Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РЧП екзамен!!!!!.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
1.02 Mб
Скачать

50. Передумови рецепції Римського права у Візантійській імперії

Византийское, или греко-римское, право — совокупность законодательных памятников, представляющих собою переработку римского права применительно к новым условиям жизни в Империи (греко-римское право). Так называется римское право в той переработке, которой оно подверглось в Византийской империи. Исключительным деятелем этой переработки является воля законодателя, соответственно чему изменяется характер науки права. Византийский юрист не знает права, он знает только закон. Это не юристы собственно, а законники (νομικοί). Вместо свободного исследования находим компиляции законодательного материала, вместо ясности понятий и точности выражения — многословие и напыщенность.

Рецепция византийского права

Рецепция (усвоение) византийского права прежде всего имела место на Востоке, где от Египта до Армении действовал недавно открытый Римско-сирийский законник; составленный в конце V стол. (ср. Bruns и Sachau, «Syrisch-römisches Rechtsbuch», Берл., 1880), послуживший источником для армянского сборника Мехитара Гоша (см. это сл.), а через его посредство проникший и в Грузию (см. Вахтангов сборник). Византийское право действовало и среди армянских общин в Польше. Многие положения из Римско-сирийского законника перешли в судебник, составленный для львовских армян и утвержденный польским королем Сигизмундом I. Ср. Bischoff, «Das alte Recht der Armenier in Lemberg» (Вена, 1862). На византийском праве основан был и Армянский судебник, которым до открытия Таганрогского окружного суда (1869) руководствовался нахичеванский магистрат при рассмотрении дел между местными армянами. Ср. К. Алексеев, «Изложение законоположений, заключающихся в Армянском судебнике» (М., 1870; из «Чтений в Общ. истории и древн. росс.»). Византийское право оказало некоторое влияние и на законодательство турецкое. В полном объеме оно было усвоено в Молдавии и Валахии, о чем см. Бессарабские законы. От византийского права не отрешились еще кодексы, изданные в 1816 году для Молдавии, а в 1818 г. — для Валахии, но с 1865 г. Румыния имеет единый кодекс, составленный по образцу французского Code civil. В славянские земли византийское право проникло вместе с христианством и прежде всего в Болгарию. Уже в эпоху обращения болгар и моравов одновременно с переводом богослужебных книг на славянский язык сделан был и перевод Номоканона Схоластика. Одновременно с возникновением сербского государства сын его основателя, принявший монашество под именем Саввы, составил Кормчую книгу, для которой перевел Синопсис канонов с толкованиями Аристина, весь Прохирон и в состав которой ввел еще Номоканон в XIV титулов и некоторые новеллы Алексея Комнена и Юстиниана. Ср. Архим. Н. Дучич, «Кормчија морачка» (Белград, 1877; в VIII-й книге «Гласника српског ученог друштва»); Никодим (Милаш), «Кормчија Савинска» (Задар., 1884). В кодификационной деятельности Стефана Душана (1336—1355; см. это имя) новейшие исследователи видят формальную рецепцию византийского права с некоторыми изменениями, соответствующими особенностям сербского быта. Ср. Т. Д. Флоринский, «Памятники законодательной деятельности Душана» (Киев, 1888). —

1. Для Византийского типа рецепции характерными являются такие черты:

— проведение систематизационных работ в отношении Римского права (консервация последнего) на материалах первоисточников, но вместе с тем без глубоких исследо­ваний принципов Римского права как такового, ограниче ния философского основания рецепции (и правотворчества) христианским учением в его православной (восточно­европейской) интерпретации;

— организация систематизационных, исследовательских и т.п. работ, связанных с рецепцией, созданием собствен ного частного права, по инициативе «сверху» — зависи­мость школ права от центральной императорской власти и других органов имперского управления;

— ограничение в пространстве процесса рецепции: на ранних этапах — не только рамками одной империи, но и, как правило, организация его в 2-3 городах — Кон­стантинополь, Верит;

— создание единого кодифицированного акта — непло хого с точки зрения оценки содержания и законодатель ной техники (Базилик) явилось фактически началом су жения сферы если не действия, то изучения Римского права и не повлекло вторичной рецепции Римского частного права даже в пределах византийской цивилизации;

— наличие «провала», перерыва в процессе реципиро-вания Римского права, прекращение или приостановление естественного хода событий завоеванием Византии тур ками в XV в.;

— ограниченность форм рецепции, используемых в Ви зантии и странах этой цивилизации. Следует отметить, что в большинстве случаев вторичные (производные) рецепции, где бы они не происходили, близки к Византийскому типу: они имеют место, как правило, по инициативе «сверху», без предварительных глубоких научных исследований ос новополагающих принципов Римского права, форме от дается предпочтение перед сущностью и т.п.