Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник_магистры.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
01.04.2015
Размер:
1.91 Mб
Скачать

5. Правила чтения дат

1) Число, обозначающее год может читаться двумя способами:

  • с использованием тех же разрядов чисел, что в русском языке (тысяч и сотен).

Например : 1956 – mil neuf cent cinquante-six.

NB ! Обратите внимание на особое написание числительного mil с одним l, встречающееся только в датах.

  • с использованием тех же разрядов чисел, что в английском языке (десятков и сотен).

Например : 1956 – dix-neuf cent cinquante-six.

2) В отличие от русского языка, число месяца, начиная со 2-го, обозначается не порядковым, а количественным числительным.

Например: 05.08. – le cinq août

NB ! Обратите внимание на обязательное употребление перед числом месяца определенного артикля le.

3) Названия месяцев во французском языке

Поскольку и во Франции, и в России используется один и тот же григорианский календарь, названия месяцев во французском и русском языках образованы от одних и тех же латинских основ:

janvier – январь, février – февраль, mars – март, avrilапрель, maiмай, juinиюнь, juillet – июль, août – август, septembreсентябрь, octobreоктябрь, novembreноябрь, décembreдекабрь.

УПРАЖНЕНИЯ

4)Прочтите следующий текст вслух, обращая особое внимание на произношение числительных :

Avec une superficie de 550 000 km² (kilomètres carrés), la France est le plus grand pays de l’Europe occidentale (20% [pourcent] environ de l’Union européenne). La population de la France est de 61 000 000 d’habitants. Plus de 50% des Français habitent dans de grandes villes dont la population est de plus de 50 000 habitants. Paris (agglomération comprise) compte environ 10 000 000 d’habitants. 12 villes françaises ont plus de 350 000 habitants, Lille, Lyon, Marseille comptent chacune 1 200 000 d’habitants. 30 viles françaises ont plus de 200 000 habitants.

5) Прочтите вслух по-французски следующие даты :

21.02.1835; 15.06.1913; 07.10.1748; 25.12.2009; 05.08.1954; 09.05.1945; 17.01.1695; 13.07.1907; 31.03.1811; 03.09.1777; 12.04.1961; 07.11.1917

6. Вопросительные предложения

1) Общий вопрос (без вопросительного слова) строится следующими способами:

  • с помощью инверсии (перемена мест подлежащего и сказуемого), простой или комбинированной: Parle-t-il français ? ( Он говорит по-французски?) - простая инверсия. Michel, parle-t-il français ? (Мишель говорит по-французски?) – комбинированная инверсия.

  • без инверсии с помощью оборота est-ce que : Est-ce qu’il parle français ? (Говорит ли он по-французски?)

  • без инверсии с помощью интонации (в разговорной речи): Il parle français ? (Он говорит по-французски?)

2) Частный вопрос (с вопросительным словом)

А. Вопрос к подлежащему. 1) К одушевленному подлежащему: Qui parle français ? / Qui est-ce qui parle français ? (Кто говорит по-французски?) 2) К неодушевленному подлежащему: Quest-ce qui se trouve à droite ?(Что находится справа?)

Б. Вопрос к прямому дополнению. 1) К одушевленному прямому дополнению: Qui voyez-vous ? / Qui est-ce que vous voyez ? (Кого вы видите?) 2) К неодушевленному прямому дополнению: Que voyez-vous ? / Quest-ce que vous voyez ? (Что вы видите?)

В. Вопрос к косвенному дополнению. 1) К одушевленному косвенному дополнению: Avec qui part-il ? (С кем он уезжает?) A qui penses-tu ? (О ком ты думаешь?) 2) К неодушевленному косвенному дополнению: Avec quoi dessinez-vous ? (Чем вы рисуете?) A quoi penses-tu ? (О чем ты думаешь?)

Г. Вопрос к определению. Quel(s) livre(s) cherchez-vous ? (Какую книгу (какие книги) вы ищите?) Quelle(s) question(s) avez-vous ? (Какой вопрос (какие вопросы) у вас есть?) (Возможные ответы: Nous cherchons le dernier roman de Gavalda. – Мы ищем последний роман Гавальда. Mes questions portent sur l’horaire des trains.Мои вопросы касаются расписания поездов.

Д. Вопрос к именной части сказуемого. Comment sont vos problèmes ? (Каковы ваши проблемы?) (Возможный ответ: Nos problèmes sont difficiles. - Наши проблемы сложные.)

Е. Вопрос к числительному. Combien de frères a-t-il ? (Сколько у него братьев?)

Ж. Вопрос к обстоятельству. Quand partons-nous ? / Quand est-ce que nous partons ? (Когда мы уезжаем?) pars-tu ? / Où est-ce que tu pars ? (Куда ты уезжаешь?) sommes-nous ? / Où est-ce que nous sommes ? (Где мы находимся?) Pourquoi part-elle ? / Pourquoi est-ce qu’elle part ? (Почему она уезжает?) Comment agit-il ? / Comment est-ce qu’il agit ? (Как он действует?)

УПРАЖНЕНИЕ