Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russky_yazyk_Zachet.docx
Скачиваний:
28
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
113.26 Кб
Скачать

17. Согласование подлежащего со сказуемым.

Если подлежащее представляет собой количественное сочетание (двое бойцов), то сказуемое может иметь форму как множественного, так и единственного числа. Но на выбор формы числа сказуемого влияет ряд условий:

1. Ед.ч. сказуемого подчеркивает единство предметов, совместность и целостность их общего действия, тогда как форма множ.ч. связана с представлением об отдельности предметов. Сравните: В течение года пять учеников школы участвовало в олимпиадах (единой командой) и В течение года пять учеников школы участвовали в олимпиадах (по отдельности).

2. при обозначении меры веса, пространства, времени (пять метров, шестнадцать тонн) сказуемое употребляется в ед.ч.: До вылета остается еще семь часов.

3. при наличии определений, особенно, если это слова все, эти, сказуемое употребляется в форме множ.ч.: По всей комнате в вазах стоят подаренные вчера восемнадцать букетов цветов; Эти шесть деревьев должны быть спилены.

4. Если в составе подлежащего употребляются ограничительные частицы всего, лишь, всего лишь, только лишь, всего только, то сказуемое должно употребляться в ед.ч.: Лишь пять студентов не справились. 5. При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, столько, сколько, то сказуемое употребляется в ед.ч.: Совсем мало книг поступило в библиотеку в этом году.

18. Лексические нормы.

Лексика – словарный состав языка; совокупность слов, обозначающие различные предметы и явления. Лексика языка изучается лексикологией. Она изучает то, как формируется язык, как изменяется и пополняется его словарный запас в историческом процессе, анализирует процессы взаимодействия и адаптации слов, их устаревание.

Слово – звук или комплекс звуков, обладающий целостностью и имеющий грамматическое и лексическое значение.

Полисемия - многозначность одного слова. Новые значения одного и того же слова возникают в результате метафорического или метонимического переноса.

Метафорический перенос – перенос наименования с одного предмета на другой на основании сходства этих предметов

Метонимический перенос – перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности, их «тесного соседства»: две чашки кофе.

Омонимы – разные слова, они одинаково звучат, но между тем, не имеют смысловой общности: коса( у девушки) – коса (на поле).

Синонимы – слова и словосочетания (чаще всего фразеологические), выражающие отношение семантической близости или тождества. Синонимы бывают идеографическими, т.е. отличаются по смыслу (спать-отдыхать, красный-алый) и стилистические, т.е. обозначают одно и тоже, но относятся к разным стилям (построить-воздвигнуть-соорудить). Нейтральное, наиболее объективно выражающее смысл слова в каждом ряду называется доминантой. Особый вид синонимии создается при помощи антономазии, т.е. замены имени или названия описательным выражением. Антономастические выражения подчеркивают те или иные качества предмета или явления: Животные – братья наши меньшие.

Антонимы – слова с противоположным значением. Они бывают семантическими и контекстуальными, т.е. выражают значение противоположности лишь в определенном контексте.

есть слова, в каждом из которых уже изначально заключается противоположные значения. Такие слова называются энантиосемичными.

Паронимы – слова, чаще всего одинаковые, близкие по звучанию, но имеющие различное, хоть нередко соотносящееся с единым тематическим пластом, значение: адресат-адресант.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]