- •5. Библейские мотивы и образы в прозе л.Андреева (Иуда Искариот).
- •Старшие символисты: эстетические принципы и художественная практика.
- •7. Черты экспрессионизма в рассказах Андреева 1900-х годов(Бездна, Мысль, Красный смех)
- •8. Эволюция лирического героя в поэзии Блока
- •9. Мотивы и образы в ранней лирики Есенина
- •10. Футуризм как явление русского авангарда
- •11. В.Маяковский «Облако в штанах»: 4 крика четырех частей
- •12. Лирическая героиня первых книг Ахматовой
- •13. Тема любви в рассказах Бунина
- •14. Смысл названия повести Куприна «Поединок»
- •15. Образ России «На поле Куликовом» а.Блока
- •16. Лирическое и эпическое в поэме Есенина "Анна Снегина"
- •17. Мифотворчество в модернистком романе. (Белый «Петербург»)
- •18. Роман Пильняка «Голый год». Концепция истории, поэтика
- •Образ солнца в лирике к.Бальмонта Бальмонт и символизм
- •20. Драматургическое новаторства горького
- •21. Орнаментальная проза 20-х годов
- •22. Деревня как архетип в повести бунина 1900 годов
- •23. Ранее творчество Горького: романтическая героика или гимн свехчеловеку?
- •24. Проблематика повести е.Замятина «На куличиках»
- •Лирическая героиня м.Цветаевой.
12. Лирическая героиня первых книг Ахматовой
Первые стихи Ахматовой – это любовная лирика. В этих стихах любовь не всегда светлая, зачастую она несёт горе. Общая тема: расставание, а точнее — переживания девушки по поводу расставания с любимым человеком. Присутствие двоих, когда-то бывших вместе, — неотъемлемая черта.
В стихотворениях есть диалоги (характерные скорее для эпических произведений, нежели для поэзии), передающие накал страстей:
Показалось, что много ступеней,
А я знала - их только три!
Между кленов шепот осенний
Попросил: "Со мною умри!
Я обманут моей унылой,
Переменчивой, злой судьбой".
Я ответила: "Милый, милый!
И я тоже. Умру с тобой…"
В стихотворении «Сжала руки под тёмной вуалью…» героиня бежит за героем, уходящим из её дома в ворота — дверь из замкнутого пространства в общий большой мир — навсегда.
Как забуду? Он вышел, шатаясь, Искривился мучительно рот...
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".
В обоих случаях подчеркивается отстраненность героини и героя друг от друга. Она чувствует себя обманутой, несправедливо обиженной.
В момент кульминации звучит: “уйдёшь, я умру”, “со мною умри!” Аура смерти придаёт особое звучание мотиву разлуки: переживания героини становятся максимально драматичными, выводят всю ситуацию, описанную в стихотворении, на совершенно новый эмоциональный уровень.
Совершенно ясно, что, несмотря на возможность многообразия трактовок этих стихотворений, все они вероятны только в рамках единого сюжета, который не вызывает сомнений, и происходят из загадочности женского характера, загадочности самой жизни. Но загадочность эта не мистическая, а обыкновенная, свойственная жизни вообще и женской жизни в частности, загадочность любви, которую никто не отрицает и не подвергает сомнению.
В первой книге «Вечер», которая считается насквозь петербургской, очень много южных, морских тем. Ахматова воссоздает поэтическую атмосферу Причерноморья. Героиня - обожженная солнцем, ставшая черной, с выгоревшей косой, царско-сельская гимназистка с наслаждением сбрасывала с себя манерные условности Царского Села, все эти реверансы, чинность, благовоспитанность, став, как она сама себя назвала в поэме, "приморской девчонкой". Юг, подаривший ей ощущение воли, свободы; понимание и вечности и кратковременности человеческой жизни.
Судьба Цветаевой трагична. Она родилась 26 сентября 1892г. в Москве. Отец, Иван Владимирович, был профессором-искусствоведом, основал Музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Мать, Мария Александровна, была талантливой пианисткой, она обучала дочь музыке. Марина начала писать стихи с пяти лет. В 1912 г. Цветаева вышла замуж за Сергея Эфрона. Во время Гражданской войны он принял сторону белых, после поражения добровольческой армии Сергей вынужден был покинуть страну. В 1921г. вслед за мужем эмигрировала и Марина. Цветаева не примыкала к влиятельным политическим и литературным направлениям. За границей она испытала одиночество, непонимание, непризнание ее произведений, нищету и унижения. В 1939г. Цветаевы вернулись на родину. Но в России она и ее творчество оказались ненужными, муж и дочь Марины были арестованы, сама она во время войны была эвакуирована в Елабугу и там покончила жизнь самоубийством 31 августа 1941г. Цветаева - поэт, не похожий на других и обреченный на непонимание. Ее лирическая героиня одинока в своем противостоянии обществу. Она - романтическая героиня. Марина, несмотря на это, верила, что когда-нибудь ее стихи будут поняты. Несмотря на высокие оценки известных поэтов, ни до революции, ни после нее, ни в эмиграции творчество Цветаевой не было известно широкому кругу читателей. Вернувшись в СССР, Марина была вынуждена заниматься переводами, на родине ее стали публиковать только в 60-е годы, почти через 20 лет после смерти. Но, несмотря на это, Цветаева никогда не прекращала писать. Один из циклов стихотворений о творчестве «Стол» изображает искусство как ремесло, тяжелый труд. Цветаева не могла жить без стихов, в любой ситуации находила время для поэзии, ею преодолевала жизнь. Она писала стихи в любых условиях – в болезни, в отчаянии, в нищете. Для нее это было естественным образом жизни.
* Марина Цветаева в сознании отечественного читателя предстает гордой и одинокой, противостоящей веку или — конкретнее — системе. Возможность такого противостояния оплачивается самой высокой ценой — ценой жизни. Сегодня по документам, письмам, воспоминаниям подробно восстановлены обстоятельства последних лет и последних дней жизни М. Цветаевой. Равнодушие к ее судьбе литературных чиновников и писателей, непростые отношения с сыном, депрессия — все это вело к трагическому финалу. Как и при объяснении самоубийства С. Есенина, В. Маяковского, делается попытка выявить роль «карающих органов» власти.
Все эти расследования не могут повлиять на убеждение в том, что трагедия была неизбежна. Тем важнее понять, в чем секрет поэтической силы М. Цветаевой, что делает ее непохожей ни на кого и в то же время внутренне связывает с А. Блоком, А. Ахматовой, Б. Пастернаком, О. Мандельштамом, В. Маяковским.
Все исследователи и биографы подчеркивают прежде всего неординарность личности М. Цветаевой. Стихи она начала писать рано. Да и бунтарский дух ее, мятежность тоже проявились еще в отрочестве. За бунтарство и, соответственно, дурное влияние на сверстниц ее дважды исключали из гимназии. На всю жизнь сохранился в М. Цветаевой юношеский максимализм и в дружбе, и в творчестве, и в любви. С детства она боготворила Пушкина, считая себя именно ему обязанной «страстью к мятежникам».
Противостояние жизни, противопоставление себя другим — спокойным, покорным, благополучным — постоянный мотив в стихах Цветаевой:
Другие — с очами и с личиком светлым.
А я-то ночами беседую с ветром.
Не с тем— италийским Зефиром младым,— С хорошим, с широким, Российским, сквозным.
(«Другие — с очами и с личиком светлым...», 1920)
Культ Наполеона в юности, очевидно, тоже объясняется увлечением сильной личностью, вставшей «против всех». Жажда жизни, готовность к «поединку» с ней «на равных» характеризовала и настроения в стихах, и особенности лирической героини: Я жажду сразу всех дорог! Чтоб был легендой — день вчерашний. Чтоб был безумьем — Каждый день.
(«Молитва», 1909) Небывалая энергия, подчеркнутая напряженность, свобода от условностей повседневной жизни воплощалась в особенностях стиля и в жанровых формах.
Мятежный дух отразился прежде всего в любовной лирике. Чувства лирической героини настолько сильны, что устоять перед ними нельзя. Ее любовь не назовешь «комнатной», страдание лишь подчеркивает силу:
Перестрадай же меня! Я всюду — Зори и руды я, хлеб и вздох. Есть я и буду я, и добуду Губы — как душу добудет Бог. («Провода», 1923) В своем вызове героиня готова предстать «острожной красавицей» — у нее «гордый вид» и «бродячий нрав»:
Целоваласьс нищим, с вором, с горбачом, Со всей каторгой гуляла — нипочем! Алых губ своих отказом не тружу. Прокаженный подойди — не откажу.
(«Целовалась с нищим, с вором, с горбачом...», 1920)
Экспрессия подчеркивала «вольный», а не «пленный» дух героини.
Г. Адамович писал, что стихи М. Цветаевой «эротичны в высшем смысле этого слова, они излучают любовь и любовью пронизаны, они рвутся к миру и как бы пытаются заключить, весь мир в объятья».
Поэт, по М. Цветаевой,— «утысячеренный человек». Его любовь несоизмерима с переживаниями обыкновенных людей.
В характеристике М. Цветаевой важно ее понимание Времени, ее отношение к современности, умение связать реальность сегодняшнего дня с вечностью.
По-настоящему серьезно современность стала осознаваться М. Цветаевой в годы Первой мировой войны, затем нагрянули революция и гражданская война. Ее муж — Сергей Эфрон — был на фронте. М. Цветаева металась через «взвихренную» Русь — из Коктебеля в Москву, к оставленным там детям. В Москве она отдала дочерей в приют, где младшая дочь умерла, а старшую она забрала домой и едва выходила.
Резко негативный образ «свободы» дан в стихах 1917 года (еще до Октября):
Свобода — Прекрасная Дама
Маркизов и русских князей...
Свобода — гулящая девка
На шалой солдатской груди.
(«Из строгого, стройного храма...»)
М. Цветаеву пугало сознание совершенного одиночества в мире отсутствие дома: «Здесь я не нужна. Там невозможна»:
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно —
ГДЕ совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.
(«Тоска по родине! Давно...», 1934)
М. Цветаева эмиграцию трактует вне зависимости от того где поэту приходится жить. Сама миссия поэта вынуждает его к противостоянию, оппозиции: «Всякий поэт по существу эмигрант, даже в России. Эмигрант царства небесного и зеленого рая природы. На поэте - на всех людях искусства... особая печать неуюта»
Среди стихов М. Цветаевой посвященных проблемам творчества,— цикл о верном многолетнем друге — письменном столе. Это не метафорическое очеловечивав предмета, а восприятие вещи как соучастника творческого процесса:
Я знаю твои морщины,
Как знаешь и ты — мои.
Которых — не ты ли — автор?
Съедавший за дестью десть,
Учивший, что нету завтра,
Что только сегодня — есть.
(«Стол», 1933-1935)
М. Цветаева поэзию воспринимала как великое святое ремесло. Ее стихи трагедийны по содержанию, исповедальны по форме. Исследователи особое внимание уделяют ритму в стихах М. Цветаевой. Судорожный и стремительный их ритм отражает ритм времени. «Мое дело,— писала Цветаева,— срывать все личины, иногда при этом задевая кожу, а иногда и мясо».
Любовь
То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,
То в инее ярком блеснет,
Почудится в дреме левкоя...
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.
Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.