Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты по языкознанию.docx
Скачиваний:
43
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
206.13 Кб
Скачать

25. Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.

Язык не природное явление, его место среди общественных явлений. Общее у языка с др. общественными явлениями то, что язык - необходимое условие существования и развития общества, и что, являясь элементом культуры, язык немыслим в отрыве от материальности. Язык связан с мышлением, не может обойтись без мышления и наоборот. Законы мышления (логики) общечеловеческие, но мыслят все люди по-разному и выражают мысли на разных языках, т.е. общество социально неоднородно, и это приводит к дифференциации языка.

Язык – это явление общественное, социальное. В Древней Греции считали, что язык рождается и развивается только в обществе. Вновь эта идея овладела умами лингвистов после др. греков к 20 веку. Эту теорию высказал Фердинанд де Соссюр, но именно его ученика, Антуана Мейе, считают основположником социолингвистики.

С о ц и о л и н г в и с т и к а – изучает соотношение языка и общества. Наука, изучающая влияние, которое оказывает общество на язык и наоборот. Главная цель – изучение того, как используют язык люди, составляющие то или иное общество, и как влияют на развитие языка изменения в обществе, которому принадлежит данный язык. Эти цели соответствуют двум кардинальным социолингвистическим проблемам: проблеме социальной дифференциации языка и проблеме социальной обусловленности развития языка.

Расслоение общества на классы ведет к формированию классовых языков и диалектов. В социальной дифференциации языка получает отражение не столько современное состояние общества, сколько предшествующие состояния, характеризующие особенности его структуры и изменений структуры в прошлом, на разных этапах развития общества. Подтверждается тезис о том, что темпы языкового развития значительно отстают от темпов развития общества. Язык – связь между поколениями, он более консервативен, чем та или иная социальная структура. Современная социолингвистика – повышенное внимание к фигуре говорящего как к одному из факторов, обусловливающих варьирование речи. Типы говорящих – в зависимости от социальных и ситуативных признаков.

А н т и н о м и и - наиболее общие закономерности языкового развития. Тесное взаимодействие социальных факторов и антиномий составляют специфику развития языка на разных этапах его истории. Глобальные социальные факторы: распространение просвещения, миграция (изменение состава носителей языка), создание новой государственности, развитие науки, компьютеризация и др.Частный соц. фактор – изменение традиций усвоения литературного языка (нач.20 века – из внутрисемейного общения путем демократизации - усвоение через книгу, учебник).

Изучает проблемы двуязычия, взаимодействия и взаимовлияния языков. Социолингвистика участвует в языковой политике.

Одним из существенных вопросов является влияние языка на общество и наоборот. Чаще всего считают, что общество влияет на язык. Все изменения в обществе влекут за собой изменения в языке.

Гипотеза лингвистической относительности (Сепера-Уорфа): любой человек находится под влиянием того языка, который является основным средством общения для его общества, и это влияние огромно; основные понятийные категории (время, локация, пространство) зависят от языка.

3 исторические формы языка соответствуют 3 основным формам общности людей:

Формы общности: 1.племя 2.народность 3.нация

Формы языков: 1.племенные диалекты 2.языки народностей 3.национальные языки

1. Характеризовались очень большой дробностью (обилие диалектов). Были очень изменчивы (из-за миграционных проблем; войн; суеверия о «магии слова»)

Эвфемизм – слово, возникшее взамен табуированных.

2. С возникновением государств появляются народные языки или языки народностей. Существовали в виде территориальных диалектов. В это же время возникают письменности.

Также в это время возникают первые литературные языки. Они были не родные, а языки завоевателей. Часто, даже не родственные. Один и тот же литературный язык был распространён на территории нескольких государств. Литературные языки обладали очень ограниченной соц. Базой (т.е. носителей). Имели функциональную ограниченность (не использовались в быту). Но постепенно и повсеместно начинают появляться произведения на языках. Основанных на народных (Слово о полку игореве, Беовульф, песнь о Роланде и т.д.)

Языки были 3-х видов в донациональную эпоху:

  • - древние литературные языки (египетский)

  • - классические литературные языки (латинский; др. китайский; старо-славянский)

  • - молодые, зарождающиеся литературные языки

3. Национальные языки имеют множество форм:

  • - литературная

  • - диалекты

  • - жаргоны, просторечия и т.д.