- •Московский государственный институт
- •Оглавление
- •Программа по английскому языку
- •Содержание программы
- •Цели и задачи дисциплины
- •3.Объем дисциплины и виды учебной работы
- •4.Содержание дисциплины (разделы)
- •5.Содержание разделов дисциплины:
- •6.Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
- •7. Рекомендуемая литература
- •Программа по немецкому языку
- •Содержание программы
- •1. Цели и задачи дисциплины
- •2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •5. 1. Рекомендуемая литература
- •Средства обеспечения освоения дисциплины
- •Материально-техническое обеспечение дисциплины
- •Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
- •Программа по французскому языку
- •Содержание программы
- •3.Объём дисциплины и виды учебной работы
- •4.Содержание дисциплины
- •4.1.Разделы дисциплины и виды занятий
- •4.2.Содержание разделов дисциплины
- •5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •5. 1. Рекомендуемая литература
- •5.2.Средства обеспечения освоения дисциплины
- •6.Материально-техническое обеспечение дисциплины
- •7.Методические рекомендации по организации изучения дисциплины
3.Объём дисциплины и виды учебной работы
Дисциплина |
Количество часов |
Контр. Письмен. Работы (кол-во) |
Формы контроля | ||||
Всего |
Лекции |
Семин./ практ. занятия |
В неделю |
1 год обучения |
2 год обучения | ||
Иностранный язык
|
296 |
|
296 |
4 |
8 |
Пробное тестирование (письм) |
Итоговое тестирование (письм) |
4.Содержание дисциплины
4.1.Разделы дисциплины и виды занятий
№№ п/п |
Раздел дисциплины |
Виды занятий |
1. |
Фонетика и орфоэпия. Орфография. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи во французском языке. Явления сцепления и связывания. Правила орфографии. |
практические
|
2. |
Лексика и фразеология. Лексический минимум в объёме 1500 учебных лексических единиц. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Синонимы и антонимы. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Лексическая сочетаемость. |
практические
|
3. |
Морфология. Части речи. Понятие об основных способах словообразования. Система времен и наклонений во французском языке. |
практические
|
4. |
Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении. |
практические
|
5. |
Синтаксис. Синтаксические схемы французского языка. Структура предложения. Простое и сложное предложение. |
практические
|
6. |
Понятие об основных стилях (обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы). |
практические
|
7. |
Некоторые сведения о культуре и традициях страны изучаемого языка, понятия о правилах речевого этикета. |
практические |
8. |
Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств. |
практические
|
9. |
Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации. |
практические
|
10. |
Чтение и перевод знакомых и новых литературно- художественных и страноведческих текстов, построенных на изученном языковом материале. |
практические
|
11. |
Письмо. Умение пользоваться письменной речью, соблюдая правила графического, орфографического и пунктуационного оформления, переводить на французский язык отдельные предложения и связный текст, содержащий знакомую лексику и грамматику, описывать события и излагать факты в письме личного характера. |
практические |
4.2.Содержание разделов дисциплины
№ п/п |
Раздел дисциплины |
Практические занятия |
1 год обучения |
160 часов | |
|
Коммуникативные задачи:
1. Аудирование:а.) понимать иностранную речь на слух в разговоре с преподавателем и в фонозаписи (как адаптированной, так и неадаптированной, но содержащей знакомый языковой материал); б.) понимать и адекватно реагировать на реплику-стимул.
2. Устная речь:а) уметь излагать сведения (факты) и выражать свое суждение в рамках изученной тематики; б.) уметь излагать содержание прочитанного текста; в) уметь отвечать на вопросы и запрашивать информацию в форме вопросов всех типов, как по пройденному материалу, так и по новому материалу (включая фонозапись), содержащему знакомую лексику и грамматику; г) уметь вести беседу на знакомые темы; д.) уметь пользоваться репликами речевого этикета.
3. Чтение: а) уметь бегло читать пройденные тексты с правильным произношением, ударением и интонацией; б) уметь фонетически правильно читать незнакомые тексты, содержащие знакомую лексику и грамматику; в.) уметь читать и понимать тексты бытового, биографического и страноведческого характера (объем неизученного материала составляет не более 5%).
4. Письмо: а) знать орфографию пройденной лексики; б) уметь давать развернутые ответы на вопросы по пройденным темам, а также к текстам, содержащим знакомую лексику и грамматику; в) уметь излагать на французском языке пройденный материал, а также незнакомый материал, содержащий знакомую лексику и грамматику, (прочитанный или прослушанный); г) уметь переводить на французский язык учебные предложения и тексты; д) уметь составлять письменный рассказ, пользуясь наглядной опорой.
Языковой материал:
а) Фонетика
Практическая работа над произношением и интонацией повествовательной и вопросительной фразы. Техника чтения.
б) Грамматика Морфология
Общая характеристика морфологического строя французского языка. Части речи во французском языке.
Имя существительное.
Артикль.
Имя прилагательное.
Имя числительное.
Местоимение.
Глагол.
Спряжение глаголов.
А. Глаголы III группы, входящие в подгруппы: 1) глаголы типа: répondre (attendre, entendre, descendre, rendre и др.). 2) глаголы типа: partir (dormir, mentir, sortir и др.). 3). глаголы типа: traduire (conduirе, produire, construire и др.). 4). глаголы типа: ouvrir (couvrir, offrir, souffrir и др.). 5). глаголы типа: devoir (recevoir, apercevoir и др.). 6). глаголы типа: соnnaître (paraître, disparaître и др.). 7). глаголы типа: venir, tenir (devenir, revenir, retenir и др.). Б. Отдельные глаголы III группы: avoir, être, а11ег, boire, courir, dire, envoyer, écrire, faire, lire, mettre (promettre, permettre), mourir, naître, pouvoir, prendre (apprendre, comprendre), rire (sourire), savoir, voir, vouloir, suivre.
Наречие:
Предлог:
Союз:
Словообразование:
1) действие и его результат: -age, -ment, -ation, -erie, -ade. 2) действующее лицо или орудие действия: -eur(-euse), -ateur(-atrice), -ier(-ière), -iste.
Синтаксис
Виды предложений.
. Типы предложений
Члены предложения.
в) Лексика
Темы общения: 1. События повседневной жизни: — семья; — жилище; — биография — одежда; — город, достопримечательности; — средства передвижения; — погода, времена года; — рабочий день студента, студенческая жизнь; — отдых, спорт; — завтрак, обед, ужин.
— столица Франции; — некоторые сведения о деятелях культуры Франции. . |
|
|
1 год обучения. Итоговые требования |
|
|
Письменный тест: Письменное тестовое задание, состоящее из четырех частей. В первую часть включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a,b,c,d) данного варианта. Это задание направлено на проверку знаний лексики. Во вторую часть также включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a,b,c,d) данного варианта. Это задание направлено, прежде всего, на проверку знаний грамматики. Третья часть теста состоит из 10 предложений на русском языке, которые надо перевести на иностранный язык. Это задание предлагается слушателям для проверки знаний грамматики (умение правильно построить предложение), лексики и орфографии. Четвертая часть теста дается для проверки понимания прочитанного. Абитуриенту предлагается небольшой связный текст (на иностранном языке) объемом в 1/2-3/4 страницы и 5 вопросов по его содержанию. К каждому вопросу дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Надо выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a,b,c,d) данного варианта. Время, отводимое на выполнение тестового задания – 2 академических часа.
Первая и вторая части тестового задания оцениваются по пятибалльной системе. За правильные ответы на 9-10 предложений выставляется 5 баллов, на 7 - 8 - 4 балла, на 5-6 - 3 балла, на 3-4 - 2 балла, на 1-2 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.
Третья часть тестового задания оценивается по десятибалльной системе. За правильный перевод 10 предложений выставляется 10 баллов, за 9 – 9 баллов, за 8 – 8 баллов, за 7 – 7 баллов, за 6 – 6 баллов, за 5 – 5 баллов, за 4 – 4 балла, за 3 – 3 балла, за 2 – 2 балла, за 1 – 1 балл, за 0 – 0 баллов.
Четвертая часть тестового задания оценивается также по пятибалльной системе. За правильные ответы на 5 вопросов выставляется 5 баллов, на 4 - 4 балла, на 3 - 3 балла, на 2 - 2 балла, на 1 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.
Суммарное количество баллов, полученных слушателем за все виды тестового задания, составляет общую оценку за экзамен по иностранному языку. При этом максимальный балл составляет 25.
|
|
|
2 год обучения |
160 часов |
|
Коммуникативные задачи:
1. Аудирование:а.) понимать на слух французскую речь в беседе с преподавателем, а также основное содержание несложных оригинальных фоно – и видеозаписей; б.) выборочно извлекать из прослушанного необходимую информацию. 2. Устная речь: а) уметь вести беседу на бытовые темы и некоторые темы страноведческого характера; б) уметь пересказывать на французском языке литературно-художественные и информационно-газетные тексты, построенные на знакомом языковом материале, с выражением собственной оценки. 3. Чтение:уметь фонетически правильно читать и понимать впервые предъявленные тексты, содержащие знакомую лексику и грамматику (объем неизученного материала не более 5%). 4. Письмо:а.) уметь переводить на французский язык отдельные предложения и связный текст, содержащие знакомую лексику и грамматику; б.) описывать события и излагать факты в письме личного характера.
Языковой материал:
а) Фонетика
Практическая работа над произношением и интонацией. (Виды работ: чтение текста, отдельные фонетические упражнения).
б) Грамматика Морфология
Словообразование.
Имя прилагательное
Артикль.
Местоимение.
Наречие
Глагол.
1. Инфинитив. Временные значения infinitif présent, infinitif passé. Употребление инфинитива с предлогами à,de,pour,après. Инфинитивный оборот. 2. Деепричастие Gérondif. Его функции в предложении. 3. Причастия. Participe présent, participe passé. Их функции в предложении, временные, видовые и залоговые значения причастий. Сопоставление французских и русских причастных форм.Participepassé composé, его значение и функции в предложении.
Синтаксис
в) Лексика
Темы общения:
— путешествия (по железной дороге, на автомобиле, на самолете); — покупка продуктов и одежды; — домашнее хозяйство, работа по дому; — портрет; — посещение кинотеатра; — посещение врача; — студенческая жизнь.
2. Общие сведения о стране изучаемого языка: — система образования во Франции, университеты и Высшие школы; — некоторые факты истории Франции — светские и религиозные праздники Франции; — культурные связи России и Франции.
|
|
|
2 год обучения. Итоговые требования |
|
|
Письменный экзамен: Письменное тестовое задание, состоящее из четырех частей. В первую часть включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a,b,c,d) данного варианта. Это задание направлено на проверку знаний лексики. Во вторую часть также включены 10 отдельных предложений на французском языке. К каждому предложению дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Слушатель должен выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a,b,c,d) данного варианта. Это задание направлено, прежде всего, на проверку знаний грамматики. Третья часть теста состоит из 10 предложений на русском языке, которые надо перевести на иностранный язык. Это задание предлагается слушателям для проверки знаний грамматики (умение правильно построить предложение), лексики и орфографии. Четвертая часть теста дается для проверки понимания прочитанного. Абитуриенту предлагается небольшой связный текст (на иностранном языке) объемом в 1/2-3/4 страницы и 5 вопросов по его содержанию. К каждому вопросу дается 4 варианта ответа, из которых только один правильный. Надо выбрать правильный ответ и обвести кружком соответствующую букву (a,b,c,d) данного варианта. Время, отводимое на выполнение тестового задания – 2 академических часа.
Первая и вторая части тестового задания оцениваются по пятибалльной системе. За правильные ответы на 9-10 предложений выставляется 5 баллов, на 7 - 8 - 4 балла, на 5-6 - 3 балла, на 3-4 - 2 балла, на 1-2 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.
Третья часть тестового задания оценивается по десятибалльной системе. За правильный перевод 10 предложений выставляется 10 баллов, за 9 – 9 баллов, за 8 – 8 баллов, за 7 – 7 баллов, за 6 – 6 баллов, за 5 – 5 баллов, за 4 – 4 балла, за 3 – 3 балла, за 2 – 2 балла, за 1 – 1 балл, за 0 – 0 баллов.
Четвертая часть тестового задания оценивается также по пятибалльной системе. За правильные ответы на 5 вопросов выставляется 5 баллов, на 4 - 4 балла, на 3 - 3 балла, на 2 - 2 балла, на 1 - 1 балл, на 0 - 0 баллов.
Суммарное количество баллов, полученных слушателем за все виды тестового задания, составляет общую оценку за экзамен по иностранному языку. При этом максимальный балл составляет 25.
|
|