- •Русский язык конца XX века.
- •Контрольные вопросы.
- •Иноязычная лексика.
- •Речевая избыточность.
- •Слова-паронимы и точность речи.
- •Фразеологические обороты.
- •Устойчивые словосочетания.
- •Употребление форм вида глагола.
- •Образование и употребление форм лица.
- •Смысловое различие :
- •Употребление возвратных глаголов.
- •Употребление причастий.
- •Частицы.
- •Контрольные вопросы.
- •5. Какие предлоги не могут быть приставками?
- •Справка
- •Приступили к подготовке к соревнованию (Д.п.)
- •Простое предложение.
- •В комнату вошла/вошли женщина и мальчик
- •Когда он проработал два месяца, у него возникли неприятности…
- •Контрольные вопросы.
- •Поспешишь – людей насмешишь
- •Введение в текст чужой речи.
- •Ученик сказал, что я еще не подготовился к ответу (вместо: что он не подготовился к ответу)
- •Текст.
- •Функционально-смысловые типы речи.
- •Описание = признак + признак + признак…
- •Повествование = событие + событие + событие…
- •Описание
- •Повествование
- •Рассуждение
- •Контрольные вопросы.
по истечении срока, по окончании школы, по приезде в город, по прибытии на место.
Подобные выражения имеют книжный характер (ср.: после окончания школы, после истечения срока – нейтр.).
Предлог в синонимичен предлогу на при указании на место,
пространство: корабли в море – корабли на море, слезы в глазах – слезы на глазах, прибежал в кухню – приходила на кухню.
Предлог в указывает на ограничение, замкнутое пространство. При названии транспортных средств чаще употребляется предлог на: на поезде,
на пароходе, на трамвае, на автобусе, на метро. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри называемого предмета: находиться в поезде, сидеть в трамвае, обедать в самолете.
Мы говорим:
в театре, в кино, в цирке (имеются в виду закрытые помещения),
но: на концерте, на опере, на спектакле (имеется в виду представление, исполнение).
Во многих случаях употребление предлогов в и на закреплено традицией и смысловых отличий не имеет:
учиться в университете/на курсах, работать в учреждении /на заводе.
Предлоги в и на имеют свои антонимы, которые соотносятся с ними в зависимости от направления:
на – с (залезть на крышу – слезть с крыши; отправился на Кавказ – вернулся с Кавказа);
в – из (зайти в дом – выйти из дома; поехал в Крым – вернулся из Крыма).
Помните!
Идти в школу – прийти из школы (не со школы).
Для русского языка характерно предложно-префиксальное повторение (приставка предполагает аналогичный предлог). Данное явление характерно только для непроизводных предлогов.
заплатить за...(что-либо); отличать от...(чего-либо); сходить с
...(чего-либо).
Например: отличать книгу от тетради (но: различать книгу и тетрадь).
Частицы.
Частицы вносят в нашу речь дополнительные смысловые или модальные оттенки:
Уходи же – усил.; знаете ли вы? – вопрос. и т.п.
В настоящее время русская речь засорена многочисленными частицами, которые лишены всякого смысла:
76