Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособиеvocabulaire исправленное.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
08.05.2019
Размер:
2.9 Mб
Скачать
  1. Sujets à discuter:

    1. À votre avis, le courrier électronique va-t-il un jour remplacer le courrier traditionnel?

    2. À votre avis, La Poste est un service moderne? répond-elle à tous les besoins des clients et du temps?

    3. Qu’est-ce que signifie le téléphone dans votre vie?

Sujet 11. Voyages

I. Étudiez le vocabulaire thématique:

types de tourismeвиды туризма

tourisme, m - туризм

~ vert - экотуризм

~ de masse – массовый туризм

touriste, m, f – турист

croisière, f – морское путешествие, круиз

cure, f - курорт

excursion, f - экскурсия

randonnée, f - длинная прогулка пешком

voyage, m - путешествие

~ organisé – групповая туристическая поездка

~ d'affaires — деловая поездка, командировка

~ dtudes — научная поездка, путешествие с целью ознакомления, исследования

voyager – путешествовать

partir en voyage – уехать в путешествие

faire le tour du pays – путешествовать по стране

faire du camping / camper - располагаться лагерем

faire du tourisme – совершать турпоездку

itinéraire, m – маршрут, трасса

vacances, f, pl - каникулы

congés, m, pl - отпуск

détente, f - отдых

jours, m fériés – праздничные дни

estivant, m – отдыхающий, курортник

vacancier, m - отпускник, отдыхающий

voyageur, euse – путешественник, -ница

avant de partir – перед отъездом

agence, m de voyage – туристическое агенство

brochure, f – брошюра

catalogue, m - каталог

dépliant, m - буклет

forfait, m - заранее обусловленная общая оплата

arrhes, f, pl [ar] - задаток

réduction, f (pour les étudiants, les séniors, les jeunes mariés) – скидка

changer de l’argent – обменять деньги

bureau, m de change – обменный пункт

préparatifs, m, pl du départ — приготовления к отъезду

passeport, m – паспорт

visa, m - виза

~ d'entrée — въездная виза

~ de transit — транзитная виза

~ de visite — гостевая виза visa

donner son ~ — одобрить

refuser son ~ — отказать

consigne, f des bagages — камера хранения багажа

enregistrer ses bagages — сдать вещи в багаж

douane, f - таможня

formalité, f - формальность

passer la frontière – пройти границу

frontière, f douanière - граница таможенного контроля

les bagages - багаж

bagage, m à main – ручная кладь

malle, f - дорожная сумка; чемодан

mallette, f - чемоданчик

sac, m à dos – рюкзак

sac, m à voyage – дорожная сумка

valise, f- чемодан

faire sa valise – собирать чемодан

défraire sa valise – разобрать чемодан

réserver - резервировать, бронировать

hôtel, m - отель, гостиница

auberge, f (de la jeunesse) — туристская база (для молодёжи)

résidence, f secondaire — загородный дом

colonie, f de vacances — лагерь отдыха (для детей)

séjour, m - пребывание

pension, f - пансион

pension, f complète – полный пансион

demi-pension, f - полупансион

petit-déjeuner, m - завтрак

passer la nuit – провести ночь

rester deux nuits – остаться на два дня

séjourner – проживать, останавливаться

transports aériens – воздушный транстпорт

aéroport, m - аэропорт

alttitude, f - высота

prendre / perdre l’~ – набрать / сбросить высоту

décollage, m - взлет

décoller - взлетать

atterrir - приземлиться

atterissage, m – приземление

terminal, m - терминал

embarquement, m - посадка

embarquer – производить посадку

avion, m – самолет

charter, m [artεr, tartœr] – чартерный рейс

classe, f touristique/affaires – туристический / бизнес-класс

cabine, f – кабина

équipage, m - экипаж

commandant, m de bord – командир корабля

pilote, m – пилот

hôtesse, f de l’air – стюардесса

steward, m [stjuward; stiwart] – стюард

classe, f touriste / affaire – туристический / бизнес-класс

ceinture, f – ремень безопасности

attacher sa ceinture – пристегнуть ремни безопасности

gilet, m de sauvetage – спасательный жилет

salle, f dembarquement – зал посадки

retrait, m des bagages – получение багажа

hublot, m - иллюминатор

passerelle, f - пассажирский трап

piste, m – взлетно-посадочная полоса

trou, m dair – вздушная яма

escale, m - промежуточная посадка

transports ferroviaires – железнодорожный транспорт

types de train – виды поездов

corail, m - комфортабельный поезд дальнего следования

direct, m – поезд прямого сообщения

express, m - экспресс

omnibus, m - пассажирский поезд

rapide, m – скорый поезд

TGV, m - высокоскоростной поезд

train, m - поезд

~ de banlieu – пригородный поезд

~ de grande ligne – поезд дальнего следования

~ de marchandises – товарный поезд

gare et voie – вокзал и путь

SNCF, f (Société nationale des chemins de fer français)

chemin, m de fer – железная дорога

guichet, m - окошко

horaire, m - расписание

ligne, f - путь, линия

chariot, m à bagages – тележка для багажа

consigne, f – камера хранения

distibuteur, m – автомат

salle, f dattente – зал ожидания

buffet, m – буфет

terminus, m – конечная остановка

passage, m à niveau - железнодорожный переезд

passage, m souterrain - подземный переход

tunnel, m - туннель

voie, f – путь

quai, m - платформа

rail, m – рельс

train - поезд

première/ deuxième classe – первый / второй класс

compartiment, m – купе

place, f assise – сидячее место

banquette, f - (многоместное) сиденье

couchette, f - спальное место

couloir, m – коридор, проход

fenêtre, f - окно

portière, f - дверца

en queue de train / en tête de train – в хвосте / голове поезда

voiture, f - вагон

voyager debout – путешествовать стоя

wagon, m - вагон

wagon-lit, m – спальный вагон

wagon-restaurant, m – вагон-ресторан

locomotive, f - локомотив

billet, m - билет

aller, m simple – билет в одну сторону

aller-retour, m – билет туда-обратно

compostage, m - компостирование

composteur, m - валидатор

composter - прокомпостировать

suplément, m - дополнительный

tarif, m - тариф

billet, m plein tarif - полный тариф билета

tarif, m réduit – билет со скидкой

personnes

chef, m de gare – начальник вокзала

cheminot, m - железнодорожник

conducteur, m - машинист

contrôleur, m - контролер

passager,m - пассажир

porteur, m - носильщик