Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Nazaykin_A_Reklamnyy_text_v_sovremennykh_SMI.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
2.13 Mб
Скачать

4.6. Реклама одного продукта в различных носителях

Сегодня крупномасштабные рекламные кампании часто предусматри­вают одновременное использование различных рекламных средств (ме-диа-микс). Это позволяет усилить воздействие на ее представителей. В рамках одной кампании, например, газеты могут донести до потребителей рациональные доводы, радио — воздействовать на целевую аудиторию эмоционально, телевидение — привлечь эстетичностью продукта и т.д. При этом до различных групп реципиентов сообщение можно донести через наиболее подходящие для них каналы распространения информа­ции. Так, на образованную часть населения можно воздействовать через прессу и Интернет, на малообразованную и малообеспеченную — через телевидение, на зажиточную — через рекламу на радио в «автомобильные»часыипр.

Но при этом нельзя просто переносить один и тот же текст из одного рекламоносителя в другой. Как отмечалось выше, простое «зачитывание» газетного объявления в радиоэфире или перенос его на экранную заставку губительно для эффективности рекламы.

У каждого СМИ есть свои специфические особенности, которые нельзя не учитывать в процессе медиапланирования и создания вербального рек ламного текста для различных каналов распространения рекламной ин­ формации. Это можно проиллюстрировать примерами рекламы одного и того же продукта, размещенной в различных СМИ в рамках одной кампа­ нии. ;

В рекламной кампании Турции как объекта для туризма и отдыха были использованы газеты и радио. В прессе публиковался следующий текст.

XVI XVII вв. Незабываемые впечатления

Сегодня

Красота, сохранившаяся на века. Меняется ли она? Вряд ли. Райские уголки природы, великие произведения искусства, нежная ласка прибоя...

Красота не меняется. Она меняет нас. Убедитесь в этом сами.

Турецкие авиалинии

Turkish airlines

(095) 980-52-02 u'u'w.turkishairh~nes.ru

Посольство Турецкой Республики в России, Бюро советника по культуре и туризму icwif.go-turkey.ru e-mail: infoturkey@ramset.ru.

Текст рекламы на радио гласит:

v Что вы хотите увидеть? Что вы хотите услышать? Какое ощущение вы ищете? Какое столетие вы хотите посетить? Что вы хотите испытать? Тур­ция. Добро пожаловать».

Таким образом, текст в прессе более информативный и обстоятельст­венный: даны телефоны, электронный адрес и адрес сайта. Текст же на ра­дио более эмоциональный, короткий, без сложной информации. Можно за­ключить, что тексты соответствуют выбранным рекламоносителям.

В рекламной кампании магазинов «ИКЕА» были использованы пресса и телевидение. И хотя сам текст разнится, создается впечатление, что авто­ры клипа просто перенесли газетное или журнальное объявление на голу­бой экран. В прессе текст рекламы «ИКЕА» следующий:

Все будет ОКК!

Весна - время радостных перемен. Иакопец-то можно убрать зимние вещи в аккуратные чехлы и спрятать их подальше в шкаф. А еще можно повесить па ок­на легкие жалкий из бамбука. Или обновить пододеяльник и наволочки. Или украсить стол оригинальными цветными тарелками, расставишь стаканы, пригото вить весенний салат, напитки, позвать лучших дружи и отметить с ними на ступлепие весны. Приезжайте в ИКЕА с 15 апреля по 15 мая и найдите то, что откликнется в душе наиболее приятными чувствами. Да. и главное: не забудьте собрать праздничный стол. Мебельный ключ у вас уже есть... А вот и Столешни­ца. .. Теперь ножки в руки — и все будет ОКК!

[Изображение тарелок J 39 руб. 4 шт. КАЛ АС

Тарелка, пластик, можно использовать в СВЧ-печи, различные цвета

[Изображение стола] 4590 руб. ОКК

Обеденный стол и 4 стула, массив сосны, морилка под антик, прозрачный лак, 118x75 см

/Изображение полога} 499 руб. БРЮНЭ

Сетка, можно использовать как поло/ дм кровати, белый

(Изображение одежды] 129 руб. 3 шт.

СВАЙС

Чехол для одежды, матовый

{Изображение кровати} 990 руб.

ДАЛЬСЕЛЬВ

Каркас кровати без отделки, 211x209 см. В 97 см, для матраса 90x200 см, матрасы продаются отдельно...

Предложение от ресторана ИКЕА: торт «Принцесса» и чашка кофе

Предложение действует с 15.04.05 до 30.04.05

Магазины работают: в Москве - ежедневно с 11.00 до 22.00: в Санкт-Пе­тербурге - пп - ср с 11.00 до 21.00, чт - ее с 11.00 до 22.00: в Казани - пп -пт с ПАЮ до 21.00, сб - ее с 10.00 до 21.00.

Телефоны: 737-5329 (в Химках). 737-3007 (в Теплом Стане), 332-0055 (в С. Петербурге). (8432) 76 8999 (в Казани)

wit'ic.IKEA.ni

IKEA

ЕСТЬ ИДЕЯ. ЕСТЬ ИКЕЯ.

В рекламном клипе «ИКЕА» для телевидения вербальный текст пред­ставлен главным образом в видеоряде без звукового сопровождения, что еще больше усиливает его сходство с печатной рекламой:

- Пара на пикнике. Мужской закадровый голос: Сливаться с природой го­раздо приятнее в комфортной обстановке. Кадры:

Логотип IKEA и титры: «ЕСТЬ ИДЕЯ, ЕСТЬ ИКЕЯ» (Изображение cmo.wj остол 4990 руб. :)пларо>> [Изображение стола] *стол 1990 руб. ВпЛйро* /Изображение набора мебели] «набор мебели 5990 руб. Туллери* [Изображение стула j <•< -ту л J99 )>уб. Хиртсо* [Изображение стула] «стул 199 руб. Харшсо» [Изображение контейнера] «контейнер 19 руб. Реншель» /Изображение кружки] <кружка 0 руб. Аллеби».

Текст в прессе более объемный, информационно насыщенный (даны различные характеристики целого ряда товаров, комплектация, цены, дру­ гие условия покупки, время работы, телефоны и адрес сайта), при этом он рисует привлекательную картину обновления дома и встречи весны вместе с друзьями, создает хорошее настроение. ;

Текст на телевидении более короткий, но приводит такое количество трудно воспринимаемых названий товаров (Эпларо, Туллери, Аллеби и пр.) и такое обилие цифр (цены на них), которое разглядеть практически не­возможно без видеозаписи с последующей паузой на каждом кадре — все это просто мелькает на экране. Информация эта не озвучивается (это фи­зически нельзя сделать за столь короткий отрезок времени), а без визуаль­ного ряда, только на слух, значительная часть реципиентов вовсе не узна­ет, ни кто рекламировал, ни что рекламировалось.

Таким образом, можно заключить, что текст для прессы составлен пра­вильно, а текст для телевидения не соответствует специфике данного СМИ как рекламоносителя — информация о наименованиях и ценах излишняя, а важные компоненты, в том числе сам предмет рекламы, не озвучены.

Реклама сотовой связи «Билайн» проходила одновременно в прессе, на радио и на телевидении. Можно сказать, что текст для различных медиа был подготовлен в целом правильно и соответствует специфическим тре­бованиям данных видов СМИ как рекламоносителей.

В прессе публиковалось следующее сообщение «Билайн»:

Будь на связи. Даже при нулевом балансе.

Теперь абоненты < Билайн р чогут принимать .шпики и SMS внутри сети да : же при нулевом балансе.

Подробности по телефону 060605.

Ус щт действует для абонентов «препейд*. не находящихся в роуминге. Оборудование сертифицировано. Лицензии Госкомсвязи Л°Л« 8758, 10005, N707, 1-1708, 14709, 1-1710. 23706, 24303, 15130, 5331, 5860, 6038, 21719, 4879

Билайн.

Текст рекламы «Билайн» на радио гласил:

Мужской голос; Дорогая, сегодня мы проведем чудесный вечер.

Женский голос: Вечер? Где?

Мужской голос: Знаешь, мы будем пить вино и танцевать, смеяться, как дети. А страстные марьячн споют нам о любви.

Женский голос: Но где?

Второй женский голос: На вашем счету недостаточно средств... На ва­шем счету недостаточно средств...

Второй мужской голос: Ноль на счету еще не конец связи. Теперь внутри сети Билайн возможно принимать звонки, эс эм зс даже при нулевом балансе. Би-', лат - будь па связи.

Первый мужской голос: Дорогая!

Первый женский голос: Где?

По телевидению в это время крутилось несколько клипов, где разыг­рывалась примерно одинаковая ситуация: герой (девушка; лаборант) попадает в сложную ситуацию и не может вызвать помощь, так как у не­го ноль на телефонном счету, но тут раздается спасительный звонок (друга; профессора) и все улаживается. Рассмотрим подробнее один из них.

Девушка выходит из квартиры, звонит: «Все, я уже еду, пока...->

Она защемляет платье захлопнувшейся дверью, роняет ключи, звонит. За­кадровый женский голос: «Суммы на вашем счете недостаточно».

Девушка в отчаянии. Закадровый мужской голос: «Неприятности случа ются, но ноль на счету наименьшая из бед».

Звонок телефона. Девушка: «Ах, как хорошо, что ты позвонил...» Закад­ровый мужской голос: «Теперь абоненты Билайн могут принимать звонки н зс 'м эс внутри сети при нулевом балансер.

На ->краие: логотип < Би н/йн», две строки мелкого неразборчивого текста. Закадровый мужской голос: «Билайн — будь на связи-. При всей своей краткости текст в прессе более информационный, да­ ны телефон, дополнительная информация. Текст на радио более эмоцио­ нальный, он легко воспринимается, в нем нет тяжелой для усваивания ин­ формации, кроме слова «марьячи», которое, возможно, знают не все слу­ шатели. Название фирмы «Билайн» упоминается 2 раза. (Может быть, стоило это сделать 3 раза?) Текст на телевидении носит эмоциональный характер, при этом даже только на слух, без визуального ряда, полноценно информирует реципиента о рекламируемой услуге, и в нем название ком­ пании повторяется два раза. Иными словами, текст для различных медиа подготовлен с учетом специфики их восприятия реципиентами, и с неболь­ шими замечаниями можно считать его соответствующим требованиям, предъявляемым к эффективной рекламе в СМИ. '•

В целом в комплексных рекламных кампаниях стоит использовать одни и те же рекламные идеи, творческие находки, чтобы специфические воз­ можности каждого носителя дополняли друг друга.

,Анализируя подготовку текста для различных рекламоносителей, вновь и вновь убеждаешься в истинности ставших крылатыми слов М. Мак- люэна: «Средство есть сообщение». ;

Исходя из специфики восприятия печатной информации можно утвер­ ждать, что пресса как рекламоноситель подходит для реализации как

эмо­циональных», так и «рациональных» рекламных стратегий, направленных как к массовому, так и к узкому кругу людей, выделенному по географиче­ скому, социальному или профессиональному признаку. Достаточно легко из прессы усваиваются рекламные сообщения с объемным и сложным вер­ бальным текстом, требующим неспешного, заинтересованного изучения, так как к объявлению можно обращаться неоднократно. В газетном или журнальном объявлении можно рекламировать не один товар или услугу, а длинный их перечень; приводить значительное количество доводов и ар­ гументов в пользу рекламируемого продукта; подробно описывать про­ дукт, даже сложный по своей природе и функциям, представляя его в под­ робностях; комментировать изображение продукта, а также схему его кон­ струкции или проезда к нему; применять малознакомые и даже вовсе незнакомые реципиенту слова (технические термины, иностранные слова, аббревиатуры); подкреплять предложение цифрами (перечисляя различ­ ные параметры рекламируемого продукта, цены, телефоны, сроки и часы работы, номера лицензии); перечислять почтовые и интернет-адреса, дру­ гую дополнительную информацию.

Так же как и в прессе, рекламная информация по радио поступает к ре­ципиенту прежде всего в вербальном виде. Но аудиоформа ее донесения предопределяет иную специфику ее восприятия. Радиореклама может вы­сококачественно воздействовать на слушателя, используя «театр воображе­ния». Она способна создать настроение, образ, чего невозможно добиться визуальными эффектами. Отдельные слова и фразы могут быть запомнены лучше, чем прочитанные. Как показывают исследования, реципиентов лег­че убедить в достоинствах нового товара, если делать это словами. Это да­ет огромный простор для реализации различных эмоциональных стратегий рекламирования.

С другой стороны, радио, как правило, образует фон работы или отды­ха наших современников, т.е. рекламист может рассчитывать лишь на оста­ток внимания слушателя, занятого другими делами. От человека не следует требовать сложных мыслительных действий. Вместе с тем реципиент не может охватить разом вербальный текст в звуковой, а не в печатной форме, и не может подойти к нему выборочно, поскольку информацию о товарах и услугах по радио можно воспринимать только в то время, в той очередно­сти и с той скоростью, с какой она подается. Поэтому в радиорекламе не­обходимо использовать как можно более простые тексты, строго соблю­дать темп и логическую последовательность изложения.

Радио не является «подробным» СМИ. Человек плохо воспринимает на слух длинные списки товаров, услуг или их характеристик, обилие имен и названий, иностранные или малораспространенные слова, техни­ческие термины, сокращения и аббревиатуры, а также числовую инфор­мацию, телефоны, почтовые и электронные адреса. При этом нелишними бывают и повторы ключевых слов сообщения — названия компании или продукта.

Главное отличие телевидения от двух других медиа, рассмотренных ранее, состоит в том, что оно воздействует сразу на зрение и слух челове­ка. И пресса, и радио — это в большей степени вербальные СМИ, тогда как в телевидении основная информационная нагрузка обычно ложится на его изобразительный компонент. Оно может продемонстрировать объект со звуком, в движении, в цвете, что хорошо подходит для рекламирования продуктов массового спроса, сообщения о которых строятся на эмоцио­нальных стратегиях рекламирования.

Ошибки, связанные с созданием вербального текста телевизионной рекламы, можно поделить на два типа, составляющие крайние точки одно­го континуума: тотальная минимализация или почти полный отказ от вер­бального текста и, наоборот, сверхмерная загруженность и визуального, и звукового канала доставки вербального текста до реципиента.

Вербальная информация имеет существенное значение для адекват­ ного донесения и устойчивого закрепления иконического текста в созна­ нии потребителя, и отказываться от возможного канала донесения инфор­ мации до реципиента не эффективно. При этом следует учитывать и то, что люди далеко не всегда смотрят «нашедшую» их рекламу, вербальное «дуб­ лирование» визуальной информации может повысить шансы рекламного сообщения быть если не увиденным, то услышанным. ;

Противоположный подход, когда рекламисты стремятся «втиснуть» максимум информации во все компоненты рекламного клипа, в том числе в обе телевизионные формы реализации вербального текста (внутрикадро-вую и закадровую), используя и звуковой канал, и видеоряд, также не спо­собствует полноценному усвоению рекламного сообщения, так как возни­кает информационная конкуренция между компонентами текста.

Информацию по телевидению, так же как и передаваемую по радио, можно воспринимать только в то время, в той очередности и с той ско­ ростью, с какой она подается. А за считаные (крайне дорогие) эфирные секунды очень сложно вникнуть и запомнить подробную или сложную информацию о товаре или услуге и особенно обилие цифр (в том числе телефонные номера) и адреса. Это накладывает на телерекламу, как и на радиорекламу, ограничения на круг продуктов, подходящих для рек­ ламирования, и выдвигает специфические требования к вербальному тексту. ;

Реклама в Интернете представляет собой мощное средство, впитавшее в себя сильные стороны сразу нескольких коммуникационных каналов, та­ких как традиционные СМИ и директ-маркетинг, при этом сочетая их с не­виданной ранее скоростью донесения до реципиента рекламной информа­ции. Она обеспечивает сильное воздействие за счет того, что может не только рассказать о товаре и показать его качественно, в цвете, но и пред­ставить его со звуком, в движении, в определенной последовательности, подчас в интерактивном режиме.

В Интернете не столь жестко, как в традиционных СМИ, ограничение на объем информации, а потому реклама в сети подходит для рекламирования как традиционно «эмоциональных», так и «рациональных» товаров. Поль­зователи Интернета, изначально нацеленные на сбор и обработку инфор­мации, сконцентрированы, предрасположены к восприятию новостей, де­талей, аргументов, фактов. Поэтому интернет-реклама хорошо подходит для рекламирования товаров «горячим» клиентам, которые сами ищут све­дения о продукте.

В зависимости от формы подачи вербальной информации — статич­ной или динамичной (озвучивание пока является редким явлением) — к тексту выдвигаются требования, которые можно сравнивать с теми, что ; предъявляются в прессе и на телевидении. Так же как и в телевизионной

рекламе, вербализация визуальной части рекламного послания является необходимой для вовлечения тех людей, у которых в силу ряда причин воз­можно неполное или неадекватное отображение иконической информа­ции на экранах компьютеров.

Таким образом, восприятие рекламной информации из различных ис­точников имеет свои особенности, которые необходимо учитывать при создании эффективного рекламного текста. То, что будет эффективно в печатном виде, совершенно не подходит для эфира, и т.д.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]