Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sinonimia.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
105.47 Кб
Скачать

5. Источники синонимии

Источники синонимии можно подразделить на внешние и внутренние. Внешние источники – заимствование слов из 1) других языков (например, аргумент – довод, аутфит – внешний вид, аккаунт – учетная запись); 2) территориальных и социальных диалектов (например, белка – векша, дом – изба, хата, петух – кочет, двойка – банан, хорошийкайфовый, милый – кавайный и т.п.). Однако многие синонимы образуется внутри языковой системы вследствие внутренних языковых процессов (в этом случае мы говорим о внутренних источниках). К ним относятся различные семантические, лексические, а также словообразовательные и грамматические процессы. Рассмотрим подробнее указанные внутренние источники синонимии.

  1. Многозначность

Можно выделить два вида связи синонимии и многозначности:

А) Новое значение слова, которое могло сформироваться в результате процессов метафоризации, метонимизации, генерализации, специализации первичного значения, может оказаться синонимичным значению другого или других слов. В таких случаях данное слово образует с другим словом минимальный синонимический ряд или становится новым синонимом в уже существующем синонимическом ряду. Пример 1: слово взорваться имеет первичное значение ‘разрушиться при взрыве’ и переносное (метафорическое) значение ‘прийти в негодование, возмущение’. В своем переносном значении слово взорваться входит в синонимический ряд разгневаться, возмутиться и др. Пример 2: Слово капли имеет переносное значение, которое явилось результатом специализации, т.е. сужения значения. В этом значении оно выступает в качестве синонима к терминологическому сочетанию жидкое лекарство.

Б) Новые значения развиваются у слов, уже вошедших в определенный синонимический ряд. Действие аналогии часто приводит к тому, что производные синонимические значения появляются у многих, а нередко и у всех членов синонимического ряда. В результате образуется многозначный ряд. Пример: 1) Гаснуть, угасать, тухнуть, потухать, затухать (об огне); 2) гаснуть, угасать, тухнуть, потухать, затухать (о самом человеке или чувствах человека).

2. Лексическая ассимиляция

ЛА – это семантическое сближение и поглощение активно употребительным и продуктивным словом другого менее активного и продуктивного слова в процессе их исторического развития и взаимодействия. Пример: кормило – руль, кормчий (кормник, кормщик) – рулевой. В древнерусском языке они употреблялись как в прямом значении ‘руль’, ‘управляющий движением корабля, рулевой’, так и в переносном, большей частью в сравнениях. В Петровскую эпоху заимствуется слово руль с последующим образованием рулевой, которые сравнительно быстро вытесняют древнерусские слова из употребления, ассимилируя все их значения. Слова кормчий и кормило употребляются в современном языке преимущественно иносказательно, имея стилистический оттенок торжественности, поэтичности: «Но недаром кораблем общественного мероприятия правил умный кормчий Валерий Брюсов». Одним из следствий ЛА является изменения внутренних отношений синонимического ряда: опорным словом становится другой синоним, бывшая доминанта уходит на периферию ряда, уступая место более активному слову.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]