Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экзамен языкознание.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
437.25 Кб
Скачать

Вопрос №3

Диахрония и синхрония — два противопоставленных аспекта исторической лингвистики. Наиболее подробно их рассмотрел Фердинанд де Соссюр.

Аспект изучения языка в его динамическом развитии, взгляд на язык как изменяющийся феномен; как принцип анализа противопоставляется синхронии. Диахронически ориентированная лингвистика исследует временнбые и тем самым причинно-следственные связи в языке. Диахронический подход, однако, неправомерно отождествлять только с воссозданием истории языка (языков) на протяжении длительного времени, со сравнительно-историческим языкознанием; предметом диахронического анализа являются любые изменения и межвременные связи в языке, вплоть до выявления, например, мотивированности знаковой единицы в одномоментном акте номинации: констатация производности одного слова от другого (мобильный — мобильник 'сотовый телефон') уже относится к области диахронических зависимостей.

СИНХРОНИ́ЧЕСКИЙ, синхроническая, синхроническое (научн.). Обладающий синхронизмом, выражающий синхронизм чего-нибудь, одновременный. Синхронический метод в изложении истории (рассмотрение событий одного государства в связи с событиями в других). Синхронический метод в лингвистике (изучение языка одного периода как системы языковых элементов). Синхронические таблицы (хронологические таблицы одновременно происходивших событий).

Вопрос №4

Языковое существование личности представляет собой продолжающийся на протяжении всей жизни этой личности процесс ее взаимодействия с языком. В этом процессе язык выступает одновременно и как объект, над которым говорящий постоянно работает, приспосабливая его к задачам, возникающим в его текущем жизненном опыте, и как среда, в которую этот опыт оказывается погружен и в окружении которой он совершается. Мы постоянно совершаем какие-то действия с языковым материалом, пытаемся что-то из него "сделать", достичь каких-то наших целей. Но это не такой материал, который лежит где-то пол рукой, дожидаясь, когда мы извлечем из его запасов какие-то нужные нам предметы и "употребим" их по назначению.Языковое существование каждой личности в отдельности и всех говорящих на данном языке в совокупности и взаимодействии представляется мне таким же непрерывно развертывающимся, никогда не однозначным и всегда относительным по успешности достигаемых результатов процессом, как весь наш жизненный опыт существования в материальной и социальной среде обитания.

Формы существования языка

любой национальный язык неоднороден. Он представляет собой совокупность разнообразных форм, таких, как литературный язык, просторечие, диалекты, жаргоны.Ядром современного русского языка является литературный язык в его книжной и разговорной формах.

Диалекты - система местных говоров.Территориaльные диалекты - одна из разновидностей русского языка (наряду с литературным языком), существующая как система местных говоров (диалектов), которые распространены неопределенной территории.

Территориальные диалекты представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования. Это историческая база языка, богатейшая языковая почва, хранилище национального своеобразия языка. Территориальные диалекты складывались в период феодальной раздробленности и продолжают сохранять устаревшие языковые особенности, характеризующие период, предшествующий созданию литературного общенационального языка. Территориальные диалекты существуют в устной форме и служат для обиходно-бытового общения в основном жителей сельской местности. От просторечия и жаргонов диалекты отличаются не только территориально, но и характерным для каждого говора набором фонетических, грамматических, лексических различий. Так, для севернорусских говоров характерно оканье (произношение звука [о] не только в ударной, но и в безударной позициях); для южнорусских - аканье (неразличение звуков [а] и [о] в безударных позициях и совпадение их в звуке [а]). Севернорусским говорам, как и литературному языку, свойственно твердое произношение окончаний глаголов в форме 3-го лица; в южнорусских говорах эти окончания произносят мягко (идеть, несуть). Некоторым говорам присуще произношение звука [ц] вместо [ч] (нацало, цто). Многие говоры имеют специфическую лексику (занавеска - фартук, вязенки, шубенки - варежки, веселушка - частушка).

Диалекты подвергаются весьма значительному воздействию со стороны литературного языка, что приводит к постепенной утрате местных черт. В ХХ в. В связи с ростом образования, развитием радио и телевидения носителями диалектов остаются в основном люди старшего поколения.

Просторечие - отклонение от литературной нормы Это одна из форм национального русского языка, его социальная разновидность, которая не имеет признаков собственной системной организации и может быть охарактеризована лишь как отклонение от литературной нормы. Эти отклонения могут иметь различные причины, но главным образом определяются недостаточным владением литературным языком. Просторечие характерно для единиц всех языковых уровней (фонетики, лексики, грамматики). Пример: звонят, красивше, пинжак, без пальта, ндравиться, транвай, хочем, хтой-то.Как отмечалось, исторически ранее образовались диалекты.С развитием ремесел и торговли, по мере роста городского населения и расширения межтерриториальных связей происходит смешение местных вариантов речи, и из диалектов возникают новые устные разновидности языка - полудиалекты, или койне. С появлением литературного языка и в сравнении с ним койне начинают восприниматься как «простая», «простонародная» речь - просторечие.Пока литературный язык существует в основном в письменной форме, образованные горожане обычно пользуются в быту просторечием. Когда же вырабатывается и устная форма литературного языка, просторечие окончательно становится «речью малообразованных горожан».

Жаргоны и арго Кроме перечисленных основных разновидностей языка в его составе обнаруживаются и другие элементы, особенности которых заметны лишь в лексике и фразеологии. Это жаргоны и арго.

Жаргон - речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и Т.п. (молодежный, студенческий, военный, морской, спортивный и др.). Для жаргона характерны специфические лексика и фразеология. Фонетических и грамматических особенностей, которые были бы присущи только ему (в отличие от территориальных диалектов), жаргон не имеет.В настоящее время в русской разговорной речи и в газетно-публицистических текстах стали активно использоваться слова типа чернуха - тяжелые, мрачные стороны жизни, прикалываться - притворяться, кинуть - обмануть, прикинь! - вообрази, представь себе, оттянуться - отдохнуть. Поскольку они находятся за пределами литературного языка, но широко известные не прикреплены в сознании современных россиян к какой либо одной социальной группе (возрастной, профессиональной), то их определяют как общий жаргон. Ни в деловой, ни в научный стили речи они не проникают.Арго - разновидность речи асоциальной группы. В строго терминологическом смысле арго - это речь низов общества, деклассированных групп и уголовного мира.

Литературный язык: устная и письменная формы, книжная и разговорная речь

Высшей формой национального русского языка является литературный язык.Литературный язык- это язык, обработанный «мастерами слова» и нормированный.Он является важнейшим для жизни страны: на нем осуществляется вся государственная деятельность, работа административных и законодательных структур, суда, средств массовой информации, все образование. Именно литературный язык всегда является государственным языком.Литературный язык имеет две формы - устную и письменную.