- •1.Технология редакционно-издательского процесса как учебная дисциплина.
- •2. Информационные технологии в издательском деле
- •3. Редакпионно-издательсквй процесс (рип) как комплекс технологически связанных и взаимообусловленных операций и действий по подготовке издания к печати, выпуску в свет и распространению.
- •5. Ведущая роль редактора, слагаемые его деятельности
- •8. Маркетинг, его место и роль в подготовительном этапе редакционно-нздательского процесса.
- •11. Осн. Этапы ред. Деятельности. Работа с автором
- •12 Тематическое планирование в современных условиях, варианты планов.
- •15 Авторский оригинал произведения, его виды, состав. Общие и особенные требования к его оформлению.
- •16 Требования к оформлению изобразительного материала, формул, таблиц.
- •17 Прием и рассмотрение авторского оригинала в издательстве: контроль числа представленных экземпляров, комплектности, оформления, объема.
- •18 Редакторский анализ
- •19 Редакционное заключение
- •20. Рецензирование авторского оригинала. Задачи рецензирования и его сущность.
- •21 Издательское и внешнее (с привлечением сторонних специалистов) рецензирование.
- •22 Принципы и общая методика редактирования с учетом типологических признаков издания и авторского замысла произведения, опора на концепцию издания; Не доделан
- •23. Проблема соблюдения редакторской этики и исправление авторского оригинала.
- •24. Концепция издания
- •25. Работа над текстом: основные параметры текста.
- •26. Традиционная классификация текстов
- •27 Приемы редакторского чтения текста
- •28. Работа редактора над содержанием.
- •30 Смысловой анализ, устранение логических ошибок
- •31 Работа над композицией. Рубрикация.
- •33 Виды правки
- •35 Методика редактирования таблиц, формул, иллюстраций.
- •36 Виды таблиц, особенности их редактирования.
- •37 Работа над иллюстрированным материалом
- •44 Считка и вычитка-Не доделан!
- •45. Производственный этап редакционно-издательского процесса. Подготовка издательского оригинала
- •46 Редакторская концепция издания как исходная основа для создания концепции технического художественного редактирования, конструирования книги и разработки ее дизайна
- •47 Корректура в рип.
27 Приемы редакторского чтения текста
Значительное место в работе редактора занимает профессиональное чтение, которое связано со сложной, трудоемкой и напряженной мыслительной работой. Редактор читает и воспринимает текст произведения особым образом. Редакторское чтение отличается от обычного непрофессионального чтения, оно имеет свою специфику, обусловленную особенностями профессиональной деятельности.
Редакторскому чтению сопутствует редакторский анализ. Следовательно, профессиональное чтение требует свободного владения методикой. Редакторский анализ в процессе чтения направлен на оценку авторского оригинала, решение вопроса о возможности публикации произведения, его совершенствование и подготовку издания.
Поскольку редакторское чтение связано с анализом, оно должно сопровождаться постоянным осмыслением содержания всех понятий. Неточное понимание значения слова может привести к недостаткам любого рода - от стилистической погрешности до концептуальной ошибки.
При профессиональном чтении редактор мысленно раскрывает значение слов и выделяет те из них, смысл которых по каким-либо причинам нуждается в уточнении. Для уточнения понятия собственную расшифровку его содержания сравнивают с общепризнанным значением, закрепленным в лингвистической, справочной и научной литературе. Выделение из текста понятий для уточнения их содержания требует от редактора критического подхода к собственной мыслительной работе, оценки своих базовых знаний, понимания читаемого материала.
Редакторское чтение - активный процесс с волевыми усилиями, степень которых зависит от профессионального интереса, профессионального мастерства специалиста и его индивидуальных данных. Мыслительные действия при чтении предполагают осознанную корректировку. При обычном чтении осмысление материала произведения связано со сложившимися интересами читателя, его эмоциями, симпатиями, увлечениями и в определенной мере подчинено целевой установке чтения. Например, при развлекательном чтении стихийность процесса максимальная. При обычном чтении читатель на многие детали, фрагменты произведения может не обратить внимания, т. е. в этих случаях мысленных аналогий вообще не будет, или внимание может быть беглым, и тогда мысленные аналогии будут весьма приблизительными, расплывчатыми, случайными. Читатель неосознанно отгораживается от всего того, что ему неинтересно, периодически абстрагируясь от читаемого материала.
Профессиональное чтение требует постоянного внимания. Внимание поддерживается усилиями воли, интересом к произведению, профессиональным интересом. Редактора лично может не интересовать тема, рассматриваемая в произведении, но его должно интересовать произведение с точки зрения решения профессиональных задач, возможности подготовки издания, поиска оптимального варианта произведения.
Редакторское чтение - многократное. Сколько раз нужно читать авторский оригинал, определяется в каждом случае в зависимости от сложности произведения и реальных возможностей редактора в данный момент времени, включая физическое и моральное состояние, знания предмета и конкретных вопросов, рассматриваемых в произведении.
От целевой установки зависит характер чтения: его скорость, равномерность, фрагментарность и др. Чтение редактора может быть сквозным и фрагментарным, быстрым и медленным, равномерным и неравномерным.
Профессиональное чтение сопровождается особого рода записями - пометами на полях, постраничными замечаниями на отдельных листах бумаги или в рабочей тетради. Это разного рода размышления, обобщения, выводы, заключения, отдельные замечания, которые могут выходить за пределы рассматриваемого авторского оригинала, иметь общее и частное значение, касаться процесса работы, конкретных элементов произведения, других изданий, дальнейших планов работы и многого другого.
1. Ознакомительное чтение
1.1 уяснить содержание
1.2 определить чит.адрес – выявить важнейшие признаки читателя
1.3 сформулировать целевое назначение издания (а не произведения)
1.4 определить особенности произвдения (характер информации, жанр и т.д.)
Вывод – достойно ли представленное произведение к публикации?
2. Оценочное чтение
2.1 Выделение структурно-логических единиц текста (композиц., сверхфразовые единства)
2.2 углубленное чтение с оценкой качеств текста. Поиск рациональных средств устранения недочетов
2.3 Редактирование – непосредственное устранение недостатков, редакционно-издательская обработка
На выходе мы получим в любом случае уже другой текст
3. Шлифовочное чтение
3.1 проверка точности и правильности изменений
3.2 согласование с автором всех изменений.
Подробнее о видах чтения:
При ознакомительном чтении следует сосредоточить внимание на содержании произведения, его идее, теме, манере изложения автора, т. е. оценить текст как целое. Ознакомительное чтение – быстрое. Делать пометки при чтении на отдельном илсте. Отмечать повторы
При втором, углубленном чтении внимание редактора направлено на восприятие каждого слова, каждого знака текста. Постижение смысла прочитанного начинается с постижения внешних его форм и заканчивается включением механизма смыслового контроля. Последовательность мыслительных операций определяется движением читающего по тексту: от предложения, фразы к целостному тексту. Концентрации внимания помогает параллельная с чтением работа над редакторскими замечаниями. Полезно, читая текст по частям, сразу формулировать замечания к каждой части.
К шлифовочному чтению редактор прибегает на завершающем этапе своей работы над текстом. Это чтение контрольное, по преимуществу чтение-«скольжение» по всему тексту или чтение избирательное (самые направленные куски внимательно перечитать еще раз), подчинённое определённой задаче, когда, напри мер, возникает необходимость проверить единообразие написания имен, фамилий, географических наименований или выверить цифровые данные, даты