- •Министерство обороны российской федерации в.М. Бельдиян, м.В. Батюшкина Введение в языковедение
- •Москва – 2007
- •В.М. Бельдиян Введение в языковедение: учебное пособие/
- •В.М. Бельдиян, м.В. Батюшкина. – Омск: отии, 2007. – 298 с.
- •Рецензенты:
- •Содержание
- •Глава 3. Теория знака 29
- •Глава 3. Грамматика 123
- •Глава 4. Семасиология 165
- •Раздел III. Прикладная лингвистика 219
- •Предисловие
- •Введение История формирования языковедения
- •Раздел I. Основные понятия языковедения
- •Глава 1. Научный статус языковедения
- •Названия науки о языке
- •2. Виды знаний и языковедение
- •3. Объект, метод и предмет исследования языковедения
- •Глава 2. Основные принципы языковедения (постулаты ф. Де Соссюра)
- •1. Дихотомии ф. Де Соссюра
- •Язык и речь
- •3. Означающее – означаемое
- •4. Сходство и различие (эквивалентность и противопоставление)
- •5. Синхрония – диахрония
- •6. Парадигматика – синтагматика
- •Глава 3. Теория знака
- •Глава 4. Генеалогическая классификация языков
- •Языки индоевропейской семьи
- •Кавказские языки
- •Нигеро-конголезские языки
- •Аустроазиатская семья языков
- •Палеоазиатская семья языков
- •Америндская семья языков (языков американских индейцев)
- •Раздел II. Лингвистика языка (теория языковой системы)
- •Глава 1. Теория уровней
- •Глава 2. Фонология
- •Становление фонологии (фонетики) как науки о звуковом строе языка
- •2. Фонологические идеи и.А. Бодуэна де Куртенэ
- •3. Фонологические школы
- •4. Три аспекта изучения звуковой стороны языка. Фонология и фонетика
- •Четыре степени обобщенности минимальных звуковых единиц (принцип п.С. Кузнецова)
- •Звуковые (фонологические) единицы языка
- •Фонологические позиции и разновидности фонем (принцип а.А. Реформатского)
- •Установление состава фонем
- •Система фонем и их разновидностей в русском языке
- •Транскрипция
- •Фонологические процессы
- •11. Чередование фонем
- •12. Фонетические свойства звуков. Артикуляционный аспект. Строение и работа органов речи
- •13. Артикуляционно-фонетические свойства гласных звуков
- •14. Артикуляционно-фонетические свойства согласных звуков
- •Артикуляционные свойства русских согласных
- •Артикуляционная таблица согласных
- •15. Акустические свойства речи
- •16. Акустические свойства звуков речи
- •17. Слоги и слогоделение
- •Теории слогоделения
- •18. Русское словесное ударение
- •19. Интонация русской речи
- •Глава 3. Грамматика
- •1. Грамматическая форма (два направления)
- •2. Структура грамматических исследований
- •3. Грамматические средства
- •4. Грамматические формы
- •5. Грамматические способы
- •6. Грамматическая структура слова
- •7. Части речи в русском языке
- •8. Грамматические (морфологические) процессы Грамматические (морфологические) процессы – это изменения грамматической структуры слов и функций их составляющих (то есть функций морфем).
- •9. Словосочетание
- •10. Члены предложения
- •11. Синтаксис
- •12. Синтаксические группы
- •13. Простое предложение
- •14. Осложненное предложение
- •15. Сложное предложение
- •16. Типологическая (морфологическая) классификация языков
- •Глава 4. Семасиология
- •1. Единицы семасиологии. Лексикология и теория высказываний
- •2. Простое высказывание
- •3. Сложное высказывание
- •4. Значение и смысл
- •5. Типы лексики
- •6. Лексические отношения и типы лексем
- •7. Отношения между значениями лексем и типы полисемии
- •8. Денотативная полисемия
- •9. Лексико-семантические группы
- •10. Предикативная полисемия
- •11. Образная семантика
- •12. Фразеологические единицы
- •13. Языковая картина мира
- •14. Пласты (регистры) лексики
- •15. Возникновение и развитие языков
- •16. Социальное развитие языка
- •17. Письменность и ее виды
- •Раздел III. Прикладная лингвистика
- •Раздел IV. Лингвистика речи (речеведение)
- •Глава 1. Формы, типы и виды речи
- •Глава 2. Виды текстов
- •Глава 3. Лингвистические стили
- •Глава 1. Основы конституционного строя.
- •Глава 4. Речемыслительный процесс (мышление, внутренняя речь, внешняя речь)
- •1. История разработки теории речемыслительного процесса
- •2. Структура речемыслительного процесса
- •3. Семантическая структура текста
- •Ночные горы
- •4. Последовательность изложения текста
- •Глава 3. Основы риторики
- •1. Виды речевой коммуникации
- •2. Аспекты риторического текста (топосы)
- •3. Фазы риторического сообщения
- •Предметный указатель
- •Именной указатель
- •Библиография
- •II. Общее языковедение.
- •III. Словари и справочники.
7. Отношения между значениями лексем и типы полисемии
Лексемы в языке обладают реальной или потенциальной многозначностью, то есть каждая лексема может иметь несколько значений. Это явление называется многозначностью, или полисемией. Одно из значений полисемантичной лексемы является прямым, а остальные – переносными. Переносные значения могут быть объяснены (проинтерпретированы) с помощью прямых значений, а прямое значение с помощью переносных значений объяснено быть не может, для этого необходимы прямые значения других слов. Например, пырей – это вид травы (одно прямое значение объясняется с помощью другого прямого значения в данном случае в виде отношений гипонимии).
Переносное значение появляется в результате того, что значение одной лексемы начинает употребляться в роли заместителя названия другой лексемы. Например, Преподаватель читает лекцию в большой аудитории (аудитория – помещение, предназначенное для собраний). – Аудитория внимательно слушает преподавателя (аудитория – собрание слушателей). Название помещения переносится на название коллектива людей, собранных в этом помещении. Молодоженам купили золотые кольца (кольца из золота). – На поле колосилась золотая рожь (рожь, цвет которой напоминает цвет золота).
8. Денотативная полисемия
Лексемы могут менять свои значения в зависимости от смены их сочетаний с другими лексемами. И в этом случае денотативные и предикативные лексемы ведут себя по-разному. Денотативные лексемы при смене синтаксических позиций могут приобретать два типа переносных значений – метонимию и синекдоху.
Если из предложения убирается денотативное слово в именительном падеже (в функции подлежащего), а вместо него ставится денотативное слово, которое до этого употреблялось в косвенном падеже (в функции дополнения или обстоятельства), то этот денотат приобретает метонимическое значение. Например: Медведь зарычал в берлоге. – Берлога зарычала. Копыта лошадей цокали по мостовой. – Мостовая цокала копытами. Студенты шумели в аудитории. – Аудитория шумела. В случае метонимии слово-денотат получает значение другого денотата, смежного с ним.
Метонимия образуется и при опущении одного из денотатов денотативного словосочетания: Съел тарелку супу – Съел тарелку; Выпил стакан чаю – Выпил стакан; За мной женщина в синем плаще – За мной синий плащ. Таким образом, метонимия как разновидность полисемии – это переносное значение, образуемое в результате замены одного члена предложения другим. Как видно из примеров, внутренняя метонимия связана с внешней метонимией отношением синтаксического преобразования.
Синекдоха получается в результате аналогичной с метонимией смены синтаксических позиций слова, значение которого является частью значения этого другого слова. Например: Дети внимательными глазами смотрели на учителя. – Внимательные глаза смотрели на учителя. Лесорубы рубили топорами деревья. – Топоры лесорубов рубили деревья. Молодежь танцевала, смешно дрыгая ногами. – Ноги смешно танцевали.
Предикативная лексика получает переносные значения в результате смены лексических позиций. В качестве таких позиций выступают лексико-семантические группы (ЛСГ).