Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка Ермаковой И. В. к Keep Up_2015.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
216.53 Кб
Скачать

Lesson 3

  1. Recast the following using word combinations with “to make” or “to do” instead of the verbs in bold type.

1. There were three mistakes in the student’s composition. 2. He translated the text in half an hour. 3. The dean spoke at the meeting of the first-year students. 4. Gardeners usually work out-of-doors. 5. The students drew the model who posed for them.

  1. Fill in the missing verbs:

to make / to do

  1. She … the best of her charms to marry him. 2. It doesn’t … any sense. 3. He … well at present. 4. I like the way she … her hair. 5. He was a young writer and could hardly .. both ends meet. 6. He knew it was not the right way to … his living. His marriage … things worse. His wife tried to … her best by … her share of work about the house, but her efforts didn’t seem to … their marriage any good. 7. Nothing could … her … what she didn’t want to. 8. “That won’t …!” he exclaimed. 9. Two and two … four. 10. “I don’t want him to have anything to … with my daughter. He is no match for her,” mother thought. 11. It’s very important to … a very good first impression on the parents and relatives.

to learn / to find out / to get to know

  1. I’ve never been in what you might call the swim, intellectually speaking. That’s why I’ve come to this conference. To improve myself. To … what’s going on in the great world of ideas. Who’s in and who’s out and all that. So tell me about structuralism. 2. They offered help as soon as they … of the accident. 3. She was extremely upset to … that he had died. 4. She is a very sweet and giving person, you just have to … her.

3. Translate into English using the following verbs according to the sense:

to make / to do

  1. Что бы он ни делал, все было не так. 2. В этой книге автор описывает жизнь современной Англии, и делает он это превосходно.

3. Он сделал все возможное, чтобы предупредить их об опасности.

4. На сегодня мы сделали упражнение № 11. 5. Я тебе помогу сделать салат. 6. Можно я сдам перевод в следующий раз? Я его не сделал.

7. Она все шьет для себя сама. Недавно она сделала себе прелестную шляпку. 8. Она слишком устала, чтобы что-либо сейчас делать. 9. Во время своей поездки по Волге он сделал много набросков (sketches) и рисунков.

to learn / to find out / to get to know

  1. Я разочаровался в ней, узнав от тебя, что она терпеть не может музыку. 2. На страничке было написано несколько строк. Недавно я случайно узнал, что это была лишь заключительная часть письма.

3. Когда я узнала её поближе, я поняла, какой она замечательный человек. 4. Узнай, во сколько последний поезд в центр.

to accept / to admit / to receive / to take

  1. В тот вечер он принимал гостей у себя в кабинете. 2. Я не могу принять вашего объяснения. 3. Не принимайте все так близко к сердцу! 4. Лекарство следует принимать по чайной ложке три раза в день перед едой. 5. В какой же институт его приняли? 6. Нельзя принимать всерьез все, что он говорит. 7. Я принял его приглашение. 8. Она приняла его предложение руки и сердца. 9. Решение было, наконец, принято.

10. Нас всегда очень хорошо принимали в этом доме.

to recognize / to admit / to acknowledge

  1. Надо признать, что я отчетливо увидел, какую опасность для нас представляют такие люди, как Джим. 2. Я признаю, что была неправа. 4. Все признают её огромный вклад в мировую науку. 5. Она публично признала, что в работе над исследованием ей особенно помогал Колин.