- •Ethnic groups
- •Languages
- •Religion
- •Exercises
- •I. Pronounce the following words correctly.
- •II. Give the Russian equivalents to the following English words and word combinations.
- •III. Give the English equivalents to the following Russian words and word combinations.
- •IV. Explain the following in English.
- •V. Complete the following table.
- •VII. Look at the head-line of the article and say what it is going to be about. Read the article and give your opinion on the issue using the questions given below.
- •VIII. Listen to the disc and do the following exercises.
- •Answer the questions.
- •Express your opinion on the issue.
- •2. People (part I)
- •Introduction
- •Views of Britain The official view
- •The people’s view
- •Exercises
- •I. Give the English equivalents to the following Russian words and word combinations.
- •VII. Comment on the following author’s statements.
- •VIII. Answer the questions.
- •IX. Read all the texts one more time and render their general contents in several sentences.
- •X. Read the text and list all the problems it deals with. The Telegraph
- •Ten core values of the British identity
- •Эти странные англичане Как, по их мнению, к ним относятся другие
- •Как их воспринимают на самом деле
- •Эти странные шотландцы «Извечный враг»
- •Какими они хотят казаться
- •People (part II) a foreigner view of the British
- •Exercises
- •I. Pronounce the following words correctly.
- •II. Give the Russian equivalents to the following English words and word combinations.
- •IV. Answer the questions.
- •Issues to be discussed.
- •VI. Make up a dialogue on the topic under review imagining that.
- •VII. Listen to the following piece of information of a person, who was born in Northern Ireland and now lives in England and do the following exercises.
- •Answer the following questions.
- •Make up a list of issues on which the Irish and the English have different points of view.
- •VIII. Comment on the newspaper article “White Britons will be outnumbered by 2066 if the rate of immigration continues, researchers have claimed” given below.
- •White Britons will be outnumbered by 2066 if the rate of immigration continues, researchers have claimed
- •3. The family Family structure
- •Working mothers
- •Young people
- •Exercises
- •VI. What would you do if you encountered such a situation?
- •VII. Analyze this table and say at what age in Russia you can do the following.
- •VIII. Read an extract from the book “Britain Now” and take part in discussing of the following issues. Family life in the past
- •4. Leisure Spare Time
- •How People Relax
- •Reading
- •Exercises
- •I. Pronounce the following words correctly.
- •II. Translate the following sentences into Russian and say what lexis from the texts under consideration is used in those sentences.
- •III. Search the text for the words similar in meanings to the ones given below.
- •IV. Search the text for the words opposite in meanings to the ones given below.
- •V. Ask your group-mates questions about leisure time in Britain and in Russia using the suggested words and word combinations from the texts above.
- •VI. Prepare a short talk on places and activities, which help you to have a rest with your friends or members of the family.
- •VIII. Comment on the following article from “Britain Explored”.
- •Gаmbliпg
- •IX. Scan the text for the information that will help you to answer the questions given after the text. Sports and recreation
- •X. Compose dialogues on the following topics.
- •XI. Discuss it with your group-mates.
Эти странные англичане Как, по их мнению, к ним относятся другие
Вообще говоря, англичанам практически безразлично, как к ним относятся люди других наций. Они уверены – и не без оснований – что никто их по-настоящему не понимает. Но это их отнюдь не беспокоит, ибо они и не хотят, чтобы их понимали (полагая, что это было бы вторжением в их частную жизнь), и немало сил кладут на то, чтобы оставаться для всех непонятными.
Англичане привыкли к тому, что их воспринимают как ходячий набор неких стереотипов, и даже предпочитают сохранять подобное положение вещей. Все они также прекрасно сознают, что многие иностранцы считают их безнадежно повенчанными с прошлым. И уж совсем не возражают, когда Англию воспринимают как страну, населенную детективами-любителями, футбольными хулиганами, глупой и чванливой знатью и крестьянами с чрезвычайно удобными замашками рабов, полагая, что представители всех этих сословий и социальных групп запросто могут сойтись в каком-нибудь допотопном английском пабе и выпить по кружке теплого пива.
Как их воспринимают на самом деле
Иностранцам совершенно не дано проникнуть в душу истинного англичанина. Англичане крайне редко проявляют свои эмоции, их кулинарные пристрастия понять совершенно невозможно, а радости жизни, похоже, и вовсе проходят мимо них, пока они упиваются своими лишениями и самоотречением. Их считают педантами, исполненными всяческих предубеждений и начисто лишенными духа сотрудничества – нацией, совершенно равнодушной к происходящим в окружающем мире переменам, предпочитающей жить под вечно серыми небесами в стране, которая напоминает декорации к костюмированным пьескам Би-Би-Си, отгорожена от всех Белыми скалами Дувра и подкрепляет свои силы исключительно пивом, ростбифом и вечным жестким корсетом традиций.
From The Xenophobe's® Guide to the English.
Эти странные англичане: Национализм и самосознание,
by Энтони Майол, Дэвид Милстэд и Дэвид Росс, 1999-2011
http://www.langust.ru/review/xenoeng1.shtml#look, 24.07.2011
Эти странные шотландцы «Извечный враг»
Отдавая остальному миру так много, хотя их никто об этом и не просит, шотландцы редко задумываются над тем, а что они сами получили от него взамен. Они либо воспринимают это как должное, либо просто предпочитают об этом не думать. И тут их можно понять: практически все мировые достижения – политические, социальные, культурные, промышленные – доходили до Шотлан-дии при посредстве ее «извечного врага», Англии, мешавшей как заноза в теле на протяжении веков. Шотландцы познавали себя как нацию и приобретали свое национальное самосознание с его положительными и отрицательными чертами не без помощи более многочисленных и зажиточных англичан, готовых в любой момент броситься доказывать свое превосходство при помощи силы. И шотландцы не собираются им этого прощать.
Удивительно, но факт: на международных спортивных состязаниях шотландцы, как правило, болеют за тех, кто выступает против англичан. Идет ли речь о чемпионате мира по крикету или о международной игре в блошки, стоит только англичанам начать проигрывать, как шотландцы наполняются чувством собственного достоинства и ехидного злорадства.
Покровительственное и высокомерное к себе отношение шотландцы усматривают даже в английском акценте, особенно в «аристократическом». Заслышав его, они тут же дают волю своему вспыльчивому характеру, обзывая англичан классово зашоренными снобами, ленивыми и самодовольными тугодумами. Эти две нации конфликтуют так давно, что уже не способны воспринимать друг друга объективно, в своем соседе каждая из них видит только карикатурные черты. В действительности же вот уже 250 лет как шотландцы и англичане выясняют отношения лишь на полях спортивных сражений.