- •Употребление артиклей
- •Употребление артиклей с нарицательными существительными
- •I. Употребление неопределенного артикля.
- •II. Употребление определенного артикля.
- •III. Употребление артиклей в сочетаниях классовых существительных с уточняющим и описательным определениями.
- •Употребление артикля с именами собственными
- •I. Имена людей.
- •II. Географические названия
- •III. Другие семантические группы имен собственных
- •IV. Употребление артиклей в сочетаниях существительного с именем собственным.
- •I. Неопределенный артикль.
- •II. Определенный артикль.
- •III. Отсутствие артикля.
- •Употребление артиклей в некоторых синтаксических отношениях.
- •I. Употребление артиклей с предикативными существительными.
- •II. Употребление артикля с существительными в обособлении
- •III. Место артикля в предложении.
- •IV. Способы перевода артикля на русский язык.
- •Особые трудности в употреблении артиклей
- •1. С существительными day, night, morning, evening.
- •2. С названиями времен года.
- •3. С существительными school, college, university, class, bed, prison, jail, hospital, church.
- •4. С существительным town.
- •5. Время приема пищи.
- •6. С названиями языков.
- •7. Название болезней
- •Артикль с существительными, употребленными с прилагательными, местоимениями, числительными
- •1. Most
- •2. The second, a second
- •3. Another, the other
- •4. Last, the last
- •5. С числительными
Употребление артикля с именами собственными
I. Имена людей.
1. Как правило без артикля.
John Brown was a great man of America.
2. Фамилия семьи во множественном числе имеет определенный артикль.
The Browns are at home.
3. Если имя собственное обозначает представителя семьи, одного из, то употребляется неопределенный артикль.
I have a strong character, because I am a Brown.
4. При наличии уточняющего определения употребляется определенный артикль.
You are not the John Brown I met 10 years ago.
5. Если имя собственное употребляется в качестве имени нарицательного, то артикль ставится по правилам употребления с нарицательными существительными.
He is a Kasanova.
He is the Shakespeare of music.
6. Существительные, обозначающие титулы и звания, с именами собственными не имеют артикля: academician, professor, doctor, count, lord, etc.
Dr. Brown, Lord Byron has come to see you.
Обычная профессия требует определенного артикля.
The painter Repin was very famous.
The teacher Brown is our lecturer.
7. Существительные, обозначающие родство для говорящего, с именами собственными употребляются без артикля: Father, mother, Daddy, mommy, Dad, Granny, aunt, uncle, cousin + сущ. Nurse, cook, baby без имен собственных.
Mom, tell nurse to bring baby, Dad is waiting.
8. Артикль не нужен со следующими прилагательными, если они стоят перед существительными: old, young, poor, dear, little, honest, lazy.
Old John and young Jack met poor Bob and Lazy Tim on their way to little Jane, dear July and honest Emily.
Во всех остальных случаях перед прилагательными ставится определенный артикль.
The beautiful Suzy left me and the ugly Barbara took her place.
II. Географические названия
БЕЗ АРТИКЛЯ
1. Названия стран, городов, материков, штатов.
Paris, London, Washington, France, Great Britain, Russia, Texas.
North America, Australia, Central Asia, Latin America.
2. Если географическое название имеет уточняющее определение, то употребляется определенный артикль.
The London which I visited 10 years ago no longer exists.
3. Названия улиц, площадей, парков пишутся без артикля.
Oxford Street, Wall Street, Trafalgar Square, Russell Square, Hyde Park.
Исключения: The High Street (the USA), the Strand (in London), the Main Street (the USA).
4. Названия водопадов, заливов, полуостровов
Niagara Falls, Hudson Bay, Labrador
5. Название строений, мостов
Buckingham Palace, Westminster Abbey, Colosseum, St.Paul’s Cathedral, Westminster Bridge, Tower Bridge
Искл.: the White house, the Tower, the Old Bailey
С ОПРЕДЕЛЕННЫМ АРТИКЛЕМ
1. С названиями океанов, морей, рек, проливов, каналов
The Pacific ocean, the Black Sea, the Thames, the Neva River, the English Channel.
2. С названиями озер.
The Ontario, the Baikal, the Ladoga.
Однако если перед названием озера стоит слово «lake», то артикль не употребляется.
Lake Baikal, lake Ladoga, lake Ontario.
3. С названиями горных цепей.
The Urals, the Alps.
Название отдельной горы пишется без артикля - Elbrus, Everest.
4. С названиями групп островов.
The Hebrides, the Bermudas.
Название отдельного острова пишется без артикля - Madagascar.
5. Следующие названия всегда употребляются с определенным артиклем.
The Hague, the Netherlands, the West Indies, the Ruhr, the Riviera, the Crimea, the Ukraine, the Caucasus, the Congo, the Lebanon.
6. Названия стран, состоящие из нескольких частей
The USA, the UK, the CIS.
7. Название пустыни
the Sahara, the Gobi