Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Read_SpeakEnglish_ru

.pdf
Скачиваний:
5733
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
2.55 Mб
Скачать

HOW WE KEPT MOTHER’S DAY

9.

tear (n)

 

 

 

 

 

 

i. едва

 

 

 

10.

take cold

 

 

 

 

 

j. любить, интересоваться

11.

fetch

 

 

 

 

 

 

k. ловить рыбу

12.

turn out

 

 

 

 

 

 

l. слеза

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ex.

5.Find in the text and translate the following expressions. Use them in the sentences below.

Прекрасная идея; заставить кого либо осознать; ради кого либо/чего либо; сделать кого либо счастливым; ради такого большого события; шелковый галстук; нанимать машину; замечательная поездка за город; определенная цель; приятный день отдыха; на открытом воздухе; пре красно проводить время; наводить порядок.

1. Где ты купил этот шелковый галстук? Он очень красивый. 2. Он поехал туда без определенной цели. 3. Холодно ли на улице (на открытом воз духе)? 4. «Что вы делали в выходные?» «Мы совершили замечательную поездку за город.» 5. Мы долго наводили порядок после переезда на новую квартиру (move to a new flat). 6. Что заставило вас осознать вашу ошибку? 7. Все были одеты по праздничному (dressed up) ради такого большого события. 8. Это была прекрасная идея провести приятный день отдыха на открытом воздухе. 9. Его решение сделало нас всех счастли выми. 10. Вам придется нанять машину, чтобы добраться туда.

Ex. 6. Replace the italicized parts of the sentences with words and phrases from the text.

1. We thought it a good idea. 2. It helped us to understand how much Mother had done for us for years. 3. The two girls thought it would be a nice thing to wear our best clothes for such a big occasion. 4. We were going to get Mother a new hat, but it turned out that she preferred her old hat. 5. Mother is hardly ever able to enjoy a pleasure like that, because she is busy in the house almost all the time. 6. It turned out that Mother didn’t like catching fish. 7. It was quite late when we came back. 8. When we finished our dinner all of us wanted to help clear the things up.

121

Read & Speak English

Ex. 7. Find in column B the words close in meaning to the adjectives in column A.

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

restful

 

 

 

 

 

a. pleasant

2.

lovely

 

 

 

 

 

b. frightened

3.

definite

 

 

 

 

 

c. unusual

 

 

4.

sunny

 

 

 

 

 

d. good

 

 

 

 

5.

splendid

 

 

 

 

 

e. calm, quiet

6.

grand

 

 

 

 

 

f. cool

 

 

 

 

7.

special

 

 

 

 

 

g. certain

 

 

8.

afraid

 

 

 

 

 

h. wonderful

9.

fresh

 

 

 

 

 

i. great

 

 

10.

fine

 

 

 

 

 

j. clear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

9

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ex. 8. Translate the following sentences into English using the words:

a)“care for”

b)“turn out”

(For reference see I. Vocabulary)

А

1. Мне не нравится этот фильм. 2. Его не интересовала современная живопись. 3. Вы любите кататься на лыжах (skiing)? 4. Он не стремится к богатству (riches). 5. Она не любила ловить рыбу.

B

1. Оказалось, что он никогда не бывал в Лондоне. 2. Оказалось, что они никогда не встречались. 3. Оказалось, мы сделали много ошибок в дик танте. 4. Они оказались хорошими друзьями.

Ex. 9. Translate the following sentences, using:

А (not) want smb to do smth – (не) хотеть, чтобы кто либо сделал что либо I want them to do the job – Я хочу, чтобы они сделали эту работу.

1. Мне хочется, чтобы вы осознали свою ошибку. 2. Он хочет, чтобы они

122

HOW WE KEPT MOTHER’S DAY

пришли. 3. Отец хотел, чтобы его сын стал врачом. 4. Мы не хотели, что бы они видели нас. 5. Вы хотите, чтобы мы вам помогли?

B make smb do smth – заставить кого либо сделать что либо He made us apologize – Он заставил нас извиниться.

1. Она заставила его выполнить эту работу. 2. Он заставил меня сказать правду (tell the truth). 3. Я заставлю вас уважать (respect) мое мнение. 4. Как вы заставили его сделать это? 5. Заставь его навести порядок в комнате.

Ex. 10. Choose the right word and insert it in the proper form.

make – do

(For reference see I. Vocabulary)

1. Anna ... all her own clothes. 2. He ... the shortest speech I have ever heard. 3. He has ... a lot to help us. 4. They ... him apologize. 5. You ... quite a lot of work yesterday. 6. Who ... the shopping in your family? 7. You ... several mistakes in the dictation. 8. He ... up his mind to change his job. 9. Can you ...

me a favour? 10. He has ... great progress since the last time I saw him. 11. We will ... our best to help you.

hard – hardly

hard” means “difficult, not easy” – трудный, тяжелыйIt was hard work.

hardly” can have several meanings: with “can/could” it means “only with difficulty” – едва

with “any” – “very little” – почти не ...; with “ever” – “very seldom” – почти никогда.

(For reference see I. Vocabulary)

1. It was ... for us to tell her the truth. 2. He ... ever comes to see us because he is always very busy. 3. We could ... recognize the place: everything had changed so much. 4. It was a ... day for everybody. 5. He spoke too fast and it was ... to understand him. 6. He had ... any work to do. 7. She was so tired that she could ... stand.

meal – food

meal” is an occasion of eating – еда (принятие пищи), трапезаbreakfast

food” is things we eat – пища, едаHe likes light food.

123

Read & Speak English

1. How many ... a day do you have? 2. Bring enough ... and water for the trip. 3. In England lunch is usually the biggest ... of the day. 4. They talked a lot during the ... . 5. Do they serve good ... in this restaurant?

Ex. 11. Study the following phrases and (a) translate them into Russian;

(b)recall the sentences in which they are used in the text and

(c)use them in sentences of your own.

For smb’s sake; take a holiday from one’s office; decorate the house with flowers; dress in one’s best; for a big occasion; take smb for a drive; ready for; get in; in/at the end; care for; get back; get up/down; fetch things back/ forward; go to bed.

Ex. 12. Fill in prepositions where necessary.

1. ... the end they made friends. 2. He got ... and went upstairs. 3. We did it ...

the sake of peace. 4. They don’t care ... gardening. 5. We hired ... a car to get to the airport. 6. When do you usually go ... bed? 7. It was a very special holiday ... all the family. 8. He was afraid that we would take ... cold standing at the open window. 9. They took a holiday ... their office to go skiing ... the countryside. 10. It was one of the most wonderful days ... our life. 11. He got

... the car and drove ... 12. They dressed ... their best ... this celebration. 13. He bought some flowers ... her. 14. How many days did you stay ... home ... school during your last winter holidays?

Ex. 13. Translate the following sentences into Russian paying special attention to the use of the italicized spatial connectives and transitional phrases.

(For reference see Appendix 7).

А

here

B

in front of

C

above

 

close (to)

 

on the left/right

 

below

 

next (to)

 

behind

 

around

 

near (to)

 

 

 

 

 

adjacent (to) [èDdÉfëèåí]

 

 

 

 

 

nearby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А

 

 

 

 

 

1. The theatre is close to the museum. 2. Are there any restaurants nearby? 3. Adjacent to the building of the Winter Palace there is the building of the

124

HOW WE KEPT MOTHER’S DAY

Small Hermitage. 4. He is sitting next to me. 5. There is a supermarket near my house.

B

1. There is a big backyard behind the house. 2. On the left you can see the Royal Palace, on the right there is a big park with lots of statues. 3. The boy was hiding behind a tree. 4. His house is opposite mine. 5. There are some trees in front of the house.

C

1. We were flying above the clouds. 2. The temperature was five degrees below freezing point. 3. The sun rose above the horizon. 4. The people in the rooms below are very noisy. 5. There was a green fence around his house.

Ex. 14. Translate the parts of the following sentences using the spatial connectives and transitional phrases given in Ex. 13.

А

1. What are you doing здесь? 2. The post office is рядом с моим домом. 3. He lives рядом (по соседству) со мной. 4. Our house is situated вплотную к его дому.

B

1. Напротив нашего дома there is a park. 2. He disappeared за гаражом. 3. Слева you will see a department store. 4. Their house is situated напротив театра.

C

1. The temperature is ten degrees выше нуля. 2. There are five chairs вокруг стола. 3. The water shouldn’t rise выше этой точки. 4. We could see a beautiful valley внизу. 5. Всё вокруг нас was new and interesting.

Ex. 15. Describe your neighbourhood (your apartment; room) using the spatial connectives and transitional phrases.

125

Read & Speak English

IV. SPEECH PRACTICE

Ex. 16. Memorize the proverbs and use them in retelling and discussing the text.

1.Good acts are better than good intentions. Добрые дела лучше добрых намерений.

2.He that has no children knows not what is love. У кого нет детей, тот не знает, что такое любовь.

3.Like father, like son. Каков отец, таков и сын. Яблоко от яблони недалеко падает.

4.Like mother, like child (daughter). Яблоко от яблони недалеко падает.

5.(Just) like mother makes (it) (разговорное) в моем вкусе, мне по душе.

Ex. 17. Retell the story according to the following plan using the words and expressions given below.

1 The family has a fine idea

Decide; have a special celebration; Mother’s Day; make smb realize; make efforts and sacrifices; for smb’s sake.

2 A holiday for all the family

Make it a great day; make Mother happy; take a holiday from one’s office; help in celebrating the day; stay home from college classes (High School).

3 The family starts preparations

Decorate the house with flowers; ask Mother to do smth; the two girls; dress in one’s best; a big occasion; get new hats; buy silk ties; get a new hat for Mother; like smth better than smth else.

4 Plans for the holiday

Hire [Ü~fè] a motor car; take smb for a beautiful drive; have a treat; be busy in the house; change the plan; have a definite purpose; get a new rod; would rather watch smb fish than fish herself; get everything ready for the trip.

126

HOW WE KEPT MOTHER’S DAY

5

The family goes on the trip

 

Come to the door; get in; stay at home; work in the garden; want smb to be happy and have a big day; in the end; stay at home; have a lovely restful day; not care for fishing; cold and fresh; out of doors; be afraid; take cold; drive away; stand and watch smb; have the loveliest day.

6 The end of Mother’s Day

Get back; have a grand dinner; get up and down; fetch things back and forward; notice; want to help; clear the things up; wash the dishes; kiss Mother; go to bed; the most wonderful day; tears.

Ex. 18. Translate the following expressions and put them into two columns. Answer the question below.

I Mother

II The Rest of the Family

Make efforts and sacrifices; have a great day; have a celebration; decorate the house with flowers; dress in one’s best; wear old hat; be busy in the house; cut up sandwiches; pack all up in a basket; have the loveliest day; meet quite a lot of people; get up and down during the meal; fetch things back and forward; clear things up; wash dishes; have the most wonderful day in one’s life.

For whom do you think it was a real holiday, a lovely restful day: for Mother or for the rest of the family? Why?

Ex. 19. Tell the story as if you were Mother.

Ex. 20. Look through the text once again and find the facts proving the saying “Good acts are better than good intentions” (describe the steps, taken by the members of the family with the purpose to make Mother happy, and the results of these steps).

Ex. 21. Describe how you celebrate March 8 (how you get prepared for the holiday; what you do to help about the house; what presents you give to your mother, grandmother or sister).

127

Read & Speak English

Ex. 22. Topics for discussion and essays.

1)What impression do you form of a) the mother; b) the father; c) the children. Give your reasons.

2)Your idea about children upbringing.

3)How do you imagine an ideal family?

4)Have you ever tried to make a holiday for somebody? Tell about this holiday.

Ex. 23. Give a free translation of the following text.

(For reference see V. Grammar, Review, p. 129).

Пикник (picnic) на одеяле

(по Джону Бейли)

Один профессор Бостонского университета сказал, что современ ные родители очень мало знают о том, как организовать «досуг в кругу семьи» (family leisure time). В качестве одного из вариантов он предло жил устроить пикник во дворе за домом (back yard): расстелить (spread) одеяло, разжечь костер (make/lay a fire), испечь (bake) картошку, как будто вы на пляже (beach).

Прочитав это, я собрал семью и сказал, что вечером мы устроим пикник во дворе за домом. Мой сын Джордж сказал, что соседи подума ют, что мы сошли с ума. А жена поинтересовалась, что я держу под мыш кой. Оказалось, что это наше новое одеяло, которое, конечно, нельзя использовать для этой цели.

Дети поинтересовались, что мы будем делать весь вечер на зад нем дворе. Я объяснил (explain), что мы будем сидеть и есть печеную картошку. Это должно теснее сблизить нашу семью (make us closer). Мой сын высказал пожелание, чтобы это не связало нас в тугой узел (tight knot), так как он договорился вечером играть в теннис. Моя дочь Нэнси согласилась есть печеную картошку во дворе, но заметила, что потом она должна будет уйти, так как она идет в бассейн со своей подругой.

Мы расстелили одеяло на прекрасном месте за домом напротив га ража и разожгли огромный костер. Заметив выглядывающих из окон (looking out of the windows) соседей, я попросил жену и детей не обра щать на них внимания. Моя жена ворчала (grumble), что мы сидим на камнях и что она не может есть сырую (raw) картошку.

Стараясь казаться веселым, я спросил, чувствуют ли они себя так, как будто сидят на пляже. На что дочь ответила, что ей бы хотелось иску

128

HOW WE KEPT MOTHER’S DAY

паться в океане, и скрылась (disappear) за гаражом. Спросив, в какой стороне океан, Джордж пообещал вернуть ее, даже если на это уйдет весь вечер, и тоже исчез за гаражом. Жена толкнула меня локтем в бок (nudge) и сказала, что к нам пришли. Я поднял глаза и увидел двух поли цейских. «Нам сообщили, что во дворе кто то сидит на одеяле,» – сказал один из них.

V. GRAMMAR REVIEW

The Sequence of Tenses. Indirect Speech

Согласование времен. Косвенная речь

В английском языке, в отличие от русского, при переводе прямой речи в косвенную действует правило согласования времен, которое зак лючается в следующем:

Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошед шем времени, то сказуемое придаточного предложения (преимуществен но дополнительного) не может употребляться в форме настоящего или будущего времени – оно должно быть выражено одним из прошедших времен.

Согласно простому практическому правилу в этом случае все вре мена в придаточном предложении сдвигаются на одну ступеньку вниз:

Present Indefinite (do/does)

Past Indefinite (did)

Present Continuous (am/is/are doing)

Past Continuous (was/were doing)

Past Indefinite (did)

Past Perfect (had done)

Present Perfect (have/has done)

Past Perfect (had done)

will

would

can; may; must; should

could; might; must (had to); should

129

Read & Speak English

Изменяются обстоятельства времени и места:

here

ï

there

this

ï

that

these

ï

those

now

ï

then

today

ï

that day

yesterday

ï

the day before

a year ago

ï

a year before

last night

ï

the previous night

tonight

ï

that night

“I live here.” – He said that he lived there.

Косвенное утверждение

Прямая речь

 

Косвенная речь

 

 

 

 

 

“They live in Kiev.”

 

they lived in Kiev.

 

“They are working now.”

 

they were working then.

 

 

 

 

 

 

 

 

Past Ind./Past Cont.

 

 

 

 

 

 

“They lived in Kiev before.”

knew

they had lived in Kiev.

“They have done it.”

He said

they had done it.

“They were working when

thought

they had been working...

we came.”

 

 

 

 

 

 

Past Perfect/

 

 

 

 

 

 

 

 

Past Perfect Cont.

 

“They will come soon.”

 

 

 

 

 

they would come soon.

“They will be waiting for us.”

 

they would be waiting for us.

 

 

 

 

 

 

 

would + глагол

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(For some useful verbs used in Indirect Speech see Appendix 8).

Ex. 24. Practise the following according to the model.

Model “My train leaves at 10.”

What did he say?

He said that his train left at 10.

1.“My friend is waiting outside.” What did he say?

130

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]