Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Melin_Istorija_Shvecii_pdf

.pdf
Скачиваний:
309
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
35.91 Mб
Скачать

От издательства

Последнее десятилетие ХХ века коренным образом изменило мироощущение граждан России. И прежде всего потому, что произошли кардинальные перемены в отношениях нашей страны с окружающим миром. Противостояние и конфронта­ ция уступили место сотрудничеству и взаимодействию. Суще­ ственно выросли масштаб и многообразие культурныхсвязей.

Деловые и туристические поездки за границу стали нормой для миллионов россиян, все большее число студентов учатся

вуниверситетах и комеджах в разных уголках мира. Вместе с тем растет осознание того, насколько недостаточны наши знания даже о ближайших соседях по «европейскому дому», об их культурной самобытности, о системе ценностей, нако­ нец, об их повседневной жизни. Восполнить существующие пробель!, с нашей точки зрения, поможет ознакомление с ис­ торией различных стран.

Приступая к изданию серии «Национальная история», мы хотим, чтобы российский читатель взглянул на прошлое дру­ гих народов, причем глазами авторов, для которых история страны является родной. Всегда ли это изложение бесприст­ растно? Какого направления в исторической науке придер­ живается автор? Как оценивает роль собственной страны

вконтексте общемирового развития? Эти вопросы, конечно,

нас волнуют. Однако самым важным для нас при отборе книг было то, как оценили их на родине, насколько они оказались

интересными «дома».

То, что мы остановили свой выбор на «Истории Швеции»,

не является случайностью. Необычная подача материала,

большое количество иллюстраций, схем, таблиц - все это

привлекло внимание шведских читателей, особенно учащейся

молодежи. За последние пять лет эта книга выдержала в Шве­ ции уже три издания.

12

Мы надеемся, что «История Швеции», переведенная на русский язык, понравится и нашим читателям. Ведь Россию и Швецию связы­

вает не только географическая близость. У Швеции и России много общего в исторических судьбах. Процессы возникновения русского

ишведского государств шли в самом тесном взаимодействии. Взаимо­

влияние и в дальнейшем происходило по целому ряду направлений.

Швеция тоже знала «имперский» период в своей истории, когда по­

сле Тридцатилетней войны она стала играть роль североевропейской сверхдержавы. Позднее (с начала XIX века) страна пережила болез­

ненную, но в конечном счете благотворную переориентацию; отказавшись от экспансионизма, Швеция встала на принципиально иной путь, сосредоточив усилия на решении проблем внутреннего развития, чему, впрочем, немало «способствовало» возникновение нового центра силыI - Российской империи. Как и Россия, Швеция испытала в ХХ веке колоссальное влияние марксистской идеологии, однако в отличие от нашего отечества сумела найти дорогу к социаль­ ному миру и созданию государства всеобщего благосостояния. В про­ шедшем столетии она явила собой завидный пример того, как много может дать народу государство, сотрудничающее с развитым граж­ данским обществом.

д,ля одних читателей эта книга станет просто интересным и по­ учительным чтением, для других - первой ступенью к дальнейшему изучению истории стародавней соседки России на Балтике. И в том

ив другом случае издатели посчитают, что их усилия достигли своей цели.

От переводчика·

«Историю Швеции» написали три шведских историка - Ян Мелин, Альф В. Юханссон и Сюзанна Хеденборг·. Жанр книги авторы определили как пособие справочного характе­

ра, хронологически охватывающее всю историю страны. По­ добный небольшой по объему и вместе с тем насыщенный фактическим материалом труд не публиковался прежде ни в Швеции, ни в России. Последней книгой по истории Шве­ ции, переведенной на русский язык, была «Краткая история Швеции» Й. Вейбуля (1997) . Коллективный труд «История Швеции», изданный в Москве в 1974 г. под эгидой Института всеобщей истории, а также учебное пособие А.с. Кана «Ис­ тория скандинавских стран» (1980) давно уже стали библио­ графической редкостью и к тому же несут отпечатки време­ ни их создания. За прошедшие годы исследования в области скандинавистики ушли далеко вперед, многие оценки и вы­ воды были пересмотрены. Предлагаемая российскому чита­ телю «История Швеции» содержит новые данные и новые подходы. Помимо трех основных авторов к ее написанию были привлечены еще около двух десятков специалистов по различным проблемам шведской истории. Представлен­ ные ими сюжеты, значительно обогатили и оживили книгу, попутно дав читателям представление о развитии шведской исторической мысли.

Ян Мелuн - учитель истории в гимназии, специалист по истории ХVII-ХVПI веков. Альф В. Юханссон - профессор истории в Выс­ шей школе Сёдерторна, автор большого числа монографий по новей­ шей истории, международным отношениям. СюзоннаХеgенборг -

специалист в области экономической истории, доктор, университет­ ский лектор, защитила диссертацию о положении детей в Швеции

в XVIII веке.

14

При переводе этой книги я столкнулась с определенными трудно­

стями, связанными с проблемой адекватного перевода на русский

язык устоявшейся шведской терминологии. Во многих работах по ис­

тории Швеции, изданных в нашей стране, отдельные трудноперево­

димые термины часто приводятся на языке оригинала, иногда с соот­ ветствующими пояснениями в примечаниях. Однако то, что книга

рассчитана на широкий круг читателей, заставило меня по возможно­

сти искать русские эквиваленты чисто шведским понятиям. Мне не раз приходилось прибегать к консультациям ведущих российских

скандинавистов Е.А Мельниковой, АА Сванидзе и О.В. Черны­

-

шевой, которым я выражаю глубокую благодарность. Особо хочется

отметить помощь шведского историка Хелен Карлбек, с которой мы вместе просматривали текст перевода и обсуждали сложные и спор­ ные места. Авторы книги - Альф В. Юханссон и Ян Мелин всегда бе­ зотказно отвечали на мои многочисленные вопросы, касающиеся как

исторических реалий, так и лингвистических трудностей книги, и ста­

рались дать исчерпывающий ответ. Я признательна шведскому про­ фессору Рольфу Тоштендалю, который во время кратких визитов в Россию выкраивал мя меня время, чтобы пояснить значение того или иного исторического понятия. Преподаватели шведского языка Российско-шведского центра РГГУ Мария Тиссель и Аннели Шлауг

помогли мне справиться с языковыми трудностями текста. Я очень

благодарна моему мужу, историку н.п. Калмыкову, который был пер­ вым читателем перевода и внес ряд ценных поправок.

Все сложности и проблемы, возникавшие в процессе перевода книги, оправдываются чувством удовлетворения от работы с текстом,

который вызвал у меня не только интерес как у переводчика, но и как у историка. Надеюсь, что эта книга привлечет внимание самых широ­

ких читательских кругов и во многом поможет по-новому взглянуть на историю Швеции и многовековых взаимоотношений между наши­ ми странами.

н.с Плевако, KaHgugam исторических наук, заместитель gupeкmopa Российско-швеgского центра РГГУ

Предисловие

Цель этой книги - дать в ясной форме основополагающие знания по истории Швеции. для тех, кто хочет получить об­ щее представление о различных периодах этой истории или узнать, когда произошло то или иное событие, наша книга бу­ дет полезным пособием. Чтобы расширить возможности ис­

пользования этой книги, мы снабдили ее большим количест­ вом карт, хронологических таблиц, а также подробных прило­ жений, в которых приводятся годы правления королей, пере­ чень исторических событий и статистические таблицы. Кроме того, в книге около тридцати тематических статей, в которых специалисты резюмируют свое видение различных проблем.

Мы надеемся, что книга будет необходима как учащимся средних и высших учебных заведений, так и всем тем, кто ин­ тересуется историей Швеции.

Ян Мелuн, Альф В. Юханссон, Сюзанна Хеgенборг

ДРЕВНОСТЬ (древнейший период -1060 г. н.э.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]