- •Часть I
- •Введение
- •Программа курса
- •I. Стилистика
- •II. Литературное редактирование.
- •Практические занятия Занятие 1 Стилистика как лингвистическая дисциплина. Основные понятия стилистики.
- •Занятие 2
- •Занятие 3 Стилистическая норма. Стилистическая ошибка.
- •Занятие 4 Понятие функционального стиля. Система фс в современном русском языке. Научный стиль.
- •Объективные стилеобразующие факторы
- •Рассмотрите, перерисуйте в тетрадь схему функциональных стилей. Прокомментируйте её. Функциональные стили
- •Сравните несколько текстов на одну и ту же тему. Определите, к какому стилю относится каждый текст.
- •Занятие 5 Официально-деловой стиль.
- •Глава 1
- •Занятие 6 - 7 Публицистический стиль.
- •Текст открытого письма Евгения Киселева Леониду Парфенову
- •Письмо Альфреда Коха к нтв
- •7 Апреля, суббота
- •Совсем открытое письмо Виктора Шендеровича Альфреду Коху
- •Занятие 8 - 9 Общая характеристика разговорной речи.
- •Занятие 10 Стилистика рекламы.
- •Приглашение к предквалификации Заем №3872 - ru
- •Материалы для самостоятельной работы
- •1. Схема стилистического анализа
- •2. Тексты для стилистического анализа.
- •Вопросы к экзамену
- •Краткий терминологический словарь
- •Содержание
Материалы для самостоятельной работы
1. Схема стилистического анализа
-
Охарактеризовать :
а) сферу бытования данного стиля;
б) особенности реализации коммуникативной модели в данном тексте;
в) принадлежность текста к определенному речевому жанру;
г) место жанра в структуре функционального стиля;
д) стилевую доминанту;
е) особенности воплощения информационной программы.
-
Определить языковые особенности на:
а) фонетическом уровне (актуальность/неактуальность данного уровня для соответствующего стиля; в устной форме - стиль произношения, преобладающие интонационные стили предложения);
б) словообразовательном уровне (наличие специфических или особо частотных словообразовательных моделей; принципиальное отсутствие каких-либо словообразовательных типов);
в) лексическом уровне (степень специфичности словаря, тематический отбор лексики, определяющийся сферой функционирования и типовой семантикой текстов; соотношение конкретной и абстрактной семантики как на уровне слов, так и на уровне значений; полнота представленности семантики многозначного слова; использование лексико-семантических межсловных связей: синонимия, дублетность, вариантность, антонимия, гипонимия, омонимия; использование различных пластов коннотативной лексики);
г) морфологическом уровне (функциональная значимость соотношения частей речи: глагол и имя, прилагательное, местоимение (разряд), специфическая для данного стиля высокая частотность других частей речи; функционирование грамматических категорий: число существительных, род существительных, степени сравнения прилагательных, время глагола, категория лица, категория наклонения);
д) синтаксическом уровне (синтаксис словосочетания: если есть, то указать наиболее частотные модели; синтаксис простого предложения: степень использования простого двусоставного, функционирование различных видов односоставных предложений, функционирование неполных предложений; синтаксис сложного предложения: мера сложности, наиболее частотные типы сложных предложений, длина и сложность предложений; экспрессивный синтаксис).
-
Охарактеризовать функционально-стилевые особенности текстовых категорий.
2. Тексты для стилистического анализа.
Текст — 1
ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ВЛАДИМИРА ПУТИНА
Дорогие соотечественники!
В эти дни мы вместе пережили страшное испытание. Все наши мысли были о людях, оказавшихся в руках вооруженных подонков. Мы надеялись на освобождение попавших в беду, но каждый из нас понимал, что надо быть готовым к самому худшему.
Сегодня рано утром проведена операция по освобождению заложников. Удалось сделать почти невозможное — спасти жизни сотен, сотен людей. Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени.
Но сейчас я прежде всего хочу обратиться к родным и близким тех, кто погиб.
Мы не смогли спасти всех.
Простите нас.
Память о погибших должна нас объединить.
Благодарю всех граждан России за выдержку и единство. Особая благодарность всем, кто участвовал в освобождении людей. Прежде всего — сотрудникам спецподразделений, которые без колебаний, рискуя собственной жизнью, боролись за спасение людей.
Мы признательны и нашим друзьям во всем мире за моральную и практическую поддержку в борьбе с общим врагом. Этот враг силен и опасен, бесчеловечен и жесток. Это — международный терроризм. Пока он не побежден, нигде в мире люди не могут чувствовать себя в безопасности. Но он должен быть побежден. И будет побежден.
Сегодня в больнице я разговаривал с одним из пострадавших. Он сказал: «Страшно не было, была уверенность, что будущего у террористов все равно нет».
И это правда.
У них нет будущего.
А у нас — есть.
26 октября 2002 года
Текст - 2
ЧТО ПРОИСХОДИТ В МИРЕ
США СЧИТАЮТ, ЧТО ИРАК «СУЩЕСТВЕННО
НАРУШИЛ» РЕЗОЛЮЦИЮ СБ ООН,
НО ОБЪЯВЛЯТЬ ВОЙНУ ЕЩЕ НЕ СОБИРАЮТСЯ
Соединенные Штаты считают, что доклад Ирака об оружии массового уничтожения содержит «существенные пробелы», которые представляют собой «существенное нарушение» резолюции Совета Безопасности ООН 1441. Об этом заявил в четверг госсекретарь США Колин Пауэлл в связи с обсуждением в СБ ООН иракского документа. Ранее такую же оценку доклада дал постоянный представитель США при ООН Джон Негропонте.
Госсекретарь отметил, что Багдад не ответил на многие вопросы, оставшиеся открытыми с тех пор, как в 1998 году иракские власти выдворили международных инспекторов. По его словам, Ирак не предоставил информации о запасах химического и биологического оружия и не дал пояснений по поводу закупок некоторых товаров «двойного назначения», которые могут быть использованы для производства ядерных вооружений.
В то же время глава американской дипломатии дал понять, что об объявлении войны речь пока не идет.
Европейско-азиатские новости
■
20 декабря (2002)
Текст -3
ПРОТОКОЛ
соглашения о договорной цене
на научно-техническую продукцию
_______________________________________________
(наименование научно-технической продукции)
по договору № _________ от « » 200 г.
Мы, нижеподписавшиеся, от лица заказчика___________________
(полное наименование заказчика)
и от лица исполнителя ______________________________
(полное наименование исполнителя)
удостоверяем, что сторонами достигнуто соглашение о величине договорной цены на создание (передачу) научно-технической продукции в сумме ____ руб.__________
При выполнении (невыполнении) исполнителем условий договора в соответствии с пунктами договорная цена увеличивается (уменьшается): по пункту ________ на ______ %, по пункту на ________ %.
Настоящий протокол является основанием для проведения взаимных расчетов и платежей между исполнителем и заказчиком.
От исполнителя От заказчика М.п. М.п.
Текст — 4
УКАЗ
Губернатора Свердловской области
Об обнародовании Закона Свердловской области
«О порядке получения права
пользования участками недр,
содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, и участками недр местного значения,
используемыми для целей, не связанных с добычей полезных ископаемых, в Свердловской области»
Рассмотрев Закон Свердловской области «О порядке получения права пользования участками недр, содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, и участками недр местного значения, используемыми для целей, не связанных с добычей полезных ископаемых, в Свердловской области», принятый Областной Думой Законодательного Собрания Свердловской области 9 июня 2003 года,
ПОСТАНОВЛЯЮ:
-
Обнародовать Закон Свердловской области «О порядке получения права пользования участками недр, содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, и участками недр местного значения, используемыми для целей, не связанных с добычей полезных ископаемых, в Свердловской области».
-
Направить Закон Свердловской области «О порядке получения права пользования участками недр, содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, и участками недр местного значения, используемыми для целей, не связанных с добычей полезных ископаемых, в Свердловской области» в «Областную газету» для его официального опубликования.
Официально опубликовать Закон Свердловской области «О порядке получения права пользования участками недр, содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, и участками недр местного значения, используемыми для целей, не связанных с добычей полезных ископаемых, в Свердловской области» в Собрании законодательства Свердловской области.
г. Екатеринбург Губернатор Свердловской области
10 июня 2003 года Э.Э. Россель
№ 285-УГ
Текст — 5
Очерк дворянского быта онегинской поры
Известное определение Белинского, назвавшего «Евгения Онегина» (ЕО) «энциклопедией русской жизни», подчеркнуло совершенно особую роль бытовых представлений в структуре пушкинского романа. Конкретизируя этот тезис, Г.А. Гуковский писал: «...уже самое количество бытовых тем и материалов принципиально отличает пушкинский роман от предшествующей литературы. В «Евгении Онегине» перед читателем проходит серия бытовых явлений, нравоописательных деталей, вещей, одежд, цветов, блюд, обычаев». И далее: «Не в том заключено реалистическое новаторство «Евгения Онегина», что в нем описан быт, неоднократно изображенный до него русскими поэтами, которых мы не захотим и не сможем отнести к реалистам, а в том, что бытовой материал истолкован Пушкиным иначе, чем его предшественниками, по-новому, реалистически, то есть в качестве типического, идейно обосновывающего человека и его судьбу» (Гуковский Г.А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957. С. 140 и 146).
Одной из особенностей бытописания в ЕО, весьма существенной при комментировании романа, является то, что знание бытовых реалий необходимо для понимания текста даже тогда, когда они непосредственно не упоминаются или лишь мелькают в виде кратких отсылок, намеков на то, что было с полуслова понятно и автору, и современному ему читателю. В этих случаях необходимые пояснения трудно приурочить к какому-либо определенному слову или стиху, не создавая впечатления искусственности, А между тем отказаться от бытовых пояснений без ущерба для читателя нельзя. Это заставляет нас вынести характеристику некоторых черт дворянского быта онегинской эпохи в отдельный очерк, давая в построчном комментарии отсылки на соответствующие страницы. При этом мы, разумеется, не ставим перед собой цели характеризовать быт эпохи как таковой — внимание будет привлекаться лишь к тем сторонам, которые прямо или косвенно отразились в тексте пушкинского романа. В тех случаях, когда в тексте ЕО упоминаются конкретные факты быта и рассказ о них не сосредоточен по разным местам романа, а сконцентрирован в определенном месте, пояснения даются в разделе построчного комментария.
Ю.М. Лотман
Текст — 6
Разговор за чаем
A. — преподавательница вуза, филолог, 45 лет (хозяйка). Уроженка Южного Урала.
Б. — писатель, 34 года, родственник А.
B. — ученица 10 класса, дочь А.
Г. — ученица 10 класса, подруга В.
Д. — студентка-филолог, 22 года. Уроженка г. Фрунзе, в Екатеринбурге живет с 1984 г.
В. Кто тебе Андрей / больше всех понравился? (об участницах конкурса красоты)
Б. (наигранно торжественно) Ты / Ан-на!
В. Нет / я понимаю / а вот из тех кто был там?
Б. Мне-е / это очень сложно сказать... все вместе
НРЗБ
Д. Мне ужасно / нам всем / собственно / не понравилась... из Целинограда или как это из Зеленограда / эта дама / она нам настолько не понравилась / что / что в первом туре...
Б. А-а это подмосковная-то дама была //
Д. Я это сказала что ради / ради это самое по закону подлости она займет чуть ли не-е... первое место / и я оказалась права! (смеется)
б. (обращаясь к В.) Налить чаю?
A. Она тоже вульгарная //
Д. (очень убежденно) Так она вообще некрасивая //
B. Нет / самая красивая была... все равно вот... Б. Мисс Мира!
В. Эстонка / ну...
Д. Эха / да?
В. Да // очень красивая!
Г. Вне конкуренции /
В. Эстонка очень красивая //
Б. Эстонка красивая была //
A. Ань / налей мне чайку пожалуйста //
B. Хорошо //
Г. А мне понравилась из Риги / тридцать второй номер понравилась тоже //
Б. (с интонацией нетривиального утверждения) А мне понравилась казашка!
Г. Казашка?
Д. А-а из Фрунзе вам / кстати вы посмотрели какая она / красавица из Фрунзе понравилась / Валерия Решетникова / пятнадцатый номер?
В. Вот-вот-вот / мама / мам / я бы отдала / я бы отдала...
Б. А-а / это да / тоже / это у нее глазки были / родные самые //
А. А вы с ней знакомы что ли / или как? (обращается к
А-).
Д. Она в университете нашем учится / в смысле во Фрунзенском //
А. Она выделялась / правда Андрей? Б. Она очень была милая девочка //
A. Во всяком случае у нее был...
B. Ой / вот опен сломался (о кнопке термоса «Открыто») / ой нет //
Б. (укоризненно) Анна!
A. (обращаясь к В.) Поставь мне еще Анют // (о чайнике)
B. Что поставить? (А. указывает на чайник)
А. А еще / хуже всех конечно / Масляков // лучше всех еще можно спорить кто / но он ужасный //
Г. Он такие вопросы задавал / просто аж... Б. Там еще был Барыкин //
А. Вначале он просто непотребный до предела / я даже собиралась писать письмо на телевидение но потом раздумала // ...
Запись сделана в 1989 г.
■