себя обязанность проявлять максимальные усилия при выполнении ка-
1 См.: Романец Ю. В. Договор возмездного оказания услуг// Закон. 1999. № 10. С. 121.
2 Брагинский М. И. Договор подряда и подобные ему договоры. С. 232.
3 Романец Ю. В. Система договоров в гражданском праве России. М, 2001. С. 81.
130
Институты гражданского права
ких-либо действий, эта сторона обязана предпринимать усилия, которые предпринимало бы аналогичное ей разумное лицо в таких же обстоятельствах». Основной смысл такого различия заключается в том, что оно предопределяет критерии для установления того, выполнила ли сторона свое обязательство.
Как сказано в комментарии к данной статье Принципов, в случае обязанности достичь определенного результата сторона обязана только достичь обещанного результата; недостижение этого результата, которое само по себе сводится к неисполнению договора, должно рассматриваться с учетом положений о форсмажоре (ст. 7.1.7). С другой стороны, оценка неисполнения обязательства проявлять максимальные усилия требует менее жесткого суждения, основанного на сравнении с усилиями аналогичного разумного лица в аналогичных обстоятельствах1.
Представляется, что в своей основе данное деление обязательств повторяет деление обязательств, связанных с определенной деятельностью, на обязательства по выполнению работ и оказанию услуг в германском праве2. Этот вывод подтверждается еще и тем, что для многих договорных типов (договор купли-продажи3, договор страхования, договор поручительства) такое деление не имеет существенного значения.
Неоднократно цитированный нами Д. И. Степанов пишет: «Удивительно, но традиционно обязательства, направленные на оказание услуг с неустойчивым овеществленным результатом, регулируются как обязательства, сопряженные с проявлением максимальных усилий, а не как обязательства, основанные на обязанности исполнителя достичь результата, что объясняется спецификой рассматриваемых услуг»4. На основе приведенных нами аргументов по поводу критериев для отличия услуг от работ удивительной следовало бы признать обратную ситуацию. Таким образом, все изложенное выше в отношении работ и услуг имеет полное применение к обязательствам приложить максимальные усилия или достичь определенного результата в терминологии Принципов УНИДРУА.
Именно поэтому нельзя признать удачным тот пример, который приводят разработчики правила из ст. 5.4 Принципов: торговый агент А принял на себя обязательство, что он достигнет квоты 15 000 продаж в течение года на договорной территории. Если в конце периода А продал только 13 000 единиц, он совершенно очевидно не исполнил своего обязательства5. Воспроизводить ранее приведенную аргументацию здесь было бы излишним, достаточно еще раз сформулировать вывод: агент не обещает достижение какого-либо определенного результата своему принципалу, суть его обязанности всегда сводится к приложению максимальных усилий для достижения обещанного результата.
1 См.: Принципы международных коммерческих договоров / Пер. с англ. А. С. Кома рова. Ы.,\9%.С.\\9.
2 Противоположного мнения придерживается Д. И. Степанов, полагая сходство лишь кажущимся на первый взгляд. Различие между нашими подходами проявляется опять же в отношении признака «овеществленности» результата, который, если его принимать, действительно приводит к тем выводам, которые делает Д. И. Степанов. См.: Степанов Д. И. Указ. соч. С. 60, 61.
3 Здесь могут существовать сомнения. Например, во Франции судебная практика определилась, что обязательство продавца поставить товар своевременно или обязан ность арендатора вернуть своевременно арендованную вещь являются «obligation de resultat». См.: Цвайгерт К., Кётц X. Введение в сравнительное правоведение в сфере част ного права. М., 1998. Т. 2. С. 239.
4 Степанов Д. И. Указ. соч. С. 64.
5 Там же. С. 119.
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа
131
При этом результат не обязательно должен быть выражен в количестве проданного при помощи агента товара, объеме полученных заказов и прочих материальных показателях. При формулировании предмета договора допустимо вообще не указывать тот результат, который планирует с помощью агента достичь принципал, в этой связи Принципы УНИДРУА не должны вводить в заблуждение, результатом выступают те действия, обязанность совершать которые принимает на себя агент.
При правовой квалификации агентского договора как договора на оказание услуги нельзя, безусловно, не отметить известную его специфику. Вознаграждение агенту причитается только в том случае, если он совершит обусловленное договором действие, например заключит сделку. Поэтому даже после приложения максимума усилий на стадии подготовки к сделке, так 'и не заключенной в конечном счете, все действия агента останутся напрасными и не будут вознаграждены. Вместе с тем если рассматривать структуру затраченных агентом усилий, то лишь незначительная их часть будет приходиться на само " заключение сделки, а основная как раз будет связана с подготовительными действиями, тоже имеющими природу услуги (поиск контрагента, склонение его к заключению сделки и др.), которые могут остаться неоплаченными, а это нельзя признать типичным для услуг в подлинном смысле этого слова, например для медицинских услуг, услуг по обучению и проч. Более того, в ряде правовых систем вознаграждение агенту не причитается даже в том случае, если действие по заключению сделки совершено (однако третье лицо сделку не исполнило), но это не влияет на отнесение агентского договора к числу обязательств по оказанию услуг. Таким образом, основополагающее значение для проведения водораздела между работами и услугами имеет не наличие материального результата, не уплата вознаграждения в зависимости от определенного результата, а те последствия для исполнителя, которые влечет за собой недостижение результата, и характер обязанности, направленной на результат, — приложить максимальные усилия или обеспечить его наступление1.
При этом, безусловно, не следует смешивать аспекты «исполнения» обязательств и ответственности за неисполнение. Представляется, что в известном смысле одно заменяет другое. Д. И. Степанов полагает, что «существует множество договоров по оказанию услуг, в которых недостижение эффекта не влияет на исполнение обязательства. Таковы комиссия, поручение» (если, конечно, автор понимал под «эффектом» именно факт совершения сделки с третьим лицом). Незаключение агентом договора означает неисполнение обязательства, но когда оно последовало в силу объективных причин, агент не будет нести ответственность ввиду отсутствия собственного нарушения.
Агентирование и дистрибьюторство
На основе отмеченных признаков, относящихся к правовой природе агентского договора, можно сделать вывод, что деятельность агента в своей основе отличается от той, которую осуществляет, например, дистрибьютор (эксклю-
1 Могут ли стороны определить уплату вознаграждения в зависимости от «результата» услуг, в том числе нематериального, следует решать, оценивая правовую природу складывающихся отношений. Договоры поручения, комиссии, агентирования позволяют сделать вывод о том, что это возможно, так как допускается законом. Однако утверждение М. И. Брагинского, что установление по договору оказания услуг обязанности достигнуть определенного результата освобождает услугополучателя при недостижении результата от выплаты вознаграждения, мы считаем преждевременным См.: Брагинский М. И. Договор подряда и подобные ему договоры. С. 232.
132
Институты гражданского права
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа 133
зивный продавец). Наиболее часто употребляемыми терминами для дистрибью-торского контракта являются distributorship («оптовое распределение») в английском языке, concession commerciale или concession de vente — в французском и Vertragshaendlervertrag или Eigenhaendlervertrag — в немецком.
Унифицированное понимание дистрибьюторства предлагает Типовой дист-рибьюторский контракт, опубликованный Международной торговой палатой (МТП) в 1996 г., который был разработан группой широко известных специалистов в области международного коммерческого права и имел своей задачей соблюдение равновесия законных интересов обеих сторон1. Последнее обстоятельство дает нам основания определять природу дистрибьюторе ко го договора, руководствуясь данным документом МТП, а не каким-либо договором, разработанным ассоциацией производителей товаров или, напротив, союзом импортеров-дистрибьюторов, в котором наилучшим образом защищаются интересы лишь одной из сторон.
Согласно предмету дистрибьюторского договора по образцу МТП поставщик предоставляет, а дистрибьютор принимает на себя исключительное право на размещение и продажу определенных товаров на определенной территории. Подобная формулировка предмета договора свидетельствует о допустимости относить дистрибьюторский контракт к организационным договорам, т. е. договорам, направленным на упорядочение отношений сторон, которые будут возникать в будущем, но никак не к договорам, направленным на оказание услуг и ведение чужого дела.
Во введении к упомянутой выше публикации МТП авторы указывают, что дистрибьютор — это не посредник и не брокер, а скорее —- дилер, который покупает товары для перепродажи от своего имени и за свой счет, хотя в деловой практике его зачастую называют «агентом»2. К. Шмиттгофф в своей работе также обращает внимание на несовпадение подобной обыденной терминологии с пониманием агента в юридическом смысле. Он отмечает, что прибылью лица, осуществляющего исключительный сбыт в международном обороте, обычно является разница между покупной и продажной ценой, в то время как доходом агента обычно являются комиссионные, причитающиеся ему за заключение договора продажи от имени принципала, или когда последний заключает такой договор с клиентом, которого рекомендовал агент1.
В деятельности дистрибьютора выступление в чужих интересах нельзя признать значимым с системной точки зрения признаком для отнесения договорной модели дистрибьюторского договора к числу сделок по ведению чужих дел, что, напротив, характерно для агентского договора. Фактически могут существовать лишь экономические причины, побуждающие дистрибьютора (посредника в экономическом смысле) к дальнейшей реализации товара, который был закуплен у поставщика. Юридическая основа такого вывода заключается в том. что обе сделки (приобретение и реализация товара дистрибьютором) принадлежат к договорному типу купли-продажи, а в рамках последнего не существует обязанности покупателя произвести перепродажу товара4. Более того, та-
1 См.: Типовой дистрибьюторский контракт. Монопольный импортер-дистрибью тор. На рус. и англ. яз. М., 1996. С. 10.
2 Там же. С. 11.
3 См.: Шмиттгофф К. Экспорт: право и практика международной торговли. М., 1993. С. 133.
4 Конструкция предварительного договора (ст. 429 ГК РФ) также не позволяет уста новить «юридические гарантии» реализации посредником закупленных товаров, по скольку этим договором экономический посредник будет связан с какой-то одной сто роной (будущим продавцом или будущим покупателем), но не с обеими сразу.
кая обязанность несовместима с юридической природой купли-продажи, и ее включение в договор в зависимости от избранной формулировки будет означать, что стороны избрали какой-то иной договорный тип или включили в свой договор недействительное условие.
Поступки лица, действующего за свой собственный счет, например перепродающего купленный товар, происходят по его собственному усмотрению и на основе его собственных интересов. Это усмотрение, безусловно, формируется под воздействием целого ряда факторов: политических, экономических, правовых и других. Однако действие этих факторов относится к общим условиям функционирования на рынке, а не представляет собой индивидуальное регулирование, основанное на правовых отношениях между данным лицом и его контрагентом. Это существенно отличает экономического посредника от посредника в юридическом смысле (каким является агент): последний действует в рамках собственных правовых отношений (как правило, договорных) с заинтересованным лицом.
Дополнительные характеристики агентирования
Следует остановиться на некоторых характеристиках агентского договора, которые дополнят сказанное выше по поводу его правовой природы. Этот договор носит возмездный характер во всех анализируемых континентальных правовых системах (ст. 6 Директивы ЕС о независимых торговых агентах, § 87 ГТУ, ст. 418g ШОЗ, ст. 761 ГК Польши1, ст. 1006 ГК РФ), следовательно, является двусторонне обязывающим. В англо-американском праве агентские отношения возникают не только из договора, а если они основаны на договоре, в котором не был разрешен вопрос о вознаграждении, то он рассматривается с учетом конкретных обстоятельств дела2. Ни о каких презумпциях возмездное -ти агентских отношений здесь речь не идет.
Для англо-американского права характерно выделение следующих существенных элементов агентского договора: а) агент должен обладать полномочием изменять правоотношения принципала с третьими лицами и возлагать на принципала личные обязательства; б) в сфере представительства агент должен быть доверенным лицом принципала; в) в отношении доверенных ему дел агент должен находиться под контролем принципала. Только совокупность этих характеристик позволяет сделать вывод о наличии агентских отношений между сторонами3.
В континентальном праве подходят к установлению специфики агентского договора с несколько иных позиций. Одним из основных признаков агентского договора, выработанным уже достаточно давно и сохраняющим свое значение до настоящего времени, является постоянство выступления агента в интересах своего клиента. «Отношение, устанавливаемое агентурным договором, рассчитано на длительное существование, — писал Л. С. Таль. — Фактически оно по тем или иным причинам может очень скоро прекратиться, но при самом заключении договора стороны должны иметь в виду установление прочной связи»4.
1 Здесь и далее ссылки на законодательство Польши приведены по: Polnische Wirtschaftsgesetze. Warszawa, 1999.
2 См.: Ласк Г. Гражданское право США. М., 1961. С. 327.
3 Там же. С. 276, 277.
4 Таль Л, С. Торговый агент и агентурный договор как правовые типы. М., 1914. С. 14.
134
Институты гражданского права
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа
135
Согласно определению Правительствующего Сената, основанному на воззрениях торговой практики, агенты — это лица, которые в виде промысла занимаются посредничеством для торгового предприятия определенного купца или в качестве посредников заключают (если к тому особо уполномочены) торговые сделки чужим именем и за чужой счет (решение 1880 г. № 978). К этому определению, по мнению А. Г. Гусакова, следовало бы добавить, что агент находится в постоянных отношениях с определенной фирмой, но не принадлежит к ее постоянному вспомогательному персоналу1. О «более или менее прочных отношениях» между агентом и принципалом высказывался и А. Ф. Федоров2.
Определение агентского договора в современном российском праве, как представляется, имеет тот же недостаток, что и определение, данное более 120 лет назад в судебном акте высшей судебной инстанции, — в нем не указано прямо на такой квалифицирующий признак агентского договора, как постоянство связи агента и принципала. Вместе с тем толкование закона может устанавливать такую связь. Основа для подобного вывода — обязанность агента не совершить, а совершать юридические действия для своего принципала. Указанием на повторяющийся характер действий агента закон, по сути, обозначает и необходимость длительной связи сторон в агентском договоре3.
В отличие от России признак постоянства связи агента и принципала определенно указан в абз. 2 ст. 1 Директивы ЕС о независимых торговых агентах, абз. 1 § 84 ГГУ, абз. 1 ст. 418а ШОЗ, ст. 758 ГК Польши и прочих нормативных актах. Между принципалом и агентом возникает длящееся правовое отношение, причем термин «постоянно» (staendig) не может быть истолкован как «навсегда» или «на неопределенное время», решающим является направленность агентского поручения на неопределенное число сделок. Поэтому достаточно и непродолжительного существования агентского договора, например на время торговой сессии, ярмарки4. Как и до революции, признак постоянства связи агента и принципала в странах, которые отдельно закрепляют договорный тип маклерского договора, служит для разграничения маклерства и агентирования (при часто совпадающем предмете этих договоров — посредничестве). Помимо Германии5 можно привести пример Австрии. В § 1 Федерального закона Австрии «О правовых отношениях с участием маклеров и об изменении закона о защите потребителей»6, который вступил в силу 1 июля 1996 г., определено: «Маклером является тот, кто, не будучи занят этим делом постоянно (курсив наш. — А. Е.), на основе частно-правового соглашения посредничает для своего доверителя при заключении сделок между последним и третьим лицом».
Признак, о котором пойдет речь ниже, — независимость агента при осуществлении им своих функций. Независимым, согласно данному в германском законе определению, является тот участник оборота, который в существенной степени может свободно организовывать свою деятельность и устанавливать свое рабочее время (предл. 2 абз. 1 § 84 ГГУ). В Швейцарии признак независи-
1 См.: Гусаков А. Г. Конспект лекций по торговому праву. Ч. 2. СПб., 1912. С. 163.
2 См.: Федоров А. Ф. Указ. соч. С. 386.
3 См.: Гражданское право: Учебник. Ч. II / Под ред. А. П. Сергеева, Ю. К. Толстого, М., 1997. С. 576.
4 См.: Brox H. Handelsrecht und Wertpapierrecht. Miinchen, 1994. S. 125.
5 Ibid. S. 126.
6 Опубликован: BGB1. 1996/262, текст приводится по электронной версии на ком пакт-диске: MANZsche Ausgabe der Osterreichischen Gesetze. Zivilrecht, 3. Auflage, Ausgabe Februar 2001.
мости предстает в несколько ином виде — агент не должен находиться в трудовых отношениях с принципалом (абз. 1 ст. 418а ШОЗ). Представляется, что в последнем случае берется некий вторичный критерий, производный от первого (независимость в германском праве), поскольку все работники по трудовому договору не являются независимыми, но не все зависимые лица, наверное, являются работниками, а значит, одно и то же лицо в Германии может не попадать под признаки агента, так как оно не будет независимым, а в Швейцарии оно будет таковым, так как отсутствует признак трудовых отношений. Таких случаев, конечно, немного, но важен сам факт известной несогласованности в регулировании.
В России же с ее традиционно неоформленными границами между гражданским и трудовым правом и ведущимися спорами по данному поводу, вероятно, предпочтительнее признак «незанятости» лица на условиях трудового договора, чтобы признаваться агентом по смыслу ст. 1005 ГК РФ.
В отношениях между агентом и принципалом необходима высокая степень доверия, а возникающие доверительные отношения характеризуют не только англо-американскую модель агентского договора, что было упомянуто выше, но и континентально-правовую. В общем праве агент несет обязанность быть лояльным по отношению к своему принципалу. Отношения агента и принципала основаны на доверии; это значит, что агент обязан делать все возможное в интересах принципала и ему не разрешается ставить себя в такое положение, чтобы его личные интересы приходили в противоречие с его обязанностями по отношению к принципалу1. В Германии также существует общая обязанность хранить верность своему принципалу (Тге-uepflicht), которая проявляется в конкретных обязанностях агента следовать указаниям принципала, сохранять конфиденциальность, надлежащим образом хранить вверенное имущество, не вступать в конкуренцию с принципалом2.
Напротив, в России высказывается мнение, что агентский договор нельзя признать лично-доверительным, поскольку он, в частности, не предусматривает возможности одностороннего безмотивного отказа от исполнения его условий3. Лично-доверительный характер оказывается сведен только к одному моменту — возможности одностороннего отказа от исполнения обязательств. На наш взгляд, подход германской доктрины более обоснован, поскольку категория «доверия» должна иметь правовое проявление не только в возможности прекратить договорное отношение, но и на стадии существования обязательства — при оценке конкретного поведения сторон. Иными словами, характеристика отношений агента и принципала как доверительных способна создавать некий более требовательный уровень оценки поведения сторон (в первую очередь, агента) по сравнению с участниками прочих обязательств. Возможность же одностороннего отказа от договора поручения, на что обращается внимание в германской литературе4, связана с безвозмездным характером данного договора (в Германии), а как только безвозмездность отсутствует, например при возмездном ведении чужого дела (§ 675 ГГУ), правила договора поручения (§ 671 ГГУ) об одностороннем отказе более не применимы к отношениям сторон.
1 См.: Ласк Г. Указ. соч. С. 318.
2 См.: Brox H. Op. cit. S. 130.
3См.: Комментарий части второй Гражданского кодекса Российской Федерации для предпринимателей. М, 1996. С. 234, 235. 4 См.: Larenz К. Op. cit. S. 423.
136
Институты гражданского права
Егоров А. В. Агентский договор: опыт сравнительного анализа 137
Следующий признак агентирования по праву большинства континентальных правовых систем — ориентация на торговый, коммерческий оборот. В странах, где дуализм частного права нашел отражение в двучленной структуре частно-правовых кодексов (гражданском и торговом), агентский договор регулируется в торговом кодексе. Примером здесь выступает неоднократно цитированное Германское торговое уложение (§ 84 и след.).
Напротив, в странах без дуализма частного права, точнее, с неявным дуализмом, поскольку нормы, касающиеся только торговых отношений, безусловно, присутствуют, агентский договор включен в систему актов общего действия, а его использование в торговом обороте и с участием предпринимателей не является квалифицирующим признаком. Примером может служить Швейцарский обязательственный закон.
Российское право заняло вторую позицию. Агентский договор может применяться вне всякой связи с предпринимательской деятельностью, на что обращается внимание в литературе'. В этом проявляется универсальный характер конструкции агентского договора в отечественном праве, способной оформлять посредническую деятельность как на коммерческой, так и на некоммерческой основе. Из большинства норм гл. 52 ГК РФ видна направленность агентского договора на торговую, коммерческую сферу, однако говорить о недопустимости некоммерческого агентского договора при отсутствии специальной нормы (как это сделано для коммерческой концессии, договора доверительного управления имуществом и ряда других договоров) будет чрезмерно ограничительным толкованием закона. Одновременно, на наш взгляд, окажется нарушена современная тенденция проникновения торговых институтов в общегражданские отношения, в которой нет ничего плохого.