- •1)Русский язык в его современном состоянии
- •2)Понятие речевой культуры и культура речи как лингвистическое учение.
- •6. Понятие профессионального подъязыка.
- •7. Просторечие
- •10. Научный стиль.
- •12. Разговорный стиль.
- •13. Значение слова и лексическая сочетаемость
- •15. Плеоназм и тавтология.
- •16. Паронимы. Правильное пользование паронимами как фактор речевой точности.
- •17. Синонимы и их стилистическое использование.
- •18.Антонимы и их стилистическое использование.
- •19. Исконная лексика и иноязычные заимствования.
- •20. Заимствования и их стилистическое использование.
- •21. Понятие об активном и пассивном составе лексики.
- •23. Новые слова и их типы. Неологизмы и проблема понятности документа.
- •24. Специальная лексика, ее функции. Термины и профессионализмы.,
- •25. Лексика в сферах профессиональной коммуникации и проблемы культуры речи.
- •27. Полный и краткий варианты термина.
- •28. Понятие профессионального варианта нормы.
- •29. Фразеологизмы в русском языке с точки зрения их происхождения.
- •30. Фразеологизмы в современном русском языке и их стилистическое использование.
- •31. Вариантные морфологические формы рода имен существительных и их функционально-стилистическая характеристика.
- •32. Вариантные морфологические формы в системе склонения имен существительных и их характеристика.
- •33. Род имен существительных, обозначающих лиц по профессии, должности, званию.
- •34. Род несклоняемых существительных. Трудности в употреблении аббревиатур.
- •35. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов.
- •37. Вариантные формы имен числительных. Склонение имен числительных.
- •38. Особенности сочетаемости имен числительных
- •39. Правильное использование грамматических форм местоимений. Употребление местоимений в разных стилях речи
- •40. Грамматические категории глагола и их стилистическое использование.
- •41. Трудные случаи именного и глагольного управления.
- •42. Типичные ошибки в построении подчинительных словосочетаний
- •43.Типичные ошибки в предложениях с однородными членами.
- •44. Порядок слов в предложении и его стилистическая оценка.
- •45. Согласование сказуемого с подлежащим.
- •46. Употребление составных именных сказуемых.
- •47. Согласование определений. Приложения в служебных документах.
- •48. Стилистическое использование конструкций с отглагольными именами существительными.
- •49. Конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм имен существительных.
- •50.Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций.
- •54. Речевой этикет
- •Вопрос 55. Речевой этикет и национально-культурная специфика речевого поведения
- •Вопрос 56. Виды общения.
Вопрос 56. Виды общения.
Обще́ние — это контакт в обществе, которое может состоять как из двух, так и из множества людей
Контакт масок - формальное общение, когда отсутствует стремление понять и учитывать особенности личности собеседника. Используются привычные маски (вежливости, учтивости, безразличия, скромности, участливости и т.п.)
Светское общение – его суть в беспредметности, т.е. люди говорят не то, что думают, а то, что положено говорить в подобных случаях
Формально-ролевое общение –вместо знания личности собеседника обходятся знанием его социальной роли.
Деловое общение – это процесс взаимодействия в общении, при котором происходит обмен информацией для достижения определенного результата.
Духовное межличностное общение (интимно-личностное) – раскрываются глубинные структуры личности.
Монологический вид общения характеризуется односторонним направлением информации. То есть один из участников взаимодействия излагает свои мысли, идеи, чувства, не испытывая при этом необходимости в получении обратной связи от партнера.
Под императивным общением обычно понимают авторитарную, директивную форму воздействия на партнера с целью принуждения к определенным действиям или решениям, а также осуществление контроля за его поведением, установками.
Культура речи - это определенные признаки и свойства речи, совокупность и система которых свидетельствует о ее коммуникативном совершенстве.
Функциональный стиль — это разновидность литературного языка, которая обслуживает ту или иную сферу общественной жизни и характеризуется определённым своеобразием отбора и использования языковых средств в зависимости от условий и целей общения.
Язык – это система знаков и способов их соединения, которая служит для выражения мыслей, чувств и является важнейшим средством человеческого общения.
Речь – это реализация языка, процесс пользования языком, конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или письменную форму.
Профессиональный язык (или подъязык) – это тематически ограниченная совокупность специальных и общих языковых средств, используемых в определенной сфере человеческой деятельности
Литературный язык – это язык нормированный, отвечающий определенной системе норм, законов, правил и общественных договоренностей.
Официально-деловой стиль - функциональный стиль, который обслуживает сферу административно-правовых отношений. Этот стиль удовлетворяет потребности общества при документальном оформлении различных актов государственной, политической, общественной и экономической жизни, деловых отношений между организациями и членами общества.
Языковая норма – центральное понятие речевой культуры, а языковой компонент культуры речи считается главным.
Норма - установленное правило или положение, общепринятый порядок
Стиль — совокупность приёмов использования языковых средства
Средства кодификации – это словари и справочники по литературному языку, учебники современного русского литературного языка, научные лингвистические исследования, устанавливающие норму.
Говор – это язык одного или нескольких селений, однородных в языковом отношении.
Диалект – это несколько говоров, которые характеризуются внутреструктурным единством.
Общение – это контакт в обществе, которое может состоять как из двух, так и из множества людей
Контакт масок - формальное общение, когда отсутствует стремление понять и учитывать особенности личности собеседника
Литературная норма-это совокупность наиболее устойчивых, традиционных реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных общ. языковой практикой
Деловое общение – это процесс взаимодействия в общении, при котором происходит обмен информацией для достижения определенного результата
Речевой этикет – это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях.
Жа рг о́н — соц. Разновидность языка,употребляющаяся люди,объединенными общими привычками,занятиями,общественным положеним
Ар го́ — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы
Сленг — терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных групп
Научный стиль — функциональный стиль, обслуживающий сферу науки
Публицистический стиль –функциональный стиль, обслуживающий сферу политико-идеологических общественных отношений
Разговорный (разговорно-бытовой) стиль — функциональный стиль, который обслуживает сферу повседневно-бытового частного, неофициального общения.
Лексическое значение слова — это соотнесённость слова с определёнными явлениями действительности.
Лексическая сочетаемость - способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы соче аемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением
Омонимия - свойство языковых выражений иметь несколько значений или выражать несколько понятий, никак не связанных между собой
ПЛЕОНАЗМ - средство лексической выразительности, основанное на использовании в предложении или тексте близких по значению слов, создающих смысловую избыточность.
ТАВТОЛОГИЯ– разновидность плеоназма; употребление однокоренных слов в предложении или тексте
Паронимы — это однокоренные слова, как правило, одной и той же части речи, сходные по звучанию, разные по значению: адресант — адресат, абонент — абонемент, генеральный — генеральский, грозный — грозовой, поступок — проступок.
Синонимы— это, слова одной части речи, близкие по значению, но разные по звучанию и написанию. Например: курьер — рассыльный посыльный, культурный — цивилизованный — развитой, медлить — мешкать — тянуть — канителить — мямлить, мельком — бегло — вскользь — мимолётно.
Антонимы— это слова одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие противоположное лексическое значение. Например: альтруист — эгоист, анализ —= синтез, архаизм — неологизм; верхний — нижний, вогнутый — выпуклый; веселиться — грустить, вставать — садиться, вместе — врозь, громко — тихо, изнутри — извне.
Про сто р е́ ч ие — слова, выражения, грамматические формы и конструкции, распространённые в нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и явно отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм
Историзмы – это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы, явления, которые они обозначали.
Архаизмы – это слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время; по различным причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами
Значение слова - это представлений человека о явлениях действительности. Обладают все слова, но значение самостоятельных и служебных частей речи отличаются.
Сочетаемость – способность слова соединяться с другими словами в словосочетании или предложении
Краткий вариант термина-равноправно его значению, но сокращенное определение или способами языковая конструкция терминоогическаое наименование одного и того же понятия.
Фразеологизм –это совокуп лексически неделимых, целостных по значению, воспроизводимых в виде готовых речевых единиц сочетаний.