- •1. Прежде, чем Вы будете читать текст, будете смотреть на слова в коробке и помечать те, Вы знаете. Консультируйтесь с другими в словаре.
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы.
- •5. Заполнитесь в правильном слове от коробки:
- •6. Дайте английские эквиваленты российским словам:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны? Исправьте неправильные.
- •6. Соответствуйте следующим словам с их синонимами.
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •4. Соответствуйте начинанию с окончания:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют: Асфальт – Древний Конструктивный Материал
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Постройте производные из слов ниже и переведите их:
- •6. Соответствуйте следующим словам с их синонимами:
- •7. Поместите правильные формы слов в предложения:
- •8. Переведите с русского языка в английский язык:
- •9. Прочитайте текст и выберите правильное утверждение:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •6. Выберите правильный перевод слова:
- •5. Прочитайте следующие слова, обращающие внимание на напряжение, и переведитеих:
- •1. Следующая единица посвящена планированию, так, что Вы думаете?
- •2. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •3. Соответствуйте английским словам с их российскими эквивалентами:
- •4. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны:
- •6. Выберите правильный перевод слова:
- •7. Заполнитесь в правильном слове от коробки:
- •8. Соответствуйте срокам с их определениями:
- •9. Устройте синонимы в парах:
- •10. Существительныеформыот следующих глаголов и переводят их:
- •11. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •12. Говорите о планировании дорог и шоссе. Используйте следующие выражения как введения:
- •1. Переведите следующие слова и запомните их:
- •2. Соответствуйте английским и российским эквивалентам.
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы.
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Соответствуйте словам с их определениями:
- •7. Найдите синонимы к следующим словам в тексте:
- •8. Определите часть речи следующих слов:
- •9. Переведите следующие группы слов в русский язык:
- •10. Выберите соответствующий предлог:
- •11. Напишите короткое резюме текста. Вы можете использовать следующие клише:
- •1. Переведите следующие слова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам.
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Ответьте на следующие вопросы:
- •8. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите текст:
- •9. Поместите слова в правильный заказ составить предложения.
- •10. Переведите с русского языка в английский язык:
- •11. Напишите короткое резюме текста. Вы можете использовать следующие клише:
- •1. Прежде, чем Вы прочитаете статью, проверьте значение этих слов и фраз и запомните их.
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •7. Устройте слова согласно их части речи:
- •13. Говорите о:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте английским словам с их российскими эквивалентами:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Закончите следующие предложения:
- •6. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •7. Соответствуйте словам с их синонимами:
- •12. Переведите с русского языка в английский язык.
- •13. Прокомментируйте тротуар и его структурные слои:
- •15. Напишите резюме тексту на английском языке.
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Соответствуйте эквивалентам:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Решите, верны ли эти утверждения или ложны:
- •6. Выберитеправильный перевод слова:
- •7. Соответствуйте словам с их определениями:
- •8. Выберите правильный глагол:
- •9. Соответствуйте словам с их синонимами:
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите правильный перевод слова:
- •6. Соответствуйте словам в с соответствующим окончанием в b:
- •7. Восполните пробелы используя слова ниже и переведите предложения:
- •8. Прочитайте и переведите следующие слова, обращающие внимание на приставку "заново":
- •3. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •4. Ответьте на следующие вопросы:
- •5. Выберите лучший вариант, чтобы закончить предложения:
- •6. Выберите правильный перевод слова в смелом:
- •7. Прочитайте текст через 2 минуты и ответьте на вопрос:
- •8. Соответствуйте эквивалентам:
- •9. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •10. Сгруппируйте следующие предложения согласно темам:
- •11. Соответствуйте предложениям с параграфами текста. Приведите в порядок их согласно тексту:
- •12. Говорите об управлении транспортными потоками, используя следующие клише:
- •1. Переведите следующиеслова и запомните их:
- •2. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •3. Скажите, верны ли следующие утверждения или ложны:
- •8. Выберите правильный вариант.
- •9. Прочитайте текст тщательно и сделайте задачи, которые следуют:
- •10. Ответьте на следующие вопросы, которые помогут Вам сделать резюме текста:
- •Дополнительное чтение главные типы тротуара
- •Шоссе pan american
- •Виды дорог и шоссе (в Америке)
- •Плавание дороги делает затопляемые области проходимыми
- •Тишина является золотой
- •Дороги белоруссии
- •Центр грамматики
- •1. Государство функция глагола, "чтобы быть” в следующих предложениях и перевести их:
- •2. Государство функция глагола, "чтобы сделать” в следующих предложениях и перевести их:
- •3. Государство функция глагола, "чтобы иметь” в следующих предложениях и перевести их:
- •4. Помните функцию "этого". Прочитайте и переведите следующие предложения:
- •5. Определите функцию одного и переведите эти предложения:
- •6. Обратите внимание на слова "только", “единственное”, "некоторые", “то же самое” и переводит следующие фразы:
- •7. Выберите правильный предлог и переведите предложения:
- •8. Дайте соответствующие степени сравнения следующих прилагательных и наречий:
- •9. Переведите следующие предложения, обращая внимание на суффикс "-er":
- •10. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на модальные глаголы:
- •11. Выберите правильный модальный глагол:
- •12. Определите часть речи подчеркнутых слов и переведите эти предложения:
- •13. Определите часть речи подчеркнутых слов и переведите эти предложения:
- •14. Найдите глагол в Страдательном залоге:
- •15. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на предикаты в Страдательном залоге с предлогами:
- •17. Выберите лучший вариант:
- •18. Используйте правильные напряженные формы глаголов в скобках:
- •19. Определите функции Причастия и переведите эти предложения:
- •20. Укажите на предложения с Причастием как:
- •21. Выберите лучший вариант перевода для подчеркнутых Причастий:
- •22. Прочитайте и переведите следующие предложения, обращающие внимание на слова с окончанием “- редактор”:
- •23. Выберите правильный вариант Причастия:
- •24. Выберите правильный перевод слов, данных в скобках:
- •25. Определите Абсолютную Постройку Причастия в следующих предложениях и переведите их:
- •26. Переведите следующие предложения, обращающие внимание на функцию Герундия:
- •27. Выберите предложения, у которых есть Герундий:
- •28. Определите часть речи подчеркнутых слов (Причастие или Герундий) и переведите предложения:
- •29. Переведите на русский язык и определите функцию Инфинитива:
- •30. Прочитайте и переведите предложения со СложнымПредметом:
- •31. Переведите на английский язык, использующий Сложный Предмет:
- •32. Прочитайте и переведите предложения с Составным объектом:
- •Сроки словаря используемый в разработке шоссе
- •Сокращения
10. Ответьте на следующие вопросы, которые помогут Вам сделать резюме текста:
1. С чем имеет дело этот текст?
2. Почему ученые думают о таких средствах движения как ходьба и езда на велосипеде?
3. О чем говорят на стране в этом тексте?
4. Автомобили широко используются для поездок двух километров в Норвегии, чтобы добраться, чтобы работать, делает покупки и другие услуги?
5. Что главные проблемы созданы автомобилями?
6. Действительно ли возможно заменить поездки для коротких расстояний, идя и ездя на велосипеде?
7. Каковы главные льготы ходьбы a), b) ездящий на велосипеде?
8. Какие меры по обеспечению безопасности могут быть осуществлены, чтобы улучшить ситуацию для пешеходов и велосипедистов?
9. Каким образом идет и ездит на велосипеде связанный со здоровьем людей?
Развейте действия
11. Прочитайте текст ниже и решите который ответ À, Â, Ñ или D лучшие судороги каждое место. Есть пример вначале (O).
Пример: 0 усталый Â раздражал Ñ, питаемый D сердитый
НА ВАШЕМ ВЕЛОСИПЕДЕ!
Если Вы становитесь... усталыми... (0) напрасно тратящий время, ища место для стоянки, мой …. (1) Вам должен рассмотреть велосипед как альтернативу......... (2) из транспорта. Езда на велосипеде - вероятно самый дешевый и самый здоровый способ добраться......... (3) в наших переполненных центрах города.......... (4) это удобно и экологически желательно, это может быть непривлекательное......... (5) холодным зимним утром. Это намного легче к......... (6) на хороший теплый автобус или вскакивают в Ваш автомобиль......... (7) вид велосипедистов, поскольку они ткут свой путь в и из движения, может наполнить Вас......... (8), поскольку Вы сидите, ожидая во все же......... (9) пробка. Несмотря на......... (10), что ухудшение загрязнения получает много людей......... (11), вызывая все больше проблем со здоровьем, и......... (12) это является фешенебельным, чтобы выразить......... (13) из экологически безопасного велосипеда, это твердо к.. ........ (14) опасные велосипедисты оказываются в том, чтобы разделять дорогу с автомобилями.......... (15) езда на велосипеде не столь же опасна, как это смотрит на первый взгляд, есть все больше несчастных случаев, вовлекающих велосипедистов.
1 совет Â предупреждение Е планируют Dрешение
2 метод Â путь Е означает Dинструмент
3 на Â через Ñ по D о
4 Несмотря на Â В злости Ñ, Хотя D, Как раз когда
5 выбор Â совет Е предлагают D транспорт
6 A вступают Â быть Е едут D добираются
7 даже Â однако Ñ, хотя D и
8 одобрение Â завидуют Ñ сердитый D критика
9 другой Â больше Ñ другой D дольше
10 правда Â действительность Ñ факт D случай
11 раунд Â вниз Ñ по D вместе
12 Некоторое время Â несмотря на Ñ как D несмотря на
13 польза Â соглашение Ñ вера D одобрение
14 A отказываются Â критикуют Е отрицают D думают
15 Даже при том, что Â Однако Ñ принимая во внимание, что D, Хотя
Дополнительное чтение главные типы тротуара
Чтобы разрешить автомобильному движению ехать вдоль дороги в любое время года в высоких скоростях и с экономическим топливным потреблением, дорожный тротуар должен иметь адекватную жесткость, однородность и прочность. Эти требования могут быть удовлетворены посредством различных комбинаций тротуара структурные слои, состоящие из различных дорожных материалов. Качества обслуживания тротуара, то есть, допустимая скорость и транспортный комфорт, определены главным образом природой surfacings, который может быть разделен на следующие основные структурные типы, данные в последовательном заказе их развития.
Цементный бетон и асфальт surfacings. Эти surfacings имеют высокую жесткость и высокое сопротивление погрузке.
Каменная совокупность полностью классифицирована, так, чтобы промежутки между большими частицами были заполнены меньшим жареным картофелем, и у материала в целом есть минимальная пористость (максимальная плотность). Единство обеспечено при помощи цемента и органических переплетов.
На контрасте, чтобы асфальтировать всплытие, цемент у конкретного всплытия есть очень значительная врожденная сила и температурная стабильность. Эти surfacings обычно состоят из отдельных конкретных плит, имея размеры 3 - 4 м. 6 - 7 м. Плиты отделены друг от друга суставами, которые необходимы, чтобы учесть изменения в длине вследствие температурных колебаний. Они - суставы расширения, которые заключают контракт, когда длина плиты увеличивается, и суставы сокращения, которые расширяются, когда плиты сжимаются. Вставленный в суставы стальные бары, названные шпунтами, которые предусматривают thå возможность маленьких изменений в длине плиты, но которые передают вертикальные грузы от одной плиты до другого, и, до меньшей степени, изгибных движений.
Кроме песка, каменная пыль (минеральный порошок) введена в асфальтобетон, который вступает в физические и химические реакции с органическими обязательными агентами, приводящими к всплытию, становящемуся более стойким к изменению температуры.
Всплытие асфальтобетона гибко и должно, поэтому, быть положено по твердой каменной основе (гибкий тротуар).
Щебеночное покрытие Âituminous - щебень и гравий, появляющийся, относились с îrganic переплетами. Вследствие клейких свойств thå переплетов это всплытие является очень стойким к разрушительному действию движения. Такой тротуар водонепроницаем.
Различия в методах введения переплета в процессе постройки создают фундаментальные структурные особенностиполученного surfacings.
A. Смешивание на дорожном участке или на специальных заводах предусматривает хорошее покрытие щебенки переплетом. Количество используемого переплета меньше с этим методом тогда, используя метод оплодотворения. Метод смешивания вместе с надлежащим выбором каменных сортов материала делает возможным условие более сильного surfacings.
Положительное смешивание делает возможным использование щебенки классифицированный таким способом как, чтобы сформировать твердую матрицу, плотность которой приближается к оптимальной ценности.
B. Оплодотворение - введение переплета во всплытие посредством распыления давления по поверхности слегка уплотненного слоя однородной щебенки.
После проникновения всего асфальта в промежутки совокупности поверхность тротуара покрыта прекрасной щебенкой и уплотнена, катясь. Стабильность всплытия оплодотворения обеспечена главным образом действием втискивания щебенки, которое имеет место во время процесса вращения. Среди недостатков этого процесса сравнительно высокое потребление переплета за область единицы.
C. Щебень surfacings и основания сделаны из однородной щебенки размера (щебеночное покрытие). Сила щебня surfacings обеспечена действием втискивания, которое имеет место во время вращения. Главным фактором, определяющим стабильность pf всплытие, является трение, развитое между щебенкой, также действие цементирования каменного порошка, сформированного трением щебенки во время вращения. Трение краев и сокрушение камня, в дополнение к проникновению грязи, депонированной на поверхности во время использования дороги, вызывают tî появление песчаных, илистых и глинистых частиц в пределах промежутков и следовательно к потере единства всплытием особенно в течение влажных сезонов.
У щебня surfacings есть низкое сопротивление, чтобы износиться при автомобильном движении, так как тангенциальное, усилия пневматических шин разрушают эффективность упаковки. Следовательно, такие тротуары используются как независимый тип всплытия только, когда транспортная интенсивность низка. Чаще они используются, чтобы обеспечить, дорога с основой, положенной ниже всплытия, относилась с органическими переплетами.
Surfacings естественного гравия или искусственно классифицированных смесей гравия.
Сила материала обеспечена, оценивая настолько близко насколько возможно к оптимальной смеси, держа промежутки между большими частицами, заполненными более прекрасными так, чтобы у материала, в целом, была минимальная пористость. Единство достигнуто, вводя прекрасную грязь и частицы глины в смесь. Во влажные сезоны года сила всплытия может быть уменьшена вследствие уменьшения единства.
Дорога гравия - самая дешевая форма дороги и самого простого со строительной точки зрения. У этого есть высокая сила и стабильность, когда не содержит, огромное количество прекрасных фракций, которые делают пластмассу смеси во влажных условиях. Тротуары местных слабых материалов и продуктов промышленных отходов построены в манере, подобной дорогам типа гравия.
Типы тротуаров. В зависимости от едущего качества тротуары дороги классифицированы как высококачественные, промежуточное звено и низшие. Классифицируя дорожные тротуары решающие факторы - допустимая транспортная скорость и норма накопления напряжения в них.
Основания ниже сверхпрочного surfacings должны поддержать необходимую силу в течение года, не показывая уменьшения в течение влажного сезона.
Основания под высококачественным surfacings могут быть сделаны из следующих типов, в зависимости отнеобходимой силы тротуараи пригодностиместных строительных материалов: щебень, гравий, доменный шлак, зола и другие местные материалы промышленных отходов, почвы, используемой для дорожного полотна, относились с переплетами, то есть асфальтом, цементом или известью.
Промежуточные и низшие типы тротуаров положенынепосредственнона: почва кровати,за исключением тротуаров щебня, которые должны быть положены на основе почвы, относилась с переплетами, или шлака или других местных материалов.