Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Upstream booklet.doc
Скачиваний:
37
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
844.29 Кб
Скачать

Active Vocabulary

Impress (v) производить впечатление, поражать: to impress smb.; She impressed me as a scholar. To be impressed at быть под впечатлением от чего-либо; кого-либо: She is impressed at his deep knowledge of the subject. To be impressed by: She was very impressed by one of the male dancers. Один из танцоров произвел на нее сильное впечатление. To impress with: She impressed me with her grasp of the subject. Она поразила меня своим пониманием предмета. Impress smb. favourably – производить благоприятное впечатление; easily impressed впечатлительный; deeply, greatly, strongly impressed глубоко пораженный.

Impression (n) впечатление, понятие, мнение; general/painful/ personal/vivid/false/wrong impression; to gain an impression получать впечатление; to make/produce a (deep, strong) impression on smb. – производить впечатление на кого-либо; to be under the impression that создается впечатление, что; to leave an impression of smth. оставлять впечатление от чего-либо; to give the impression создавать впечатление. Impressive (adj) производящий глубокое впечатление, впечатляющий, выразительный: impressive speech яркая речь.

Urge (v) убеждать, советовать: to urge (forcefully) on (upon) smb. smth. – убеждать кого-либо в чем-либо; настаивать: The teacher urged on her students the importance of passing the examination. Urge smb. to smth. – побуждать, заставлять: What can we do to urge these lazy workers to greater production?

Urge (n) побуждение: to control a (sudden) urge сдерживать (внезапный) порыв; to feel an (irresistible) urge испытывать (непреодолимый) порыв/желание.

Wonder (v) интересоваться; желать знать; размышлять; сомневаться: I wonder who it was? – Интересно кто бы это мог быть? I shouldn`t wonder if… Неудивительно будет, если… To wonder about/at a problem размышлять над проблемой.

Wonder (n) 1) удивление, изумление: (It is) No wonder that… Неудивительно, что…; 2) чудо: It's a wonder that we didn't get lost. In wonder – в изумлении. One-day wonder злоба дня, кратковременная сенсация. To work/perform wonders – творить чудеса.

Deny (v) 1) отрицать; отвергать: deny doing smth.; to deny the charges отвергать обвинение; 2) отказывать(ся), отрекаться: He could not deny his own son. He could not deny his own son anything.

Refuse (v) reject, turn down отвергать, отказывать; отклонять: to refuse to do smth.; He refused to deal with her. To refuse point-blank решительно отказываться.

Refusal (n) отказ: to meet with a refusal столкнуться с отказом.

Remind (v) 1) походить: remind smb. of smth.; She reminds me of her mother; 2) напоминать о чем-либо: remind about smth.; Do not forget to remind me about her birthday.

Reminder (n) напоминание (в письменном виде).

Exercise 2. Active Vocabulary practice. Translate the sentences using the Active Vocabulary for the phrases in italics.

  1. Что меня больше всего поражает в их отношениях, так это его привязанностью к Джейн. Неудивительно, что они вместе уже 30 лет.

  1. Ребенок поразил меня своим своеобразным пониманием мира, пообщавшись с ним, я почувствовала непреодолимое желание защитить его.

  1. Несмотря на то что уставшие дети поначалу наотрез отказывались куда-либо идти после длинного, полного впечатлений дня, все же мы их уговорили пойти на представление. Больше всего ребята были впечатлены выступлением цирковых артистов.

  1. Приступив к работе над новым проектом, у меня создалось такое ощущение, что я когда-то сталкивался с этой темой раньше.

  1. Поселение практически не оказало влияния на дикий мир окружающей природы.

  1. Чувствуя себя оскорбленной, ей захотелось ответить тем же. Однако друзья посоветовали отказаться от этой идеи.

  2. Мы были удивлены ее способностью убеждать людей, ведь ей удалось убедить наших конкурентов пойти на компромисс. Она так напоминает нам своего отца своим характером и силой воли.

  1. Сначала они категорически отказывались идти на уступки, но после длительных переговоров нам удалось настоять на том, чтобы в контракт внесли поправки.

  1. Все были глубоко поражены рассказом путешественников об их удивительных приключениях, которые напоминали сюжет приключенческого фильма, то, что они вернулись живыми и здоровыми из этого опасного путешествия, можно было считать просто чудом.

  1. Меня всегда поражало то, как они просто относятся к важным делам, в их документации всегда царит хаос. Неудивительно, что теперь, когда пришла проверка, у них столько неприятностей.

  1. Вчера мы долго пытались убедить их в том, что им необходимо посетить наше собрание. Интересно, придут ли они?

  1. После блистательной речи молодого политика в Парламенте всех волновал вопрос, как можно воплотить в жизнь предложенные им реформы.

  1. Трудно отрицать, что у Павла очень трудный характер, неудивительно, что все категорически отказываются работать с ним.

  1. Политический лидер отрицал, что ездил в Лондон во время последней избирательной кампании.

  1. Несмотря на то что Спиноза не отрицал существования Бога, этот нидерландский философ оказал большое влияние на развитие атеизма и материализма.

  2. Он не мог отказаться от своей подписи и печати.

  1. Владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет.

  1. Тормоза отказали, им чудом удалось остановиться. Как можно после этого отрицать возможность существования чуда.

  1. Она отказалась его видеть, так как он отказался взять свои слова обратно.

  1. Она производит впечатление порядочного человека, и у меня такое ощущение, что, когда нам потребуется ее помощь, она не откажется нам помочь.

  1. Эта мелодия напоминает мне ту, что мы слушали, когда впервые встретились.

  1. Хочу напомнить, что завтра у тебя экзамен по английскому языку, у меня же такое ощущение, что ты не собираешься готовиться.

  1. Мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за аренду.

People involved in motion picture industry

Director the director of a film tells the actors and technical crew what to do and decides how the film will appear on screen.

Lighting technician deals with the lighting at a theatre, a concert or film set.

Editor cuts and puts together what has been filmed in a particular order.

Costume designer designs the clothes to be worn in the film.

Film critic writes and expresses his/her opinion of the film.

Special effects engineer - creates the special effects for the film.

Make-up artist does the make-up of the actors.

Sound engineer controls the sound in the film (dialogue, music, sound effects, etc.).

Stuntman performs the dangerous acts that the actors can't do.

Double a person who looks like the actor and acts in scenes the actor is unwilling to do.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]