Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Широкова.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
419.61 Кб
Скачать

Процедурный слой

Инженер по знаниям, успешно овладевший наукой доверия и взаимопонимания с экспертом (контактный слой), должен еще уметь воспользоваться благоприятным воздействием этой атмосферы. Проблемы процедурного слоя касаются проведения самой процедуры извлечения знаний. Оказалось, что человек лучше всего воспринимает предложения глубиной (или длиной) 7 плюс-минус 2 слова. Можно предложить три способа протоколирования результатов:

• запись, на бумагу непосредственно по ходу беседы (недостатки - это часто мешает беседе, кроме того, трудно успеть записать все, даже при наличии навыков стенографии);

• магнитофонная запись, помогающая аналитику проанализировать весь ход сеанса и свои ошибки (недостаток - может сковывать эксперта);

• запоминание с последующей записью после беседы (недостаток - годится только для аналитиков с блестящей памятью).

Когнитивный слой

Когнитивная психология (англ. cognition - познание) изучает механизмы, при помощи которых человек познает окружающий мир.

• не навязывать эксперту ту модель представления, которая ему (аналитику) более понятна и естественна;

• использовать различные методы работы с экспертом исходя из условия, что метод должен подходить к эксперту, как "ключ к замку";

• четко осознавать цель процедуры извлечения или ее главную стратегию, которая может быть определена как выявление основных понятий предметной области и связывающих их отношений;

• чаще рисовать схемы, отображающие рассуждения эксперта. Это связано с образной репрезентацией информации в памяти человека.

Лингвистический аспект

Поскольку процесс общения инженера по знаниям и эксперта - это языковое общение, рассмотрим лингвистический аспект инженерии знаний. Выделим три слоя важных для инженерии, знаний лингвистических проблем

Проблема общего кода

Большинство психологов и лингвистов считают, что язык - это основное средство мышления наряду с другими знаковыми системами "внутреннего пользования". Языки, на которых говорят и размышляют аналитик и эксперт, могут существенно отличаться.

Итак, нас интересуют два языка - язык аналитика, состоящий из трех компонентов:

• терминов предметной области, которые он почерпнул из специальной литературы в период подготовки;

• общенаучной терминологии из его "теоретического багажа";

• бытового разговорного языка, которым пользуется аналитик; и язык эксперта, состоящий:

• из специальной терминологии, принятой в предметной области;

• общенаучной терминологии; бытового языка;

• неологизмов, созданных экспертом за время работы(его профессиональный жаргон).

Если считать, что бытовой и общенаучный языки у двух участников общения примерно совпадают, то некоторый общий язык, или код, который необходимо выработать партнерам для успешного взаимодействия, Выработка общего кода начинается с выписывания аналитиком всех терминов, употребляемых экспертом, и уточнения их смысла. Фактически это составление словаря предметной области. Затем следуют группировка терминов и выбор синонимов (слов, означающих одно и то же). Разработка общего кода заканчивается составлением словаря терминов предметной области с предварительной группировкой их по смыслу, т.е. по понятийной близости (это уже первый шаг структурирования знаний).