- •Языкознание в системе наук. Основные этапы истории языкознания.
- •Сравнительно-историческое языкознание. Сущность и основные постулаты сравнительно-исторического метода.
- •Системоцентрическая парадигма в языкознании. Структурное языкознание, его основные направления.
- •Современное языкознание, его отличительные черты и особенности. Переход к антропоцентрической парадигме.
- •Антропоцентризм в языкознании. Теория языковой личности.
- •Понимание природы и сущности языка в современном языкознании.
- •Формы существования языка (язык, речь, речевая деятельность). История вопроса.
- •Язык и речь. Современные концепции.
- •Понимание системности языка в истории лингвистики. Концепции ф. Соссюра и структуралистов.
- •Язык как системно-структурное образование. Уровни и единицы языка, типы отношений между ними.
- •Организация языковой системы. Проблема взаимосвязей ее уровней.
- •Система и норма языка. Узус, литературный язык, стиль языка. Критерии литературной нормы. Кодификация.
- •Лингвосемиотика. Знак, его свойства, структура, типы знаков в языке как коммуникативной системе.
- •Знаковый характер языка. Языковой знак среди других знаков. Закон с. Карцевского.
- •Учение о форме в языке. Языковая картина мира.
- •Когнитивная функция языка и когнитивная лингвистика. Понятие концепта. Дискурс.
- •Проблема происхождения языка. Язык и мышление в аспекте филогенеза.
- •Потебня – психологический
- •Карасик – когнитивный
- •Взгляды русских и зарубежных лингвистов на проблему взаимоотношения языка и мышления. Язык и мышление в гносеологическом аспекте.
- •Потебня – психологический
- •Карасик – когнитивный
- •Язык и мышление в процессе онтогенеза. Универсалии детской речи.
- •Речь и мышление в процессе речевой деятельности. Внутренняя речь. Гипотеза н.И. Жинкина.
- •Слово в лексической системе языка. Лексическое значение слова, его природа и семная структура.
- •Типы языковых значений. Значение и смысл.
- •Грамматическое значение, его типы. Аналитические и синтетические способы выражения.
- •Эволюция языка. Концепция языкового развития.
- •Внутренние и внешние факторы (причины) языковой эволюции.
- •Языковые контакты и интегральные процессы в языке. Условия, виды языковой интеграции (заимствования, двуязычие, креолизация, пиджизация).
- •Язык и культура. Язык и идеология.
- •Психолингвистика. Основные проблемы. Этапы развития. Методы исследования.
- •Социолингвистика. Понятие языковой ситуации и языковой политики. Их разновидности.
- •Социальная дифференциация языка как его внешняя структура.
- •Функционально-социальная типология языков.
- •Языковые универсалии и их типы.
- •Понятие о языковом типе. Типологические классификации языков.
- •Сущность типологического метода. Морфологическая классификация языков мира.
- •Генеалогическая классификация языков, ее базовые понятия, история разработки.
- •Теория генеалогического древа:
- •Модель,разрабатываемая в рамках лингвогеографии:
- •Краткая характеристика основных семей и макросемей.
- •Лингвогенетические методы изучения языка.
- •Синхронические методы лингвистики.
- •Приемы внешней интерпретации языка.
- •Количественные методы изучения языка.
- •Прикладная лингвистика.
Учение о форме в языке. Языковая картина мира.
Языковая картина мира — исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отражённая в языке совокупность представлений о мире, определённый способ восприятия и устройства мира, концептуализации действительности. Каждому естественному языку соответствует уникальная языковая картина мира.
Понятие языковой картины мира восходит, с одной стороны, к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Л. Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, а с другой стороны — к идеям американской этнолингвистики, в частности, так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира-Уорфа.
Понятие «языковая картина мира» было введено в научную терминологическую систему Л. Вайсгербером. Основными характеристиками языковой картины мира, которыми её наделяет автор, являются следующие:
языковая картина мира — это система всех возможных содержаний: духовных, определяющих своеобразие культуры и менталитета данной языковой общности, и языковых, обусловливающих существование и функционирование самого языка;
языковая картина мира, с одной стороны, есть следствие исторического развития этноса и языка, а с другой стороны, является причиной своеобразного пути их дальнейшего развития;
языковая картина мира чётко структурирована и в языковом выражении является многоуровневой. Она определяет особый набор звуков и звуковых сочетаний, особенности строения артикуляционного аппарата носителей языка, просодические характеристики речи, словарный состав, словообразовательные возможности языка и синтаксис словосочетаний и предложений, а также паремиологический багаж;
языковая картина мира изменчива во времени;
языковая картина мира создает однородность языковой сущности, способствуя закреплению языкового и культурного своеобразия в видении мира и его обозначения средствами языка;
языковая картина мира существует в однородном своеобразном самосознании языковой общности и передается последующим поколениям через мировоззрение, правила поведения, образ жизни, запечатлённые средствами языка;
картина мира какого-либо языка является его преобразующей силой, формирующей представление об окружающем мире через язык как «промежуточный мир» у носителей этого языка;
языковая картина мира конкретной языковой общности — это её общекультурное достояние.
Современный статус
В последние годы языковая картина мира стала одной из наиболее актуальных тем отечественного языкознания.
Так, языковую картину мира определяют следующим образом:
представление о действительности, отраженное в языковых знаках и их значениях — языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире;
результат отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием того или иного языкового сообщества.
Утверждается, что совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в некую единую систему взглядов, или предписаний (например, хорошо, если другие люди знают, что человек чувствует), и навязывается в качестве обязательной всем носителям языка, потому что представления, формирующие картину мира, входят в значения слов в неявном виде. Пользуясь словами, содержащими неявные смыслы, человек, сам того не замечая, принимает и заключенный в них взгляд на мир. Напротив, те смысловые компоненты, которые входят в значение слов и выражений в форме непосредственных утверждений, могут быть предметом спора между разными носителями языка и тем самым не входят в тот общий фонд представлений, который формирует языковую картину мира. Так, из русской пословицы Любовь зла, полюбишь и козла нельзя сделать никаких выводов о месте любви в русской языковой картине мира, а лишь о том, что козёл предстает в ней как малосимпатичное существо.
Согласно О. А. Корнилову, в современной лингвистике можно выделить два подхода к языковой картине мира: «объективистский» и «субъективистский». Первый из них предполагает, что при образовании картины мира язык выступает не демиургом этой картины, а лишь формой выражения понятийного (мыслительно-абстрактного) содержания, добытого человеком в процессе своей деятельности (теории и практики). Таким образом, языковая картина мира «привязывается» к объективному миру через постулирование её стремления максимально точно, адекватно отразить объективную реальность.
Согласно второму, «субъективистскому» подходу, языковая картина мира — это отражённый в языке вторичный мир, являющийся результатом преломления в человеческом сознании объективного мира. Обыденный язык творит языковую картину мира, в которой отражаются и фиксируются не только знания о мире, но и заблуждения, ощущения относительно мира, его оценки, фантазии и мечты о мире. Такое понимание сущности языковой картины мира не требует от неё объективности.
По мнению В. Н. Телия, языковая картина мира — это неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, возникающий в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации. Метафора является одним из наиболее продуктивных средств формирования вторичных наименований в создании языковой картины мира.
Отмечается, что языковая картина мира отражает состояния восприятия действительности, сложившиеся в прошлые периоды развития языка в обществе. Вместе с тем языковая картина мира изменяется со временем, и её изменения — это отражение изменяющегося мира, появление новых реалий, а не стремление к идентичности с научной картиной мира.
Типология языковых картин мира
Языковая картина мира вообще является абстракцией. Реально существуют и могут анализироваться лишь языковые картины мира конкретных национальных языков — национальные языковые картины мира.
Результатом отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием отдельного человека является индивидуальная национальная картина мира. Также общенациональной языковой картине мира противопоставляются языковые картины мира, ограниченные социальной сферой — территориально (диалекты, говоры) и профессионально (подъязыки наук и ремесел).
+ Ключевые идеи рус.язык.картины мира (Зализняк, Левонтина, Шмелев)
Идеи:
- непредсказуемости мира
- представление, что главное – это собраться
- представление о том, что для того, чтобы человеку было хорошо внутри, ему необходимо большое пространство снаружи, но необжитое пространство тоже создает внутренний дискомфорт
- внимание к нюансам человеческих отношений
- идея справедливости
- оппозиция «высокое – низкое»
- идея, что хорошо, когда другие люди знают, что человек чувствует
- идея, что плохо, когда человек действует из соображений собственной выгоды