Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Текстология лекции.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
346.11 Кб
Скачать

IV. Творческая история в общей системе литературоведческих исследований. Основные составляющие изучения творческой истории

1. Творческая история в общей системе литературоведческих исследований.

Изучение текстологами творческой истории произведения имеет прямой и непосредственный выход на другие области литературоведения.

О филологическом исследовании как едином, нерасторжи­мом комплексе методов и приемов писал Б. В. Томашевский: «Литературовед не может быть не текстологом, то есть лицом, не умеющим разобраться в тексте. Равно и текстолог явится в весьма жалком виде, если он не будет литературоведом, то есть не сумеет разобраться в смысле изучаемого и издаваемого текста».

Фольклористика, древняя литература, литература Но­вого времени, прикладная лингвистика — все эти филологиче­ские дисциплины, разные отрасли филологии, в основе своей опираются на анализ рукописей и подготовленные текстологи­ческие материалы, которые являются их конкретно-историче­ской и объективно-фактической основой.

Начальный этап филологического научного исследования подготавливается текстологией, оснащающей его новым и до­стоверным материалом для изучения идейно-художественной структуры литературного памятника. Текстология изучает место и роль источников в творческой истории произведений: их ру­кописный фонд, прижизненные издания, публикации, отзывы современников и критики, — а также проводит экспертизу историко-литературных источников, дает научное обоснование изучения истории текста в его движении, хранении, пребыва­нии, использовании.

Движение текста находится в прямой связи с закономерно­стью литературного развития. Изучая историю текста, анализи­руя следы движения времени, запечатленные в тексте, процесс воплощения замыслов, отраженный в истории текста, текстолог участвует в типологических и сравнительно-исторических лите­ратуроведческих исследованиях.

Материалы текстологического исследования незаменимы в изу­чении взаимовлияний, связей и преемственности культурно-эс­тетических традиций, в частности проблемы реминисценций, творческого опыта пред­шественников в художественном сознании последующих поко­лений.

Творческая история может быть также успешно включена в изучение психологии худо­жественного творчества.

2. Основные составляющие изучения творческой истории.

В сферу системного изучения творческой истории включены генезис, возникновение, формирование, бытова­ние текста.

Самостоятельной проблемой текстологического анализа в рамках творческой истории становятся общественные и литера­турные события, их влияние на творческий процесс.

Действительно, всякое литературное произведение — памят­ник своей эпохи. Но классическое искусство каждой эпохи, как писала Л. Д. Громова-Опульская, «имеет непреходящий интерес, потому что не только отражает в своем содержании и стиле дух своего времени, а является также достоянием общенациональной культуры, как и культуры всего человечества. Именно поэтому следующие поколения должны прежде всего знать то содержание и ту форму, которые получило произведение искусства в своем окончательном, наисовершенном, с точки зрения автора, виде» (2 Опульская Л. Д. Эволюция мировоззрения автора и проблема выбора текста // Вопросы текстологии: Сб. статей. М., 1957. С. 100—101.).

Художественное мышление и его эволюция также воплоща­ются в тексте. Поэтому объектом текстологического исследова­ния становятся источники творческой истории: материалы ис­тории текста, автопризнания и документальные свидетельства в дневниках, письмах, мемуарах и проч. Своеобразие отноше­ния писателя к документу, соотношение реального источника и литературного факта, проблема прототипов и ее текстологиче­ское решение — весь комплекс этих и близких к ним вопросов решается приемами текстологического анализа.

Лингвистический аспект изучения истории текста предпола­гает анализ характерных для языка эпохи и стиля писателя лек­сических, морфологических и синтаксических особенностей. При подготовке текста к публикации они должны быть сохране­ны, как и авторские написания фамилий, топонимов, названий.

В случае введения современных норм орфографии и пункту­ации при подготовке к публикации литературных памятников XIX—XX веков приводится обоснованная аргументация.

Проблема пунктуации как наиболее подвижной, субъектив­ной части стиля и ее решение средствами текстологии позволяет точнее определить смысловую и содержательную наполнен­ность рукописей, составляющих историю текста. Хорошо известен сохранившийся в мемуарах рассказ о том, как относился к коррек­торским исправлениям авторской пунктуации Ф. М. Достоев­ский: «У каждого автора свой собственный слог, и потому своя собственная грамматика... Мне нет никакого дела до чужих пра­вил! Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна; а где я чув­ствую, что не надо перед что ставить запятую, там я не хочу, что­бы мне ее ставили!» (2 Русская старина. 1882. № 4. С. 178—179.)

Комплексной проблемой считается датировка текста. Дати­ровка включает в себя много разнообразных проблем. В свою очередь, никакое филологическое исследование творчества пи­сателя, творческой истории его произведений и истории их текста невозможно без точной (или относительной) датировки. Датировать — значит установить этапы создания: начальные, промежуточные и конечные. Определить дату написания произведения, период, когда оно создавалось, — значит включить его в контекст данной исторической эпохи.

Датировка бывает абсолютная и относительная, широкая и двойная. Если отсутствуют более точные сведения, текстолог ус­танавливает крайние хронологические пределы: когда всего ра­нее (terminus post quem) и когда всего позднее (terminus ante quem) был создан текст.

Косвенными указаниями на время создания текста, рукопи­сей, корректур могут служить исторические события, обстоятельства биографии автора, упоминание об известных лицах как о живых или умерших, соотношение текста с другими про­изведениями (цитирование, отсылки).

Залог правильной датировки — во внимательном чтении и анализе текста произведения. «Уметь "читать" текст, научиться замечать его особенности в области языка (лексики, морфологии, синтаксиса, орфографии, пунктуации), версификации, стиля, идейного и реально-исторического содержания — при датиров­ке самое главное, — писал П.Н. Берков. — Иногда нахождение в тексте какого-нибудь неологизма, "модного" словечка (вспомним, что "...Ленский задремал // На модном слове «иде­ал»...") позволяет с некоторой долей уверенности предполагать время создания произведения. Почти в каждую эпоху бывают модные слова, рифмы, темы, образы, заглавия и т. п.» (1 Берков П.Н. Издание русских поэтов XVIII века. История и текстологические проблемы // Издание классической литературы. Из опыта «Библиотеки поэта». М., 1963. С. 131.)

Определяя место создания или переписывания, копирова­ния, издания древних и средневековых памятников, текстолог занимается его локализацией. Эта проблема актуальна и в лите­ратуре Нового времени, помогает «детально и конкретно видеть за историей текста историю людей, имевших к этому тексту от­ношение» (2 Лихачев Д. С. Текстология. Краткий очерк. М.; Л., 1964. С. 51.)

Важной отраслью текстологии, связанной с исследованием творческой истории, является атрибу­ция, т. е. установление авторства. Проблема атрибуции возни­кает в связи с анонимными, не подписанными в печать или в автографах произведениями или напечатанными под псевдо­нимом. Атрибуция направлена на выявление творческого наследия писателя, ут­верждение аутентичности, подлинности приписываемых ему текстов. Атрибуция может быть включена в изучение истории текста исключительно с точки зрения проблемы авторства. Мо­жет быть проведена атрибуция полная или частичная; пути и способы атрибуции бывают документальными и косвенными. Основные приемы атрибуции: документальный анализ, историко-содержательный анализ, анализ языка и стилистических факторов, исследование литературных мистификаций.

«Титаническая работа атрибуции, — справедливо отметил А. Л. Гришунин, — может быть еще менее продуктивной, чем добыча радия. Могут быть счастливые открытия случайных лю­дей, вовсе не задававшихся эвристической целью. И наоборот: целенаправленная работа часто не приносит желанного результата. Иначе говоря, здесь, как и в других вопросах текстологии, жестких рецептов нет. Элементы наблюдения определяются каждый раз особо, исходя из конкретного материала» (1 Гришунин А.Л. Исследовательские аспекты текстологии. М., 1998. С. 262.)

Существуют словари псевдонимов, основанные на достовер­ных фактах и помогающие исследователям в атрибуции того или иного текста. Одним из наиболее полных до сих пор оста­ется четырехтомный «Словарь псевдонимов» И. Ф. Масанова; составитель трудился над ним более сорока лет.

С атрибуцией связана атетеза — доказа­тельство ложно приписываемого авторства. Атетеза — результат изучения всей истории текста. Атетеза бывает полная или час­тичная. К документальным и косвенным приемам атетезы отно­сятся документальный анализ, историко-содержательный ана­лиз, анализ языка и стилистических факторов, исследование литературных мистификаций. Комплексный анализ текста — основа атетезы.

Особая задача атрибуции — изучение и разоблачение мисти­фикаций. В истории литературы известны разные виды литера­турных мистификаций и разнообразные причины их появления. В определении мистификации используются совокупности ме­тодов атрибуционного анализа.