Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ККР УМПС.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
28.08.2019
Размер:
281.09 Кб
Скачать
  1. Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.

Частина-частка, автоматизований-автоматичний, адрес-адреса, виголошувати-оголошувати, виділяти-приділяти.

  1. Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.

    1. Провали в економіці сталися із-за розриву міжрегіональних зв’язків.

    2. Просимо звертатися за адресом.

    3. Іван Степанович уперше відповідав на запитання кореспондентів у якості Голови Ради.

    4. Негайно прийміть міри щодо поліпшення видавничої справи.

    5. Згідно плану переходимо до наступного питання.

  1. Подані словосполучення перекладіть українською мовою.

Принять к сердцу; принять к сведению; принять участие; принять резолюцию; принимать вид; принимать в шутку; принимать за другого; принимать всерьез; принимать меры.

  1. Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.

  1. Укладіть документ з незначним рівнем стандартизації, у якому особа повідомляє основні факти своєї біографії (цей документ є обов'язковою складовою особової справи працівника).

Завідувач кафедри ДІД,

доц., канд.мистецтвознавства В.Г.Спрінсян

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

ОДЕСЬКИЙ національний ПОЛІТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра документознавства та інформаційної діяльності

Білет

з проведення комплексних контрольних робіт з дисципліни:

Українська мова за професійним спрямуванням”

Варіант № 13

Теоретична частина:

  1. Визначити проблеми перекладу і редагування наукових текстів.

  1. Проаналізувати взаємозв’язок понять «мова» та «професія»?

Практична частина:

  1. Запишіть подані слова у кличному відмінку.

Особа, покупець, одержувач, наступник, клієнт, інвестор.

  1. Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.

Визначати-зазначати, виконавський-виконавчий, оплата-плата, відпуск-відпустка, диференціальний-диференційний.

  1. Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.

    1. Мені прийдеться погодитись з вашим предложенням.

    2. Виношу щиру подяку за співпрацю.

    3. В офісі фірми така розкішна мебель.

    4. Термін підписки на газети і журнали буде скорочено.

    5. Партнери заключили угоду економічно взаємовигідну.

  1. Подані словосполучення перекладіть українською мовою.

Следующий день; следующий раз; на следующий год; следующие выводы; следующий номер газеты; запомните следующее; следующая остановка; повестка дня следующая; следующий за мной человек; следовать по маршруту.

  1. Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.

  1. Укладіть документ, оформлений за певним взірцем – письмове прохання, на ім'я офіційної особи, прийняти Вас на певну посаду до певного структурного підрозділу підприємства.

Завідувач кафедри ДІД,

доц., канд.мистецтвознавства В.Г.Спрінсян

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

ОДЕСЬКИЙ національний ПОЛІТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра документознавства та інформаційної діяльності

Білет

з проведення комплексних контрольних робіт з дисципліни:

Українська мова за професійним спрямуванням”

Варіант № 14

Теоретична частина:

  1. Визначити мовні особливості художнього стилю.

  1. Дати оцінку українським електронним термінологічним словникам.

Практична частина:

  1. Запишіть подані слова у кличному відмінку.

Акціонер, постачальник, орендар, програміст, учасник, Швець.

  1. Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.

Дисциплінарний-дисциплінований, економіка-економія, еміграція-імміграція, запит-попит, збірка-збірник.

  1. Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.

    1. Ми готові заключити з Вами контракт.

    2. У чому заключається ваше завдання?

    3. Директор приймає по службовим справам з трьох годин.

    4. Секретар пішов по ділам служби.

    5. Працюємо по слідуючому графіку.

  1. Подані слова і словосполучення перекладіть українською мовою.

Текущий момент; текущая политика; текущий ремонт; текущий счет в банке; текущий ручей; вытекающая струя; протекающая бочка; поставить на вид; по требованию; на усмотрение начальства.

  1. Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.

  1. Укладіть документ, у якому в офіційній формі висловлено громадську думку про працівника, оцінено його ділові та моральні якості.

Завідувач кафедри ДІД,

доц., канд.мистецтвознавства В.Г.Спрінсян

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

ОДЕСЬКИЙ національний ПОЛІТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра документознавства та інформаційної діяльності

Білет

з проведення комплексних контрольних робіт з дисципліни:

Українська мова за професійним спрямуванням”

Варіант № 15

Теоретична частина:

  1. Визначити особливості підстилів офіційно-ділового стилю.

  1. Дати оцінку реферату як жанру академічного письма. Визначити складові реферату.

Практична частина:

  1. Запишіть слова у кличному відмінку.

Інкасатор, лікар, команда, знавець, процесор, клавіша.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]