- •Правовое регулирование торгового оборота
- •В. В. Безбаха,
- •B. К. Пучинского
- •Введение
- •Глава I. Становление и организационно-правовая структура ес § 1. История создания ес
- •§ 2. Органы Сообщества и их компетенция
- •Европейский парламент
- •Совет Европейского Союза
- •Комиссия
- •Европейский суд
- •Глава II. Право ес (европейское право), его источники § 1. Право ес, его специфика и юридическая природа
- •§ 2. Правотворческая процедура в рамках ес
- •§ 3. Источники права ес
- •§ 4. Гармонизация национального права
- •§ 5. Применение норм европейского права
- •Глава III. Правовые основы свободного перемещения рабочей силы и социальная политика ес § 1. Общие положения о рынке труда
- •§ 2. Права работников-мигрантов и членов их семей
- •§ 3. Общие положения социальной политики ес
- •§ 4. Основные положения социального законодательства ес
- •А. Трудовой договор
- •Б. Рабочее время и время отдыха
- •В. Охрана труда
- •Г. Регулирование коллективных увольнений
- •Д. Банкротство и перемена собственника предприятия
- •Е. Равенство мужчин и женщин в сфере трудовых отношений
- •Ж. Право трудящихся на информацию, консультации и участие в управлении производством
- •Глава IV. Правовые основы свободного перемещения товаров, капиталов и услуг в ес § 1. Правовые основы свободного перемещения товаров
- •Таможенный союз
- •Общий таможенный тариф
- •Запрет на ограничение торговли между странами — членами ес
- •Гармонизация законодательства государств — членов еэс, регулирующего импорт и экспорт товаров
- •"Режим активного улучшения"
- •"Режим пассивного улучшения"
- •Вопросы защиты прав на промышленную собственность и принцип свободного перемещения товаров в Европейском сообществе
- •§ 2. Правовые основы свободного перемещения капиталов
- •§ 3. Общие положения о предоставлении услуг в ес
- •Порядок предоставления услуг в области страхования, здравоохранения, спорта и т. П.
- •Глава V. Правовое регулирование таможенных отношений в праве ес § 1. Общая характеристика норм права, регламентирующего таможенные отношения в ес
- •§ 2. Классификация товаров
- •§ 3. Определение таможенной оценки товаров
- •§ 4. Определение страны происхождения товара
- •§ 5. Иные таможенные правила
- •§ 2. Антиконкурентные соглашения
- •§ 3. Положения права ес о злоупотреблении доминирующим положением на рынке
- •§ 4. Положения права ес об антиконкурентных слияниях и приобретениях
- •§ 5. Понятие недобросовестной коммерческой практики
- •§ 6. Правовое регулирование антидемпинговых мер в ес
- •§ 7. Положения права ес о мерах, направленных против импортных субсидий (компенсационных пошлинах)
- •Глава VII. Правовые и экономические основы создания единой европейской валютной системы § 1. Проблемы и предпосылки создания единой валютной системы ес
- •§ 2. Факторы, обусловливающие необходимость единой европейской валюты
- •§ 3. Европейская валютная единица
- •§ 4. Порядок образования Европейского валютного союза
- •§ 5. Европейский Центральный Банк
- •Глава VIII. Правовое регулирование внешних сношений Европейского Союза § 1. Правовая природа внешних сношений ес
- •§ 2. Международная правосубъектность Европейского Союза
- •§ 3. Правовое регулирование отношений ес с международными организациями
- •§ 4. Распределение компетенции в области внешних сношений между органами ес
- •§ 5. Место международных соглашений в системе источников права внешних сношений ес
- •Глава IX. Правовые основы единой внешней политики стран ес § 1. Общая характеристика правовых основ проведения единой внешней политики странами ес
- •§ 2. Сотрудничество по вопросам безопасности и внешней политики
- •§ 3. Сотрудничество в области оборонной политики
- •§ 4. Сотрудничество в области правосудия и внутренних дел
- •Глава X. Правовое регулирование внешнеторговых связей Европейского Союза
- •§ 1. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ес с европейскими странами, сша и Японией
- •§ 2. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ес со странами Восточной Европы и снг
- •§ 3. Правовое регулирование экономических отношений ес с развивающимися странами
- •Глава XI. Европейский суд правосудия § 1. Общая характеристика Европейского суда правосудия
- •§ 2. Деятельность Европейского суда правосудия по проверке актов органов ес .
- •§ 3. Право на обращение в есп
- •§ 4. Основания требований о признании недействительными актов органов ес
- •§ 5. Иск о признании бездействия компетентного органа ес
- •§ 6. Рассмотрение в Европейском суде требований частных лиц о возмещении ущерба, причиненного действиями органов Сообщества
- •§ 7. Принципы, закрепляемые Европейским судом в области правового регулирования отношений гражданского оборота
- •Глава XII. Судебная практика по вопросам свободного перемещения капиталов и оказания услуг в ес
- •1. Дело Касатти (Casatti) (№ 203/80, 11 ноября 1980 г.).
- •2. Дело Ламберта (к. Lambert).
- •3. Дело Джона Ричарда (Richard), Алана Иста (East)и других против Томаса и Винифред Кадди (Cuddy)
- •4. Дело Гаэтано Дона (Dona) против Марио Монтера (Montero)
- •5. Дело Валърейва (в. N. О. Walrave) против Международной объединенной организации мотоспорта, Нидерландского союза мотоспорта и Испанской федерации мотоспорта
- •6. Дело Комиссии Европейского сообщества против Республики Франция
- •7. Дело Брукмулена (Broekmeulen) против Комиссии
- •Раздел II
- •Статья g
- •Глава 2 валютная политика Статья 105
- •Статья 105а
- •Статья 107
- •Статья 108
- •Статья 108а
- •Статья 109
- •Раздел XIV экономическое и социальное сплочение Статья 130а
- •Статья 130b
- •Статья 130с
- •Статья 130d
- •Статья 130е
- •Раздел XVII сотрудничество в целях содействия развити1 Статья 130u
- •Статья 130v
- •Статья 130w
- •Статья 130х
- •Документ 2 Декларация о Западноевропейском Союзе1
- •I. Декларация
- •О роли западноевропейского союза и его отношениях с европейским союзом и атлантическим союзом Введение
- •Антимонополистическое регулирование и обеспечение свободы конкуренции Документ 1 Регламент Совета № 17 от 16 февраля 1962 года о применении статей 85 и 86 Договора1
- •Раздел 1 не применяется к соглашениям, решениям и согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2); о них Комиссию можно оповестить.
- •Регламент Совета № 19/65/еэс от 2 марта 1965 года относительно применения раздела 3 статьи 85 Договора об определении видов соглашений и согласованных действий
- •Свобода перемещения капиталов и страховая деятельность Документ 3 Директива Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 года о применении ст. 67 Договора
- •Классификация движения капиталов, предусмотренная в ст. 1 Директивы Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 г.
- •I. Прямые инвестиции.
- •II. Инвестиции в недвижимость (не включенные в категорию 1).
- •III. Операции по купле-продаже ценных бумаг на фондовых рынках (не включая категории I, IV и V).
- •IV. Операции по купле-продаже акций или долей участия (паев) в инвестиционных компаниях.
- •XI. Движения капиталов персонального характера.
- •XII. Импорт и экспорт драгоценных металлов.
- •XIII. Другие движения денежных средств.
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Регламент Совета № 1612/68 от 15 октября 1968 года о свободном передвижении трудящихся внутри Сообщества
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Второй раздел Об исполнении трудовых обязанностей и о равенстве в обращении Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Третий раздел о семьях трудящихся Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 14
- •Второй раздел о механизме компенсаций Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 20
- •Четвертый раздел о Европейском Координационном Центре Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 26
- •Статья 34
- •Статья 41
- •Второй раздел Заключительные положения Статья 42
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Документ 8 Регламент (сее) № 1251/70 Комиссии от 29 июня 1970 года о праве [работников-мигрантов остаться на территории государства-члена после завершения работы в этом государстве]
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Документ 10 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Документ 11 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание для лиц, осуществляющих трудовую деятельность за чужой или собственный счет, оставивших свою профессиональную деятельность
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Документ 12 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве студентов на проживание
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Регламент Совета № 1408/71 от 14 июня 1971 г. О применении режимов социального обеспечения работников и их семей, передвигающихся по территории Европейского сообщества
- •Титул первый Общие положения
- •Регламента
- •Статья 11. Переоценка пособий
- •Титул II Определение применяемого законодательства Статья 13. Общие нормы
- •Статья 99. Вступление в силу
- •Директива Совета № 75/117 от 10 февраля 1975 года, касающаяся сближения законодательства государств-членов, касающегося применения принципов равенства оплаты труда работающих мужчин и женщин
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Первая часть Область применения и определения Статья 1
- •Статья 2
- •Часть вторая Защита прав работников Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья Статья 6
- •Документ 18 Директива Совета № 79/7 от 19 декабря 1978 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в сфере социальной защиты
- •Директива Совета № 80/987 от 20 октября 1980 года о сближении законодательств государств-членов, касающемся защиты наемных работников в случае несостоятельности работодателя
- •Часть первая Сфера применения и используемые понятия Статья 1
- •Статья 2
- •Часть II Положения о гарантийных фондах Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья Положения о социальном обеспечении Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Часть четвертая Общие и заключительные положения Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Приложение Категории наемных работников, которые могут исключаться из области применения настоящей Директивы в соответствии с разделом 2 статьи 1
- •I. Наемные работники, которые заключают трудовой договор
- •II. Наемные работники, которые пользуются другими формами защиты
- •Директива Совета № 86/378 от 24 июля 1986 года о применении принципа равенства мужчин и женщин в профессиональных регламентах о социальном обеспечении
- •Часть первая Задачи и сфера применения
- •Часть третья Общие и окончательные положения
- •Регламент Совета № 4255/88 от 19 декабря 1988 года о порядке применения Регламента № 1052/88 о Европейском социальном фонде
- •Статья 2. Сфера применения
- •Статья 4. Направления деятельности
- •Статья 9. Временные положения
- •Европейский суд правосудия Документ 24 Протокол об Уставе Суда Европейского экономического сообщества1
- •Раздел I
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 8
- •Раздел II
- •Раздел III судопроизводство Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 37
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
- •Статья 45
- •Статья 46
- •Право Европейского Союза: правовое регулирование торгового оборота
- •121099, Москва, Шубинский пер., 6
§ 4. Гармонизация национального права
В условиях Сообществ, объединяющих все возрастающее число государств-членов, актуальной проблемой является гармонизация права в рамках ЕС. Еще в Договоре о ЕЭС сближению законодательства была посвящена специальная глава, а Совету предоставлены полномочия на изучение по предложению Комиссии и на основе единогласия директив относительно сближения законодательных положений, предписаний и административных действий государств-членов, которые прямо затрагивают создание или функционирование общего рынка. При этом должны проводиться консультации с Европейским парламентом и с Социально-экономическим комитетом относительно директив, выполнение которых в одном или нескольких государствах-членах повлекло бы за собой изменение законодательства.
Характер процедуры принятия таких директив также свидетельствует о важности данной проблемы в глазах учредителей ЕЭС.
По существу, той же цели — гармонизации законодательства служат положения ст. 220 Договора о ЕЭС, регламентирующей вопросы заключения соглашений между государствами-членами в рамках интеграции. Следует отметить, что в первые десятилетия существования Сообществ в этой области был достигнут весьма скромный прогресс3.
Маастрихтским договором были внесены существенные дополнения в главу 3 Договора о ЕЭС, посвященную сближению законодательств. Раньше эта проблема решалась посредством директив (ст. 100, 101), допускающих, как известно, опреде-ленную свободу действий государств, к которым обращены директивы, в достижении поставленных целей. Дополнения (ст. 100а, 100б) свидетельствуют о повышении уровня законодательного регулирования этой проблемы и соответственно о большей его императивности. Так, в соответствии с п. 1 ст. 100а Совет, в отступле-ние от ст. 100, может по процедуре, аналогичной прежней, но квалифицированным большинством, а не единогласно выработать меры по сближению норм, вводимых в государствах-членах законодательным или административным путем, для того, чтобы обеспечить создание и функционирование внутреннего рынка. Если раньше такого рода меры разрабатывали — в рамках директив — сами государства-члены, то теперь это делает Совет.
Правда, следующая статья — 100б — допускает участие государств-членов в составлении перечня законодательных и административных мер, подпадающих под статью 100а, но уже не самостоятельно, а совместно с Комиссией. Налицо тенденция к повышению руководящей роли институтов сообществ в процессе гармонизации права. Об этом же говорит полномочие Совета устанавливать на основании ст. 100а, что положения, имеющие силу в государстве-члене, должны быть признаны эквивалентными тем, которые применяются другим государством-членом. Вместе с тем положения п. 1 ст. 100а не распространяются, в частности, на такие сферы, как налогообложение, интересы лиц наемного труда и т. д. Кроме того, государства имеют возможность в случаях крайней необходимости, предусмотренных ст. 36 Договора, продолжать применение национальных правовых норм. При этом такое применение не должно быть средством неоправданной дискриминации или открытых ограничений в торговле между государствами-членами.
Углубление интеграции имело своим следствием возрастание правового мас-сива Сообществ1. Это, в свою очередь, обусловливало необходимость интенсифика-ции работ в сфере кодификации права ЕС. С конца 80-х — начала 90-х гг. такие ра-боты ведутся, в частности, в области частного, таможенного, гражданского процес-суального права и т. д.
Так, в мае 1989 г. Европарламент принял резолюцию, в которой подчеркива-лась важность гармонизации общего частного права Сообществ, особенно в такой специфической области, как внутренний рынок. В резолюции давалась рекомендация о необходимости работ по подготовке общеевропейского кодекса частного права2.
Принятию первой части кодекса предшествовала пятилетняя работа комис-сии во главе с профессором О. Ландо по унификации договорного права ЕС. Первая часть кодекса, принятая посредством резолюции Европарламента в 1994 г., называ-ется "Принципы европейского договорного права"3.
При разработке "Принципов" исследовался опыт унификации частного права в США (Единообразный торговый кодекс), а также подготовки и принятия Конвен-ции ООН о международной купле-продаже товаров 1980 г. Вместе с тем задача авто-ров "Принципов" была сложнее вследствие существенных различий в характере унифицируемого права большинства стран-членов, с одной стороны, и Великобритании, с другой. Отсюда — весьма своеобразная проблема унификации, помимо прочего, правовой терминологии4.
И еще одна особенность присуща первой части Кодекса (как и кодекса в целом) — он рассчитан на информационное общество и должен действовать на безбумажных носителях информации.
Кодекс включает в себя 59 статей, разделенных на 4 главы. Он был опубликован на английском и французском языках, а комментарий к нему — только на английском. В условиях столь многоязыкой структуры, как Сообщества, это, конечно же, нельзя признать удовлетворительным.
Принципы определяются в первой части кодекса как общие, нормы дого-ворного права ЕС (ст. 1(1)). Они применяются, когда стороны пришли к соглашению, что договор между ними заключается на их основе; когда стороны договорились, что к контракту применяются "общие принципы права", "lex mercatoria" и тому по-добные формулы, когда стороны не определили систему, либо нормы права, приме-нимые к данному договору, а также в случае неясности системы либо норм права, подлежащих применению и достаточных для вынесения решения (п. 1—4 ст. I)1.
Принятие первой части кодекса частного права юридическая общественность стран-членов встретила в большинстве своем с одобрением. Вместе с тем среди добро-желательных отзывов встречается и критика. Так, отдельные авторы видят недоста-ток этой кодификации в том, что за ее рамками оказалась проблема защиты прав личности, которая становится составной частью современного гражданского права. Вследствие этого, по их мнению, резко снижается влияние кодификации как на фор-мирование права, так и на его гармонизацию. Кроме того, высказываются опасения в связи с возможностью неоднозначного толкования положений кодекса в каждой из стран ЕС вследствие отсутствия "скоординированной научной дискуссии", адекват-ного образования юристов на основе общих концепций и принципов, общих жур-налов и трудов по праву2.
Отдельные авторы вообще отрицают возможность такой унификации или хотя бы гармонизации вследствие слишком глубоких, по их мнению, различий в правовых системах государств-членов3.
О том, насколько обоснованны эти опасения, можно будет судить лишь из практики применения Кодекса.
В 1990 г. Комиссия ЕС дала официальное поручение группе экспертов во главе с профессором М. Штормом разработать проект Гражданского процессуального кодекса. Парадоксальность ситуации состояла в том, что Комиссия к тому времени уже в течение трех лет самостоятельно работала над этим проектом. В 1994 г. он был опубликован на английском и французском языках с общим докладом М. Шторма (а также с предисловием Дж. Нормана и Дж. А. Йоловича). Необходимость сближения процессуального права стран ЕС обосновывается в докладе необходимостью способствовать свободному функционированию внутреннего рынка. При разработке проекта кодекса его авторы, с одной стороны, столкнулись с отсутствием в этой области мирового опыта, с другой, работа облегчалась тем, что гражданский процесс в 15 странах ЕС строится на общих демократических основах, коренящихся в праве ЕС, Европейской конвенции и Европейской конвенции прав человека и основных свобод. По этой причине разработчики кодекса выступили против непосредственного включения в него принципов гражданского процесса, полагая, что положений ст. 6 упомянутой Европейской конвенции достаточно для обеспечения демократических принципов в процессуальном праве. Исключение делается лишь для принципа состязательности.
Структура кодекса, отражая логику процесса, включает разделы о посредничестве, начале процесса, предмете спора, предъявлении документов, свидетельских показаний, технике доказывания и т. д. В целом кодекс оценивается в зарубежной литературе как приемлемый компромисс для 15 государств ЕС1.
В числе новейших кодексов ЕС важнейшая роль принадлежит Таможенному кодексу: ведь Сообщество основано на таможенном союзе. "Технология" его подготовки существенно отличается от того, как готовились два упомянутых кодекса. Таможенный кодекс Сообщества возник в результате консолидации значительной части постановлений прямого действия, принятых за многие годы Советом и Комиссией. Характерно, что кодекс вводится в действие как бы параллельно Советом и Комиссией: постановления того и другого органа принимались на предмет консолидации, дополнений и, наконец, принятия кодекса.
Так, консолидация с дополнениями, положившая начало Таможенному кодексу Сообщества, была принята постановлением Совета от 1992 г.2
Затем по вопросу издания кодекса принимается постановление Комиссии3, дополненное позже рядом ее собственных постановлений4 и постановлением Совета5.
В большинстве стран ЕС кодекс вступил в силу с января 1994 г., в Соединенном Королевстве — на год позже6.
Законодательная гармонизация права, преобладающая сегодня в ЕС, не всегда положительно оценивается в правовой литературе стран-членов. В частно-сти, она подвергается критике за дефицит демократической легитимности, под которой понимаете явный "перекос" в соотношении законодательной компетенции Европарламента, сводной стороны, и Совета и Комиссии ЕС, с другой. Отсюда — призывы к переоценке традиционных приемов гармонизации. Так, предлагается ограничить ее теми сферами, "где она необходима". В контексте этой проблемы подчеркивается важность принципа субсидиарное, а также значимость для гармо-низации права процедуры разрешения конфликтов. Такой подход, по мнению его автора, создает основу для признания структурного равенства различных правовых систем.
Так, в сферах, где гармонизация материального права не может быть достигнута, гражданские дела, "соприкасающиеся" с иностранным правом, будут тем не менее разрешены на основе единых предписаний7.
В условиях Сообществ гармонизация права государств-членов осуществляет-ся не только посредством специальной деятельности по унификации, консолида-ции или кодификации права. Сам процесс интеграции является динамичной и все расширяющейся основой для такой гармонизации. В ходе этого процесса происхо-дит не только перераспределение компетенций между институтами ЕС и государ-ствами-членами в пользу первых, но и достижение более высокого уровня едино-образия и согласованности права ЕС.
Так, введение института гражданства ЕС, формальная отмена пограничного контроля в отношениях между государствами-членами, принцип так называемой "единой лицензии" в области кредитных институтов, свобода передвижения и право на поселение (ст. 52 Договора о ЕЭС) и т. д. — все это подтверждает, что делегирование компетенции от государств-членов к Сообществам приводит к слия-нию воедино процессов гармонизации и формировании права.
В юридической литературе стран ЕС дискутируются иные направления гармонизации, в частности, таких институтов, как создание частично унифицированного в рамках ЕС нотариата1, системы региональных судов Сообщества, каждый из которых распространяет свою юрисдикцию минимум на 3 государства-члена2 и т. д. Обсуждаются проблемы, возникающие в процессе гармонизации. Так, в процессе унификации налогового права возникла проблема несовместимости его электронных носителей с традиционной "технологией" налогового делопроизводства, которая исходит из необходимости письменного учета доходов, письменных деклараций, подписанных налогоплательщиком и т. д.
Одна из таких проблем — сохраняющаяся несогласованность между правом ЕС и национальным правом государств-членов. Так, французский автор подходит к ней под таким углом зрения. Если, пишет он, Конституция Франции 1958 г. включает положение об обязанности каждого трудиться и его праве на труд, и Договор о ЕЭС провозглашает целью "непрерывное улучшение условий жизни и труда своих народов", то два уровня регулирования одной и той же проблемы (национальный и ЕС) предполагают самостоятельные средства реализации таких предписаний. Однако на территории Франции то и другое осуществляет национальная служба занятости, которая в своей практике нередко сталкивается с несогласованностью французского права и права ЕС. Достаточно сказать, что по праву Франции Национальная служба занятости является монополией, в то время как право Сообществ распространяет на эту область нормы о конкуренции3.
На ход гармонизации права ЕС также накладывают отпечаток процессы общеевропейской интеграции.
Так, в результате подписания соглашения о Европейском экономическом пространстве (ЕЭП), вступившем в силу в январе 1994 г., процесс унификации права в основном на базе принципов, действующих в ЕЭС, охватил в известном смысле и страны, входящие в Европейскую ассоциацию свободной торговли (ЕАСТ)4.
В частности, страны ЕАСТ столкнулись с необходимостью трансформиро-вать в систему своего национального законодательства помимо текста самого Согла-шения о ЕЭП более 1400 юридических актов, принятых в рамках ЕС, в том числе правил о конкуренции (в ЕЭС и в ЕАСТ они различны).
С другой стороны, на процесс гармонизации права Сообществ оказывает влия-ние закрепленный в Соглашении о ЕАСТ механизм толкования его текста, а также соотношения этого Соглашения с предшествующими соглашениями, заключенными государствами-ленами ЕС. Так, при разногласии по вопросам толкования судами ЕС и ЕАСТ положений Соглашения предусматривается специальная процедура по их урегулированию (ст. 111 Соглашения). Более того, в известных ситуациях, согласно Соглашению, оно может превалировать над положениями существующих двусторон-них и многосторонних соглашений, обязывающих ЕЭС, с одной стороны, и одно или более государств — членов ЕАСТ, с другой, в той степени, в какой аналогичный вопрос регулируется данным Соглашением (ст. 120 Соглашения). И хотя вступле-ние в ЕС таких государств-членов ЕАСТ, как Австрия, Финляндия и Швеция, ста-вит под вопрос дальнейшее действие Соглашения с ЕЭП, однако сам факт его под-писания отражает весьма красноречивую тенденцию формирования общеевропей-ских институтов, европейского экономического и правового пространства1.