Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник_экономика_актуализированный.docx
Скачиваний:
21
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
392.9 Кб
Скачать

4.1.Сontesta a las preguntas:

1. ¿Que es la característica deferencial del sistema bancario europeo?

2. ¿Que papel desempeña el gobierno en el sistema bancario de los países europeos y Estados Unidos?

3. ¿Como se puede explicar el grado alto de la concentración del sector bancario?

4. ¿Como se formo el sistema bancario español?

5. ¿Cuando y por que el sistema bancario español sufrió un fuerte proceso de concertación?

6. ¿Que rasgos puedes nombrar del sistema de los bancos latinoamericanos?

7. ¿Por qué crecieron los bancos multinacionales?

4.2. Relata el texto.

4.3. Traduce al español:

  1. Банкиконтролировалиинфляцию.

  2. В Уставе банка записано о его независимости от правительства.

  3. Создание банковской системы определялось финансовыми проблемами государства.

  4. Центральный банк выпускает денежные банкноты.

5. Libertad de expresion

Escribe sobre algún tema:

1.Formación del sistema bancario español.

2. Internacionalización del sistema bancario español.

6. Haz la traducción bilateral del dialogo:

Jairo: El problema de los negocios es tener o no tener plata. Si perteneces a una familia rica, tienes más

Oportunidades para crear una empresa. ¿No te parece?

Josй Luis: Не думаю, что все зависит от твоего экономического или социального положения.

Jairo: ¡No nos engañemos! Aquí en América Latina es así. Sal a las calles de cualquier ciudad del continente y vas a ver la misma realidad. No lo niegues, ¡por favor!

José Luis: Ya lo sé, una fractura social recorre el continente de norte a sur, pero si seguimos con una actitud negativa nunca vamos a cambiar la realidad que nos rodea.

Jairo:Это правда. Но то, что происходит со мной, происходит со многими людьми. У меня есть идея о бизнесе, но нет капитала. Что я должен делать? К кому обратиться?

José Luis: Ко мне, нет.

Jairo:Yalosé, tú estásigualqueyo.

José Luis: Но, посмотрим, какая твоя идея?

Jairo: Mira, aquí en el barrio, o más bien dicho, en toda esta zona de la ciudad no hay ningún lugar de lavado de carros.

José Luis: ¿Quieres que alguien invierta en una lavandería de carros?

Jairo: Claro, ¿qué tiene de malo?

José Luis: Возможно, это не очень хороший бизнес.

Jairo: Eso es lo que tú crees. Hay cada vez más carros y la gente tiene cada vez menos tiempo para ocuparse de esas cosas. José Luis: ¿Y qué servicios vas a proponer?

Jairo: Quiero que haya un par de máquinas de lavado automático, pero también vamos a proponer lavado a mano, por dentro y por fuera. Quizás también propongamos pequeños trabajos de mecánica como cambio de aceite, revisión de frenos, amortiguadores, en fin, cosas así.

José Luis: Pero tú no sabes nada de mecánica, piénsalo.

Jairo: No necesito saber mecánica para crear este negocio, puedo contratar profesionales para eso. Yo únicamente me voy a encargar de la administración y también del marketing del negocio. José Luis: Ya veo. Yo siendo tú voy al banco.

Jairo: В банк? Но ты же знаешь, что банки не надежные.

José Luis: Bueno, pues vas a un banco internacional, recientemente han abierto una sucursal de un banco español. Yo de ti, tomo una cita con ellos y les propongo el negocio. Hazlo si quieres comprobarlo.

Jairo: No, de verdad no confío en los bancos, ellos lo que te van a hacer es sacarte el jugo, cobrar, y tú terminas trabajando para pagarles los intereses.

Josй Luis: И тогда, о чем ты подумал?

Jairo: О компаньоне. О тебе, например.

José Luis: ¿Quieres que yo sea tu socio? Pero entendámonos, ¡si yo no tengo donde caerme muerto!

Jairo: Pero si ya somos dos va a ser más fácil encontrar un tercero que tenga capital. Además tú vienes de una familia de plata.

José Luis: Да, умоегодядихорошеесостояние.

Jairo: Pero también tienes un primo que trabaja en el Ministerio de Finanzas.

José Luis: Да, ноя его не вижу уже несколько лет.

Jairo: Eso qué importa, él nos puede informar sobre los trámites que tenemos que hacer, y tu tío pone el capital. ¿Qué opinas? Pídeselo, tal vez los convenzas.

José Luis: No me parece que ellos vayan a meterse conmigo en un negocio. Siempre me han visto con mala cara.

Jairo:Нопочему?

José Luis: Por no ser como ellos, por estar dedicado a la fotografía, al arte.

Jairo: Хорошо, ты прав. Да?

José Luis: ¡Claro que no!