Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
textologia. doc.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
12.09.2019
Размер:
396.29 Кб
Скачать

Текстология второй половины XIX века

К началу XX столетия отечественная текстология, научная и издательская практика доросли уже до подготовки и выпуска изданий принципиально нового типа - «энциклопедий творчества», которые ставили своей целью задачу историко-культурной характеристики творческого наследия автора, и «энциклопедий произведений», дающие характеристику конкретного произведения. От собраний сочинений энциклопедии творчества отличаются уровнем научного обобщения в них наследия автора.

Достаточно убедительное подтверждение тому является их композиция. Структура одной из первых энциклопедий творчества - полного собрания сочинений М.Ю. Лермонтова под редакцией Д.И. Абрамовича - такова: первые два тома содержат стихотворения, третий - драматические произведения, четвертый - прозу и письма. В пятый том вошли «Список произведений Лермонтова по времени их появления в печати», «Хронологическая канва для биографии Лермонтова», статьи, освещающие влияние поэта на различные области национальной культуры: музыку, живопись и т.д. В статьях не только освещаются особенности поэзии Лермонтова, но и раскрывается ее значение для развития русского стиха, поэтического языка («О языке Лермонтова», «О стихе Лермонтова»). Расположение произведений внутри томов строго хронологическое.

Таким образом, научно-справочный аппарат издания содержит подробную научную биографию поэта, исчерпывающие сведения о творческом пути, полный свод вариантов и разночтений, формулирует историко-культурную оценку его вклада в национальную культуру.

Попытка широкого культурно-исторического обобщения наследия А.С. Пушкина была предпринята в шеститомнике С.А. Венгерова. Многочисленные статьи и заметки, написанные редактором, пушкинистами, литературоведами и текстологами, охватывали фактически все стороны творческой деятельности и биографии поэта, раскрывали его значение в истории нашей культуры, влияние на различные области и тенденции ее развития.

Эта попытка выпуска энциклопедий творчества, так же, как и пятитомник Лермонтова, не увенчалась успехом. Но в первоначальном, неразвитом виде эти издания заложили основы будущие и методики, высказали саму идею.

Не рассматривая подробно особенности характеристик изданий такого рода, отметим то общее, что было у них с собраниями сочинений И.И. Хемницера и Г.Р. Державина под редакцией Я.К. Грота.

Отметить, прежде всего, следует стремление к абсолютной полноте состава, всестороннему анализу литературного наследия автора, высокий научный уровень подготовки и комментирования текста, историко-культурного обобщения, детальное научное освещение творческой биографии.

И хотя в изданиях Я. Грота характеристики эти появились во многом под влиянием библиографического направления развития науки о литературе, а в многотомниках С.А. Венгерова и Д.И. Абрамовича они были следствием историко-культурного и историко-литературного обобщения, важны не эти конкретные причины, а сама тенденция, разработка текстологической методики их получения.

Показательно и то, что в трехтомнике К.Н. Батюшкова, подготовленном Майковым, они практически отсутствуют. Здесь в их развитой, почти завершенной форме, нашли свое выражение характеристики академических изданий, состав которых, как показала дальнейшая эдиционная практика, был чрезмерно расширен их стремлением к абсолютной полноте.

Что касается задачи историко-культурной оценки, то методы ее решения формировались в процессе подготовки академических многотомников, попытке дальнейшей выработки их основных характеристик.

Именно задача историко-литературной оценки объективно определила основные параметры первых томов советского академического собрания сочинений А.С. Пушкина, которые были близки к шеститомнику, выпушенному С.А. Венгеровым. Седьмой том этого издания, например, изобилует статьями о значении отдельных произведений, их месте в творчестве поэта. Они занимают в нем 335 страниц, а тексты самого поэта лишь - 258. Причем в академическом издании большая часть этих статей не нужна. Другое дело - в энциклопедии творчества, при решени задачи историко-культурной оценки.

И суть здесь в том, что развитие науки, задачи дальнейшего изучения творческого наследия А.С. Пушкина требовали уже более высокого уровня обобщения, что объективно противоречило характеристикам академического издания.

Данное несоответствие понимали и члены редакционного комитета, а потому еще в 1937 году ими было принято решение, согласно которому, не отрицая значения и правомерности опубликованного комментария, комитет решил в дальнейшем издавать его «в виде особой серии трудов редакционной коллегии издания».

Объективно та же причина скорее всего предопределила и появление в 1934 году известного высказывания Б.В. Томашевского: «...Мы, вероятно, очень близки к тому времени, когда комментарий не будет считаться органически связанным с изданием. Появление отдельной книгой комментария к «Евгению Онегину», выход отдельным томом комментария к шеститомнику 1931 года... до известной степени симптоматические явления».

Сущность предполагаемого преобразования параметров академического издания, по мнению Б.В Томашевского, должна быть такой: «Минимальное место в этом собрании сочинений будут занимать комментарии, вернее, там будет дан только чисто справочный комментарий. Подробные, развернутые комментарии, заключающие в себе не только текстологические, но и исторические исследования, будут выпущены в том же издательстве в виде самостоятельной серии в 18 томов «Материалы к собранию сочинений А.С. Пушкина».

Причины, по которым решение редакционного комитета не было выполнено, после появления статьи С.М. Бонди «Об академическом издании сочинений Пушкина» никакого отношения к проявлению тенденций развития эдиционной практики не имеют. Что касается существенных характеристик, то намеченное преобразование, не ограничивая традиционных параметров академического издания, объективно расширяло его целевое назначение до уровня выражения историко-культурной оценки. Выделение комментария в самостоятельную серию позволило бы неизмеримо расширить его научную часть, провести полное исследование всех известных материалов, как литературных, так и смежных с ними. Тем более, что специальное назначение серии комментариев, сознательное ограничение ее читательского адреса кругом специалистов, текстологов, историков литературы и культуры, требовали отражения в ней высших уровней развития научного знания, степени обобщения отражаемого материала.

Объективно замысел этот в гораздо более полной форме мог быть реализован в семнадцатитомнике А.С. Пушкина 1937-1959 годов, но сделать этого не удалось. Однако план издания убеждает, что и в случае выполнения его, многотомникник имел бы промежуточный, смешанный характер, сочетал бы в себе характеристики академического собрания сочинений и энциклопедии творчества. Дело в том, что, выпуская академическое собрание сочинений, редакционный комитет не ставил перед собой осознанной задачи выпуска многотомника качественно нового вида. А решение стоящих перед ним задач, формирования современного для того времени комментария видел лишь в простом расширении состава научно-справочного аппарата издания посредством включения в него максимально возможного числа документов и материалов различного рода, из числа не вошедших в текст, подготовленный для академического издания.

И хотя подобное понимание было оправдано традициями предшествующей текстологической практики, эдиционным опытом подготовки и выпуска лучших русских академических изданий, оно уже не соответствовало, задачам научного обобщения, отражавшим наиболее перспективные тенденции развития истории культуры тех лет, искусствознания, литературоведения.

Выделение комментария в самостоятельную серию подсказывало иное решение, подводило к идее создания такого полисерийного многотомника, каждая серия которого позволяла полностью отразить степень влияния творческого наследия писателя-классика на конкретные области культуры, его вклад в их развитие. Серии эти, следовательно, могли содержать не только сами произведения и другие литературные материалы автора, дополненные детальным текстологическим, историко-литературным или историко-культурным комментарием, но и произведениями тех писателей, художников, композиторов, в творчестве которых отразилось литературное наследие писателя, нашли свое дальнейшее развитие его темы, сюжеты, замыслы, т.е. сам процесс преемственности, формирования и развития эстетических школ, направлений, течений. В них могли входить либретто опер, тексты музыкальных сочинений, киносценарии, произведения живописи, созданные на темы и по сюжетам произведений писателя, иллюстрации к его изданиям и подобные им материалы.

Поскольку подобное издание предназначалось бы ученым, специалистам в отдельных областях истории культуры, то вошедшие в него материалы должны были бы дополняться развернутым комментарием исследовательского характера.

Представляется достаточно очевидным, что только совокупностью изданий подобного рода, дополненных рядом специальных монографических исследований, посвященных рассмотрению наиболее сложных и спорных проблем, может быть, наконец, создан полный научный свод отечественной литературы, определено ее значение и место в национальной культуре. Средствами академических собраний сочинений данной проблемы решить нельзя, т.к. за пределами их состава и научного аппарата неминуемо останутся материалы, важные, с точки зрения истории культуры, но излишний с позиций филологической оценки.

Столь же очевидно и другое: возникновение энциклопедий творчества не будет означать отказа от выпуска собраний сочинений, всех типов их.

Речь сейчас, впрочем, о другом. Как уже и говорилось, границами критерия собраний сочинений, понимаемых в качестве элементов видов изданий являются пределы: «необходимо для популяризации творчества писателя в целом» и «достаточно для филологической характеристики его наследия». В рамки этих границ входят и такие критерии, как «популяризация научной оценки» и «историко-литературная», «литературоведческая» характеристика наследия писателя.

Разработанные к тому времени принципы и методы эдиционной подготовки позволяют утверждать, что к 1937 году, т.е. к началу выпуска первого советского академического собрания сочинений А.С. Пушкина наша текстология объективно владела уже всей совокупностью научных и практических приемов и методов подготовки и выпуска энциклопедии творчества, которые обобщены и систематизированы еще не были. И потому пушкинское издание 1937-1959 годов столь же объективно оказалось промежуточным, сочетающем в себе характеристики академического многотомника и энциклопедии творчества. Окончательно ясно это стало значительно позже, когда выпуск многотомника был прекращен волевым решением. И потому С.М. Бонди в цитированной выше статье об академическом собрании сочинений А.С. Пушкина с опозданием на несколько десятилетий лишь констатировал тот факт, что советская эдиционная практика доросла до выпуска изданий такого принципиально нового вида, как «Пушкинская энциклопедия», общий план подготовки и выпуска которой он предложил там же.

Результируя все сказанное по данному поводу, можно утверждать: с конца 80-х - начала 90-х годов XIX века в русской издательской практике шло параллельное формирование и развитие всех современных видов и типов изданий классического текста, методов и принципов их подготовки и выпуска. Возникновение академических изданий завершило второй по времени период истории русской эдиционной деятельности, который длился на протяжении ста с лишним лет и отличительной чертой которого было преобладание процессов дифференциации изданий просветительского типа на научные и массовые многотомники как овеществленные формы возникновения, а затем и развития единого национального сознания, форм и методов его отражения средствами литературы, эдиционной деятельности.

Речь идет о внутренних, существенных характеристиках и качествах того явления, которое внешне выглядело как постепенное накопление приемов и методов текстологической подготовки, переосмысление историко-литературных задач издания.

Двухсот пятидесятилетняя история русских изданий произведений писателей-классиков говорит о неоднородности самого процесса их развития, наличии в нем четырех принципиально различных периодов.

Первый - «просветительский» - продолжался с 1751 года до конца 10-х годов XIX века. Второй, в ходе которого возникли и начали развиваться научные и научно-популярные издания, протекал с 1820-х годов до конца XIX столетия. Тогда же возникли и начали оформляться в систему приемы и методы эдиционно-текстологической подготовки и выпуска академических многотомников. Третий - длился с конца XIX столетия до середины 90-х годов XX века. В ходе его окончательно сформировались признаки и характеристики собраний сочинений, всех их современных типов, научная методология и методика их эдиционной и текстологической подготовки, сложились и стали разрабатываться основные параметры и принципы подготовки энциклопедий творчества.

В советский период естественный ход формирования и развития видо-типологических характеристик, методики и принципов эдиционно-текстологической подготовки энциклопедий творчества был замедлен как объективными (задачи развития образования, культуры, например, требовали первоочередного и срочного выпуска научно-массовых и массовых изданий произведений классической литературы), так и субъективными причинам. Последние однако были не только административно-волевой природы, но и результатом ошибочного понимания академических изданий в качестве высшего и неизменного уровня развития эдиционной практики. Вопрос об эволюционном переходе академических многотомников в иной более высокий тип, а тем более новый вид издания в то время даже не возникал. В науке о литературе тех лет, как бы существовало молчаливое, нигде не высказанное, но общепризнанное мнение, суть которого была в том, что академические издания - высший уровень подготовки и выпуска классических текстов. И потому вопрос заключается лишь в выпуске наследия писателей-классиков изданиями такого рода.

Общим для выделенных периодов было преобладание процесса дифференциации. Интеграция свойств, качеств, характеристик изданий различных типов протекала лишь в смежных типах и в форме второстепенного процесса, в ряде случаев как бы случайного.

Четвертый период развития эдиционной деятельности начался в последнее десятилетие XX века и продолжается в наши дни. Основная отличительная черта его - тенденция усиления процессов интеграции, вызванная, как появлением электронной письменности, так и объективным ростом потребности в изданиях, содержащих историко-культурную оценку, характеристику творчества писателей-классиков, т.е. такую, в которой идеологический, политический аспект перестанет быть первостепенным, займет соответствующее место в ряду других. Интеграционный аспект, вероятно, с максимальной полнотой должен будет проявится в полисерийности изданий, позволяющей построить на ее основе развернутую электронную версию отражающую историко-культурную оценку наследия автора.

Исторически процессы интеграции в формировании характеристик изданий различных типов первоначально проявились в повышении уровня научной подготовки многотомников популярного (массового) типа. Вышедшее в 1887 году десятитомное собрание сочинений А.С. Пушкина в серии «Дешевая библиотека» имело еще жанровую структуру, но, вместе с тем, и полный состав произведений поэта: «По распределении всего, что оставил по себе в литературе Пушкин, мы отвергли тот хронологический порядок, в котором до сих пор издавались сочинения его.

Конечно, иногда бывает важно знать, когда и что было написано, но для этого мы, кроме алфавитного, прилагаем к изданию еще и хронологический указатель произведений Пушкина. Для обычного же чтения очень неудобно рядом с балладою встречать... эпиграмы на Булгарина, рядом с элегиями шутки в роде «Поминания».

Поэтому мы все крупные произведения Пушкина отобрали просто по родам поэзии и напечатали отдельными томами его поэмы, драмы, повести и т.д.

Мелкие стихотворения мы разделили на три тома».

В отличие от изданий П.В. Анненкова, П.А. Ефремова и Г.Н. Геннади в десятитомнике отсутствовали все формы комментария, кроме кратких справок историко-литературного и биографического характера. Не приводились здесь редакции, варианты и разночтения.

Но сами тексты произведений воспроизводились здесь по изданию П.О. Морозова. И потому за исключением типографских ошибок и цензурных искажений десятитомник 1887 года отражает уровень пушкиноведения того периода, результаты, достигнутые в области установления подлинных текстов поэта. Стал он и первым русским популярным (массовым) собранием сочинений А.С. Пушкина, содержащим научные тексты произведений поэта.

Успех издания был таков, что первый тираж его (15000 экз.) разошелся в два дня. В том же 1887 году А.С. Суворин выпустил второе (30000 экз.) и третье (50000 экз.) издания.

Еще ярче рассматриваемая тенденция проявилась в научно-популярных многотомниках фирм Глазуновых, собраниях сочинений, выпущенных А.Ф. Марксом, в приложении к журналу «Нива», например, в изданиях «Товарищества М.О. Вольфа». Напомним, что целый ряд этих изданий был стереотипно повторен первыми советскими многотомниками, а также послужил основой для ряда массовых и научно-массовых собраний сочинений в XX веке.

Подтверждением сказанному служат и такие факты. В 1887 году вышли сочинения М.Ю. Лермонтова в предисловии к нему читаем: «В нынешнем издании сочинений Лермонтова все его произведения вновь были сличены, по возможности с подлинными рукописями и первоначально напечатанным текстом. Затем, внесены из появившихся в печати после издания 1882 года те стихотворения, которые имеют сколь-нибудь существенное значение для биографии поэта или развития его поэтической деятельности; письма дополнены новыми, а прежние исправлены по рукописям... Наконец в видах сокращения размеров издания, нами сделано исключение двух неоконченных повестей, не представляющих существенного интереса для большинства читателей...».

Композиция издания хронологическая, открывается оно биографией поэта, в примечаниях помещены наиболее серьезные варианты и разночтения, сюда же отнесен и ряд стихотворений. В остальном издание это тождественно пятому, которое строилось на основе собрания сочинений поэта 1873 года, наряду с задачей популяризации наследия поэта имело чисто научные цели и стремившегося прежде всего к установлению подлинных текстов его произведений.

Издание 1887 года было одной из первых в русской эдиционной практике попыток выпуска собрания сочинений, решающего одновременно специальные историко-литературные и популяризаторские задачи. Его структура, особенности состава и принципы подготовки текста подробно изложены в предисловии редактора: «... мы пополнили все произвольные пропуски стихов в мелких стихотворениях... Мы также означили везде в какой части поэмы взяты отрывки и во всех перерывах поставили ряды точек, дополняя притом те места, где в прежнем издании без всяких соображений, опускались один стих или два...

Именно мы имели в виду, чтобы читатель прежде всего встретился с тем Лермонтовым, каким он сам желал быть перед обществом, и для этого назвали первым томом собрание всех тех произведений, которые сам Лермонтов печатал или признавал годными для печати, и к ним добавили только немногие произведения, преимущественно из двух последних лет его поэтической деятельности, которые хотя и не были напечатаны при жизни самого поэта, но отличаются высокими достоинствами.

К этому мы присоединили письма Лермонтова, не печатавшиеся в прежних изданиях.

Затем вся предварительная, внутренняя, так сказать, работа писателя от первых попыток почти ребенка до полного образования лермонтовского стиха и прозы - отнесено в состав второго тома… Мы при соединили к настоящему изданию подробный указатель статей о Лермонтове и его сочинениях и сведения о том, где и когда именно было напечатано в первый раз каждое из произведений поэта, а также когда появились отдельные сборники сочинений Лермонтова».

Попытку выпуска научных изданий, которые были бы и общедоступными, предпринял в начале XX века «Разряд изящной словесности» II отделения Академии наук. Выпуск их намечалось осуществить в серии «Академическая библиотека русских писателей». Был разработан общий план, согласно которому в серии должны были выходить издания, содержащие лишь сами произведения писателей-классиков, их варианты и редакции, имеющие самостоятельную художественную ценность. Развернутый комментарий признавался ненужным и заменен краткими справками об истории создания текста, времени и месте его первой публикации, историко-литературными пояснениями, без которых стал бы неясным сам текст произведений. Общий замысел и задачи серии, ее качественные особенности сформулированы в предисловии к первому выпуску - полному собранию сочинений Кольцова 1909 года.

План серии, вследствие научной и текстологической несостоятельности большинства выпусков серии, полностью осуществить не удалось. Но важна сама попытка сближения параметров изданий различных типов, т.е. интеграции их.

Та же причина определила и характер издания произведений В.И. Туманского 1912 года. В предисловии к нему написано, что издание это должно удовлетворить интересы науки и тех, кто интересуется отечественной литературой. Для осуществления этой мысли признано необходимым установить текст писателя, «с удержанием таких особенностей правописания, которые сохранили бы колорит эпохи». В основу текста положены прижизненные публикации и рукописи. Порядок расположения произведений в основном разделе издания строго хронологический. Открывается издание биографическим очерком, знакомящим читателя с творческим путем поэта. В предисловии изложены принципы построения издания и его задачи. Вслед за основным разделом помещены стихотворения и отрывки неизвестных годов. В особый отдел собраны письма. Приложения содержат описание рукописей поэта, заметку о прозе автора, алфавитный список стихотворений, указатель имен.

И все же, несмотря на тщательность и разработанность, научно-справочный аппарат издания имеет ярко выраженный популяризаторский, образовательный характер. Наиболее полно эта особенность его проявилась в общих разделах и обзоре литературы, их составе и содержании.

Развитие тенденции интеграции типов изданий произведений русской литературы в начале XX века убедительно иллюстрирует и замысел двенадцатитомника В.А. Жуковского, выпущенного А.Ф. Марксом.

Преследуя преимущественно популярные задачи, издание это «...имело в виду, главным образом, дать своим читателям, по возможности полный фактически проверенный, текст сочинений нашего знаменитого писателя». В первый раздел внесены лирические стихотворения, баллады, повести в стихах, сказки, послания и другие сравнительно небольшие по объему стихотворения. Во второй - более крупные поэтические произведения: поэмы, драмы, переводы, сюда же отнесена впервые печатаемая в настоящем издании комическая опера «Алеша Попович». В конце второго отдела, в особой группе помещены некоторые произведения в неизданных и вообще черновых рукописях поэта. В отдел третий входят произведения прозаические. Четвертый и последний, отдел будет посвящен письмам Жуковского и отрывкам из дневника поэта. В каждом из отделов произведения располагаются в хронологическом порядке. Ставя себе главной задачей фактическую полноту и проверку текста, настоящее издание оставляет в стороне варианты и историю текста произведений.

Двойственный характер целевого назначения и читательского адреса издания объясняет и краткость комментария, и сочетание в нем элементов специального историко-литературного анализа с приемами популяризации творчества автора, существовавшей научной оценки его. Все это позволяет утверждать: двенадцатитомник представляет собой одну из попыток выпуска изданий, сочетающих в себе признаки многотомников научного и популярного типов.

Итак, следует отметить, что в ходе интеграции типов изданий разрабатывались методы текстологической подготовки, связанные с проблемами состава популярных изданий, содержания их комментария, выработки жанрово-хронологической композиции, сохранения авторской орфографии и пунктуации. Эти вопросы хотя и важны с текстологической точки зрения, но все же менее значительны, чем решаемые в предшествующий период развития русской эдиционной практики.

Впрочем, это определило высокий уровень подготовки всех наших лучших популярных многотомников конца XIX - середины XX столетий, развитие их основных характеристик.

Одним из первых наших научно-популярных (научно-массовых) изданий, несмотря на произвольное вмешательство редактора в текст произведений автора, можно считать «Стихотворения» Кольцова. Однотомник этот выдержал еще десять изданий (1856, 1857, 1859, 1863, 1868, 1874, 1880, 1884, 1889).

В предисловии к однотомнику В.Г. Белинский писал: «Издавая в свет полное собрание стихотворений покойного Кольцова, мы прежде всего думали выполнить долг справедливости в отношении к поэту, до сих пор еще не понятому и не цененному надлежащим образом. Конечно, нельзя сказать, чтобы Кольцов не обратил на себя общего внимания еще при первом появлении своем на литературном поприще; но это внимание относилось не столько к поэту с сильным самобытным талантом, сколько к любопытному феномену». Цитата эта раскрывает целевое назначение рассматриваемого издания, определяя его как задачу популяризации творчества поэта. Она объясняет также, почему великий русский критик, будучи одним из последовательных сторонников принципа авторской воли, исправлял все, по его мнению, неудачные строки А.В. Кольцова. Именно популяризаторские задачи, стремление восстановить справедливость, раскрыть талант поэта, представить его во всем блеске, привлечь к нему внимание широких слоев русского общества и были причинами нарушения авторской воли, которые сам редактор последовательно отстаивал. Сказанное относится и к композиции. Белинский отказался от строгой хронологии, хотя и был убежден, что она одна только позволяет реконструировать в издании полную и правильную «картину постепенного развития таланта художника и дает важные факты для эстетика и для историка литературы».

Существует мнение, что издание «Стихотворений» А.В. Кольцова 1846 года - одно из первых наших собраний сочинений, окончательно разработавших современную структуру построения избранного.

Утверждение это, частично соответствуя истине, нуждается в принципиальном уточнении. Основные аргументы в пользу приведенного тезиса - особенности структуры однотомника и смысл пояснений В.Г. Белинского по данному поводу. Точнее, следующее место из них: «Мы расположили его сочинения по годам и разделили их на два отдела. В первом поместили мы одно лучшее, избранное, не нарушая, однако же, хронологической последовательности, потому в этом отделе идут пьесы первого периода поэтических опытов Кольцова, которые, естественно, слабее последующих, которые занимают собой середину и большую часть отдела; а в конце его, по той же причине, решили мы поместить и четыре последних стихотворения, довольно слабые и написанные Кольцовым уже незадолго до смерти...

Думы поместили мы отдельно, непосредственно после песен и не отделили лучших из них от слабых, потому что эти пьесы слишком слиты с личностью Кольцова и интересны более как факты его внутренней жизни, нежели как поэтические произведения, хотя некоторые из них прекрасны и с этой точки зрения...

Таким образом, из 125 пьес в первом отделе помещено 79 пьес. Остальные 46 стихотворений мы поместили в особом отделе под собственной нумерацией в виде приложения».

Структура эта позволила выделить на первый план важнейшие, наиболее характерные произведения автора. В сочетании с одной из лучших статей, посвященных анализу творчества поэта, такой состав и композиция предельно точно отражали важнейшие особенности литературного наследия Кольцова, объективную научную оценку его творчества в целом. Вмешательство В.Г. Белинского в тексты поэта с одной стороны основывалось на том доверии, с которым поэт при жизни относился к замечаниям критика, с другой - традициями просветительской издательской практики, опытом подготовки и выпуска изданий классических текстов для широких слоев читателей.

Очевидно, что именно целевое назначение однотомника стали причиной отказа от включения в него специальных научных материалов, непосредственно связанных с исследованием текста, т.е. вариантов, редакций и разночтений, хотя в современных научно-популярных изданиях материалы такого рода - обязательны.

Отмеченный недостаток послужил основанием для критики. А затем был исправлен А.И. Введенским, готовившим первое полное научно-популярное собрания сочинений А.В. Кольцова. Редактор отмечал: «Мы не решались изменить всем привычные тексты Кольцовских песен и в нашем главном тексте воспроизвели их с необходимыми исправлениями с изд. 1846 года; но в постраничных примечаниях мы дали подробные указания, где и как печатались стихотворения прежде 1846 года и как они читаются в рукописи. Простого сопоставления текстов иногда достаточно для определения, что написано самим Кольцовым; в случаях, требующих объяснения, приходят на помощь наши краткие примечания, напечатанные в конце книги... Мы разделили стихотворения на три раздела (песни и бытовые картины, думы, стихотворения), расположив их в каждом в хронологическом порядке». В приложении даны ранние редакции и произведения, приписываемые Кольцову. Издание А.И. Введенского почти полное (170 произведений). Содержит оно и более точные тексты произведений.

К моменту же подготовки и выпуска издания 1892 года, принцип авторской воли стал основным и определяющим в русской текстологии тех лет. И факт возвращения А.И. Введенского к авторским текстам, его отказ от правки В.Г. Белинского, безотносительно к ее качеству и достоинствам - один из примеров тому.

Анализируя принципы формирования и развития текстологических приемов и принципов эдиционной подготовки тех лет, необходимо помнить, что избранный вариант состава собраний сочинений возник раньше полного. Но в конце XVIII века принципы эти развивались в тех просветительских изданиях, которые ставили перед собой по преимуществу задачу исследования творчества автора, а не его популяризации. В конце первой трети XIX столетия они преобладали в научно-популярных изданиях. А, начиная с 40-х годов XIX века, подобным образом строились уже популярные (массовые) издания. Что касается изданий, решающих научные задачи, то в них непременным условием стал принцип полноты состава.

Подводя итог сказанному выше, следует подчеркнуть: во второй половине XIX столетия прежние эдиционные принципы постепенно пришли в прямое противоречие с практическим решением проблем текстологической подготовки классических произведений. В результате издательская практика должна была найти иные, качественно новые методы, осознать необходимость отражения целого через наиболее характерную часть его.

Так возникли и стали развиваться избранные собрания сочинений и сборники. Четкой видообразующей характеристики издания подобного рода не имеют, т.к. принципиальное отличие их от собраний сочинений - историко-литературная характеристика или отражение наследия автора средствами публикации наиболее характерной части его творчества, различается лишь по форме. А отличие их от сборников как изданий, характеризующих (популяризирующих) ту или иную часть творчества автора, отсутствует по определению.

Итак, в заключение следует сказать, что к концу XIX - началу XX столетий определились и сформировались все основные текстологические и эдиционные приемы и методы подготовки и выпуска изданий классических текстов, отражения творчества писателей-классиков. Сложилось четкое понимание содержания объема понятий «авторская воля», «основной текст», «варианты», «разночтения», «редакции». Были выработаны научные методы их выявления и систематизации, требования к изменениям, вносимым в основной источник текста, осмыслена проблема раскрытия целевого назначения изданий применительно к их читательскому адресу.

На практике все это привело к тому, что общим результирующим итогом эдиционной деятельности стала задача создания историко-литературного свода классической русской литературы, которая и определила основные тенденции развития текстологии в советский период.

ЛЕКЦИЯ 7

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]