- •«Crazy» Kapitel I
- •1. Beachten wir den Wortschatz aus dem ersten Kapitel und versuchen ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen:
- •9. Gebrauchen Sie bitte folgende Adjektive mit den gegebenen Substantiven mit dem bestimmten und unbestimmten Artikel:
- •10. Übersetzen Sie bitte ins Deutsche:
- •11. Erzählen wir den Inhalt des ersten Kapitels dem folgenden Plan nach:
- •12. Prüfen wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem 1. Kapitel:
- •Vorprüfungsarbeit 1 (Benjamin Lebert „Crazy“)
- •3. Übersetzen Sie bitte aus dem Deutschen:
- •Kapitel II
- •1. Beachten Sie bitte die Lexik aus dem zweiten Kapitel:
- •2. Beantworten Sie bitte folgende Fragen:
- •9. Beenden Sie bitte diese Sätze:
- •10. Worum fragte Frau Westphalen die Jungen? Versuchen Sie bitte diese Redewendungen in ihrer Antwort zu gebrauchen:
- •11. Übersetzen Sie bitte Janosch’s Rede ins Russische (s. 32).
- •12. Erzählen Sie bitte den Inhalt des zweiten Kapitels diesem Plan nach:
- •13. Beim Lesen dieses Buches schreiben wir alle Verben aus, die die Art des Gehens, bezeichnen, z.B. Gehen, laufen, watscheln, …
- •14. Wir schreiben die Verben aus, die die Art des Sehens bezeichnen:
- •15. Prüfen wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem zweiten Kapitel:
- •Kapitel III
- •1. Beachten wir den Wortschatz aus dem achten Kapitel und versuchen ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen:
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Wörter und Redewendungen ins Deutsche:
- •4. Nennen Sie bitte Synonyme zu diesen Verben:
- •5. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Deutsche:
- •6. Wir erzählen den Inhalt des dritten Kapitels diesem Plan nach:
- •7. Wir prüfen unsere sprachlichen Kenntnisse:
- •Vorprüfungsarbeit 2 (Benjamin Lebert „Crazy“)
- •Kapitel IV
- •1. Beachten Sie die gegebenen Wörter und gebrauchen Sie sie bitte bei der Wiedergabe des Gelesenen.
- •2. Wir prüfen, ob wir die Rektion folgender Verben wissen:
- •3. Finden Sie bitte Synonyme:
- •4. Machen Sie bitte aus den gegebenen Wortpaaren attributive Wortverbindungen, gebrauchen Sie dabei den bestimmten und unbestimmten Artikel:
- •5. Welche Adjektive und Partizipien sind für Sie neu?
- •6. Stellen Sie bitte mit obengegebenen Wörtern Sätze zusammen, die mit dem Inhalt unseres Buches verbunden sind.
- •8. Übersetzen Sie bitte folgende Wörter ins Deutsche und bilden Sie damit kurze Sätze:
- •9. Übersetzen Sie bitte aus dem Deutschen:
- •10. Beantworten Sie bitte folgende Fragen:
- •11. Mögliche Antworten auf die Fragen zur Übung 10. Schlagen Sie bitte ihre Antworten vor. Die Autorin schlägt ihre Varianten als Beispiele vor.
- •12. Geben Sie bitte den Inhalt des Kapitels nach dem folgenden Plan wieder:
- •13. Prüfen Sie bitte ihre Kenntnisse des Wortschatzes und des Inhalts:
- •Kapitel V
- •1. Beachten Sie die gegebenen Wörter und gebrauchen Sie sie bitte bei der Wiedergabe des Gelesenen:
- •8. Übersetzen Sie bitte ins Deutsche:
- •9. Geben Sie bitte den Inhalt des fünften Kapitels diesem Plan nach:
- •10. Wir kontrollieren unsere sprachlichen Kenntnisse:
- •Kapitel VI
- •1. Beachten Sie die gegebenen Wörter und gebrauchen Sie sie bitte bei der Wiedergabe des Gelesenen.
- •2. Wir prüfen, ob wir die Rektion folgender Verben wissen:
- •10. Kontrollieren Sie Ihre Kenntnisse der Lexik:
- •Kapitel VII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem siebenten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •3. Bestimmen Sie bitte die Rektion der obengenannten Verben.
- •4. Nennen Sie bitte Synonyme zu den folgenden Verben:
- •5. Gebrauchen Sie bitte folgende Adjektive und Partizipien mit den gegebenen Substantiven. Benutzen Sie dabei den bestimmten und unbestimmten Artikel:
- •6. Erzählen Sie das Gelesene dem folgenden Plan nach:
- •7. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem siebenten Kapitel:
- •Kapitel VIII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem achten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •3. Bestimmen Sie bitte die Rektion der Verben aus der Übung 2.
- •5. Übersetzen Sie bitte folgende Redewendungen ins Deutsche:
- •6. Bitte bestimmen Sie die Rektion folgender Verben und stellen Sie damit Sätze zusammen:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze:
- •8. Beantworten Sie bitte folgende Fragen:
- •9. Erzählen Sie bitte das Gelesene folgendem Plan nach:
- •10. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem achten Kapitel:
- •Kapitel IX
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem neunten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •3. Bestimmen Sie bitte die Rektion der obengegebenen Verben.
- •4. Suchen wir Synonyme:
- •6. Finden Sie bitte zu jedem Adjektiv entsprechendes Substantiv:
- •7. Fügen Sie bitte die ausgelassenen Wörter hinzu:
- •8. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •9. Erzählen Sie den Text diesem Plan nach:
- •10. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem neunten Kapitel:
- •Die Prüfungsarbeit zum neunten Kapitel
- •1. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche. Vergessen Sie bitte nicht auf ihre Rektion hinzuweisen:
- •3. Raten Sie mal, wer wird gemeint:
- •Kapitel X
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem zehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Wörter und Redewendungen ins Deutsche:
- •3. Stellen Sie bitte mit diesen Redewendungen kurze Sätze zusammen. Stützen Sie bitte dabei auf den Inhalt des Buches.
- •7. Übersetzen Sie bitte aus dem Deutschen:
- •8. Wer wird gemeint?
- •10. Erzählen Sie bitte den Inhalt des zehnten Kapitels diesem Plan nach:
- •11. Prüfen wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem zehnten Kapitel:
- •Vorprüfungsarbeit zum zehnten Kapitel
- •1. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •4. Übersetzen Sie bitte ins Russische:
- •Kapitel XI
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem elften Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •4. Suchen Sie bitte nach Entsprechungen:
- •7. Wer wird gemeint?
- •8. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze:
- •9. Erzählen Sie bitte den Inhalt des elften Kapitels dem folgenden Plan nach:
- •10. Wir prüfen unsere Kenntnisse der Lexik:
- •Vorprüfungsarbeit zum elften Kapitel
- •Kapitel XII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem zwölften Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Beachten Sie bitte folgende Verben und ihre Rektion:
- •3. Stellen Sie bitte kurze Sätze mit diesen Verben zusammen.
- •6. Übesetzen Sie bitte folgende Sätze:
- •8. Erzählen wir den Inhalt des zwölften Kapitels diesem Plan nach:
- •9. Wir prüfen unsere Kenntnisse der Lexik aus dem zwölften Kapitel:
- •Kapitel XIII
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem dreizehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •3. Nennen Sie bitte die Rektion der Verben aus der Übung 2.
- •5. Finden Sie bitte Synonyme:
- •6. Finden Sie bitte zu diesen Adjektiven entsprechende Substantive:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •8. Erzählen Sie bitte den Inhalt des dreizehnten Kapitels diesem Plan nach:
- •9. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem dreizehnten Kapitel:
- •Kapitel XIV
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem vierzehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen.
- •2. Übersetzen Sie bitte folgende Verben ins Deutsche:
- •3. Stellen Sie bitte kurze Sätze zusammen mit den Verben, die in der Übung 2 gegeben sind.
- •5. Suchen Sie bitte Synonyme:
- •6. Verbinden Sie bitte richtig gegebene Adjektive und Substantive:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •8. Erzählen wir den Inhalt des vierzehnten Kapitels:
- •9. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem vierzehnten Kapitel:
- •Vorprüfungsarbeit zum vierzehnten Kapitel
- •Kapitel XV
- •2. Beachten Sie bitte folgende Verben und ihre Rektion:
- •3. Stellen Sie bitte mit diesem Verben Sätze zusammen.
- •6. Suchen Sie bitte nach Synonymen:
- •7. Übersetzen Sie bitte folgende Sätze ins Russische:
- •8. Kontrollieren wir unsere Kenntnisse der Lexik aus dem fünfzehnten Kapitel:
- •Kapitel XVI
- •1. Beachten Sie bitte den Wortschatz aus dem sechzehnten Kapitel und versuchen Sie ihn bei der Wiedergabe des Gelesenen zu gebrauchen:
- •Antworten
- •Vorprüfungsarbeit 14.
Kapitel V
1. Beachten Sie die gegebenen Wörter und gebrauchen Sie sie bitte bei der Wiedergabe des Gelesenen:
Seite |
|
Wort |
Übersetzung oder Erklärung |
55 |
|
durchqueren beachte: untrennbar; durchquerte, durchquert |
пересекать |
|
extra leise – Übers. |
|
|
|
ein Faible haben für etw., für j-n [ƒε:bəl] |
устар. питать (иметь) слабость к чему-л., к кому-л. |
|
|
die unzweckmäßige Benutzung |
использование не по назначению |
|
|
keine Ahnung |
никакого понятия |
|
|
sich aufregen – Wdh. |
|
|
|
der Namensvetter |
тёзка, однофамилец |
|
|
der Wichser – vulg. verwendet als Schimpfwort |
|
|
56 |
|
sich (D.) vorkommen |
казаться себе |
|
zumindest |
по меньшей мере |
|
|
den / keinen Bock haben auf Akk. |
gespr. wird von den Jugendlichen gebraucht, bedeutet: Lust auf etw. haben. Ich habe / hab keinen Bock (null Bock) auf die Schule. |
|
|
bestückt sein mit D. |
здесь: 1. быть усыпанным чем-л. 2. быть оснащённым |
|
|
zugeben |
1. давать впридачу, добавлять 2. признавать вину |
|
|
sich verknallen in j-n (Akk.) – Syn. sich verlieben |
|
|
|
unbeschreiblich |
So groß, so intensiv, dass man es nicht beschreiben kann. Syn. unaussprechlich |
|
|
sich lösen vn D. – Übers. |
|
|
|
das T-Shirt |
футболка |
|
|
glotzen in die Wortfamilie „sehen“ auf j-n glotzen |
1. таращить, выпучить глаза, глазеть, уставиться на кого-л. starr und konzentriert auf etw. schauen 2. fernsehen |
|
|
das Dekolleté [-l(e)`te:] (s-s) |
декольте |
|
|
nichts für j-n empfinden |
не испытывать никаких чувств к кому-л.; быть безразличным к кому-л. |
|
57 |
|
pilgern (s) |
1. паломничать, идти на богомолье 2. разг. шутл. бродить, странствовать |
|
das Gleichgewicht halten |
сохранять, держать равновесие |
|
58 |
|
durchpassen |
проходить через … |
|
der Notausstieg |
люк аварийного выхода, аварийный люк |
|
|
Schaden anrichten (bringen, stiften, zufügen) |
приносить, причинять вред, наносить ущерб |
|
|
als Rückhalt haben etw., j-n der Rückhalt |
иметь что-л., кого-л. в запасе поддержка, опора |
|
|
zehren (von D.) von den alten Vorräten zehren von den Erinnerungen zehren
Das Fieber zehrt. Der Kummer zehrt an ihrer Gesundheit. Aber es zéhrt an mir – Übers. |
1. есть что-л., жить чем-л. жить старыми запасами жить воспоминаниями; 2. an D. – изнурять, подтачивать кого-л., что-л.; Жар (лихорадка) изнуряет. Горе подтачивает её здоровье. |
|
59 |
|
(sich) ertappen bei D. |
поймать, застигать кого-л. за каким-л. занятием |
|
ausblenden etw. |
1. затемнять 2. ослаблять здесь: исключать |
|
|
den Kopf aus dem Fenster strecken – Übers. |
|
|
|
erwischen j-n bei etw. (D.) |
поймать, схватить кого-л. за что-л. |
|
|
unterm Strich – unter dem Strich |
Wenn man alles berücksichtigt. |
|
|
unerreichbar sein |
быть недостижимым |
|
|
schnippen etw. |
etw. mit einer schnellen Bewegung eines Fingers irgendwohin befördern |
|
60 |
|
plumpsen (s) |
irgendwohin schwer und laut zu Boden oder ins Wasser fallen |
|
gerüstet sein für etw. (Akk.) |
быть готовым для чего-л. (быть вооружённым) |
|
|
bescheuert – Wdh.
bescheuert sein |
фам. 1. ограниченный, глупый 2. неприятный, досадный; 3. быть не в себе |
|
|
aneinander geraten |
„aneinander“ wird verwendet, um eine Gegenseitigkeit auszudrücken, z.B. Wir denken oft aneinander (ich denke oft an sie, und sie oft an mich) |
|
|
spießig – spießbürgerlich |
обывательский, мещанский |
|
|
anschleifen j-n, etw. |
шлифовать, гранить |
|
61 |
|
eine Sprosse der Leiter |
ступенька, перекладина (стремянки), рейка |
|
zusammenkneifen etw. |
плотно сжать (den Mund, die Lippen etc.) |
|
|
loslegen etw.
Also legen Sie los! |
1. разг. начинать, приниматься за что-л. 2. разразиться; Ну, выкладывайте! |
|
62 |
|
einfügen |
1. вставлять, вкладывать, прикладывать 2. вставлять, включать (в список) |
|
sich verheddern in D. |
gespr. etw. bleibt irgendwo hängen |
|
|
den Halt verlieren |
потерять равновесие, потерять точку опоры |
|
|
gelangen zu D. – zu etw. kommen, Wdh. |
|
|
|
umklammern etw. неотд. |
die Finger, Hände oder Arme um j-n legen und ihn fest halten |
|
|
Wir sind komplett. |
Der letzte ist eben eingetroffen. Jetzt sind wir komplett und können abfahren. |
|
|
die Oberweite – Übers. |
|
|
63 |
|
schlottern (h) vor D. |
stark zittern |
|
Seine Stimme klingt belegt. |
nicht klar klingend, etwas heiser |
|
64 |
|
Man hat viel zuwenig Zeit |
слишком мало |
|
verschieben etw. auf etw. |
1. etw. an einen anderen Ort schieben; 2. etw. auf einen späteren Zeitpunkt festlegen |
|
|
aufschieben etw. |
1. отодвигать, открывать, откладывать; 2. отсрочивать, откладывать |
|
65 |
|
anspruchsvoll |
требовательный, взыскательный, претенциозный |
|
Ein großes Grinsen macht die Runde. – Übers. |
|
|
|
entrüstet |
возмущённый |
|
|
geil |
1. похотливый, сладострастный; 2. плодородный (о почве); 3. буйный, буйно растущий |
|
66 |
|
die Taten vollbringen – Übers. |
|
|
immens |
необъятный, огромный, несметный, бесконечный |
|
|
sich schwertun |
sich bei D., mit D. Schwierigkeiten haben; Probleme mit etw. haben |
|
|
unverkennbar Das ist … ein Picasso. |
eindeutig, kein Zweifel Это без сомнения Пикассо. |
|
|
kurzen Blickkontakt haben |
быстро переглянуться |
|
67 |
|
wippen |
1. раскачивать, качать; 2. качаться, раскачиваться |
|
ein Hindernis nehmen |
брать препятствие |
|
|
Sie kämen alle aus unbequemen Familiensituationen. – Übers. |
|
|
|
steinreich |
sehr reich |
|
|
sich anschicken |
kurz davor sein, etw. zu tun |
|
|
auf Dauer |
gespr. über einen längeren Zeitraum hinweg на длительный срок, надолго |
|
|
ganz heiß sein auf etw. – Erklär. |
|
|
68 |
|
ungeheuer |
чудовищный, ужасающий, огромный |
|
ausschlecken etw. |
вылакать, жадно выпить, вылизать |
|
|
der BH – der Büstenhalter |
|
2. Übersetzen Sie bitte folgende Wörter ins Deutsche:
пересекать, волноваться, казаться себе, признавать вину, влюбиться, глазеть, не испытывать никаких чувств, бродить, изнурять, застигать
3. Nennen Sie bitte Synonyme zu den folgenden Verben und Redewendungen:
sich verlieben, aufgeregt werden, Lust auf etw. haben, starren auf j-n, j-n nicht lieben, Schaden bringen, j-n bei D. erwischen, für etw. vorbereitet sein, zu etw. kommen, stark zittern, etw. auf einen späteren Zeitpunkt festlegen, sich bei D. Schwierigkeiten haben, sehr reich, kurz davor sein etwas zu tun
4. Nennen Sie bitte die Rektion der folgenden Verben:
gelangen, sich verknallen, den Bock haben, sich schwertun, ertappen, gerüstet sein, glotzen, sich freuen, sich entsinnen, nichts empfinden, verschieben, zukommen, neigen, zustimmen, erwischen
5. Gebrauchen Sie bitte folgende Adjektive mit den gegebenen Substantiven mit dem bestimmten und unbestimmten Artikel:
streng / Erzieher
unzweckmäßig / Benutzung
alt / Feuerleiter
unbekannt / Namensvetter
leise / Gekicher
selbständig / Junge
weiter / Ferne
strahlend / Stern
dunkel / Gebilde
schön / Klassenkameradin
dunkel / Haar
eng / T-Shirt
gut / Freund
seltsam / Held
einfach / Mädchen
groß / Fenster
komisch / Gefühl
kalt / Rücken
rot / Punkt
6. Welche Adjektive und Partizipien sind für Sie neu?
unzweckmäßig, unbeschreiblich, unerreichbar, spießig, anspruchsvoll, entrüstet, geil, unverkennbar, steinreich, ungeheuer, strahlend, seltsam, komisch, türkis, aufgeschlossen, anstrengend, unfreundlich, mächtig, ungewöhnlich, rotbraun, hastig, lieblich, unendlich, toll, behindert
7. Bestimmen Sie bitte die Bedeutung der gegebenen Redewendungen:
|
|