- •Глава 1. Иосиф Смит - основатель мормонизма
- •Глава 2. Работа Смита над "переводом" Книги Мормона и сопутствующие события
- •Глава 3. Книга Мормона - "Новые свидетельства об Иисусе Христе"
- •Глава 4. Учение и Заветы
- •Глава 5. Драгоценная жемчужина. "Перевод" Книги Авраама с древнеегипетского
- •Глава 6. Многоженство мормонов
- •Глава 7. Учение мормонов о божестве
- •Глава 8. Мормонские храмы. Храмовые церемонии
- •Глава 9. Мормоны в России
- •Глава 10. Миссионерская деятельность мормонов. Методы вербовки, применяемые мормонскими миссионерами
Глава 2. Работа Смита над "переводом" Книги Мормона и сопутствующие события
Мормоны верят, что после того, как Джозеф Смит раскопал золотые пластины, он приступил к переводу Книги Мормона. Так как Смит был необразован, а перевод с древнеегипетского не входил в его повседневные обязанности, то ему пришлось пользоваться состоящими из двух магических камней ("Урима" и "Туммима") волшебными очками, которые он обнаружил в каменном сундуке практически одновременно с золотыми пластинами. При "переводе" он натягивал шляпу с крепившимися к ней волшебными очками на лицо, чтобы защитить его от дневного света. Тотчас же в шляпе возникал таинственный свет, в котором один за другим появлялись имевшиеся на пластинках знаки вместе с английскими эквивалентами. Затем Джозеф Смит диктовал английский текст сидевшему за занавесом писцу. Вначале писцом была Эмма Смит.
Вскоре после начала "перевода" Джозеф Смит познакомился с Мартином Харрисом - богатым фермером, жившим по соседству. Он и стал в дальнейшем исполнять обязанности писца вместо Эммы Смит.
К началу лета 1828 года Смит закончил диктовать 116 страниц "перевода". Мать Иосифа, Люси Смит, вспоминает о том, что случилось:
"Мартин Харрис, записав со слов Иосифа примерно сто шестнадцать страниц, попросил у моего сына разрешения взять рукопись к себе домой, чтобы ее могла прочитать его жена...
Иосиф... обратился к Господу, чтобы узнать, может ли он удовлетворить просьбу Мартина Харриса, но ему было отказано. ... Мартин Харрис все же настаивал, и Иосиф вновь обратился к Богу, однако последний ответ не был похож на два предыдущих. На этот раз Господь позволил Мартину Харрису взять рукопись к себе домой. ... М-р Харрис отсутствовал почти три недели, и Иосиф не получал от него никаких вестей. ...Мы увидели, как он медленно и размеренно идет к дому. ... Харрис сжал свои виски ладонями и с мукой в голосе закричал: "О, я погубил свою душу! Я погубил свою душу!"
Иосиф... вскочил из-за стола, воскликнув: "Мартин, неужели ты потерял эту рукопись?" "Да, она пропала, - ответил Мартин. - И я не знаю, где она." "О, Бог мой! - сказал Иосиф, ломая руки. - Все пропало! Все пропало! Что мне делать? Я согрешил..." Он плакал и стонал и, не переставая, ходил по комнате... он продолжал бродить взад-вперед, плача и причитая, почти до самого заката... Рукопись так и не была найдена, и, вне всякого сомнения, миссис Харрис взяла ее из ящика стола..."22.
Иосиф был в затруднительном положении. Поскольку он не снял копии с этих 116 страниц и не знал, уничтожен ли оригинал или просто спрятан, он не мог перевести этот отрывок заново из опасения, что впоследствии на свет всплывет первоначальная рукопись, имена, даты и события в которой могут оказаться другими. Это мгновенно доказало бы, что все предприятие было обманом!
Изобретательный ум Иосифа вновь включился в работу, пытаясь изобрести план, как обойти проблему потерянных страниц. Мормонский бог заблаговременно подготовился к этому несчастью, вдохновив древних пророков несколько веков ранее изготовить и другие листы, чтобы Иосиф смог их перевести. Обо всем этом Бог поведал Иосифу на страницах самой Книги Мормона и в откровении, вошедшем в другое писание мормонов, которое называется Учение и Заветы (Раздел 10). Книга Мормона так рассказывает об этих событиях:
Но вернемся к истории. В апреле 1829 года Смит встретил по-настоящему грамотного человека - молодого учителя Оливера Каудери, который, воодушевившись этим делом, предоставил себя в качестве писца и служил им, пока в августе 1829 г. Смит не закончил свой труд. Интересно, что до встречи со Смитом Каудери имел собственный оккультный опыт и считал себя пророком-прорицателем.
В процессе работы над "переводом" Смиту было "откровение", что и Оливер может получить магические камни, смотреть в шляпу и переводить. Но Каудери, как ни пыжился, так и не смог ни услышать диктуемых "свыше" слов, ни увидеть перевод в пустой шляпе. После нескольких бесплодных попыток своего ассистента Смиту пришло второе откровение, что на самом деле только он сам может переводить.
В 1829 году Смит и Каудери отправились в лес, где им явился "Иоанн Креститель" в виде Ангела. "Иоанн" рукоположил их в "священство Аароново" и велел им поочередно крестить друг друга.
Результатом этой деятельности стала "Книга Мормона", изданная 26 марта 1830 года в Пальмире, Нью-Йорк и отпечатанная тиражом в 5000 экземпляров. Тогда же первые экземпляры Книги Мормона появились в продаже в книжном магазине Э.Б. Грандина Для мормонов, а также более 130-ти отколовшихся от нее групп, Книга Мормона стала "священным писанием" наряду с Библией либо даже важнее ее.