Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Древний Египет.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
1.44 Mб
Скачать

5. Надпись и картуш, приведенная мелко и укрупнено картуш сверху по центру и в левом верхнем углу.

Перевод. Картуш-имя. "(чему-то) подобный трижды, мудростью (охваченный) божественный по матери, мудрый."

Текст рядом. "Возлеяющий стократно, древесину (дерево) (доставший) 80 ( чего-то).

Именно это имя считают именем Хуфу, но именно это имя ему не принадлежит. Во-первых, потому что иероглифы птиц не похожи на цыпленка, а именно два цыпленка есть часть имени Хуфу, а похожи они на ибисов. А во-вторых, иероглиф солнца, принадлежащий Хуфу также отсутствует. Вместо него изображен круг и цифра 3 в нем, что совершенно не есть понятие солнце, а скорее означает нечто, к чему трижды причисляется все остальное. Если же попытаться идентифицировать, к кому же относится ибис как часть имени, то, скорее всего ,как символ бога Тота и мудрости, ибис приобретает совершенно иное значение, и, возможно, именно так именовали самого божественного Тота, если предположить что он царствовал как фараон. Вспомнив легенду о том, как Хуфу искал чертежи "тайных покоев Тота" и, предположив, что со временем те, кто писал это сказание, переврали смысл, можно согласится, что это и есть сами эти покои от самого "архитектора вселенной", коим скорее можно назвать Тота, нежели Хемеуна которому приписывают пирамиду Хуфу и титул.

Итак, мы имеем просто потрясающие тексты, о которых известно около двухсот лет и о которых ни один исследователь древнего Египта ни сказал и не написал ничего вразумительного. (Теоретически описание этих надписей должно быть, но издания вероятнее всего относятся к девятнадцатому веку и очень редки). Почему?! Неужели никто не смог перевести это, либо, переведя, вообще ничего, не понял? Думаю дело не в этом. Дело в том, что тексты эти рушат всю принятую хронологию и историю этой древней цивилизации. Из них совершенно точно можно сделать следующие выводы.

В пирамиде приведены три имени совершенно неизвестных правителей царствовавших, скорее всего в эпоху первых династий, а то и в додинастический период. И если учесть перечень их деяний, относящихся к пирамиде, то выходит, что она была построена гораздо раньше принятого сейчас правильным срока, и совсем не за тридцать лет, а как минимум за время правления трех фараонов, что теоретически может равняться и ста годам. Отсутствие картуша с именем Хуфу также говорит в пользу этого. Более того, получается, что у Хуфу вообще не было пирамиды. Если вспомнить, что древнеегипетская письменность развивалась, а точнее, деградировала от сложного к простому, то и предположение о том, что пирамида строение шло от великого к малому вполне жизнеспособны. И тогда становится понятным, почему все другие пирамиды более не подобны этой, а лишь похожи и во всем менее примечательны. Вся хронология строительства логично трансформируется, и мы видим, как с великого шедевра пытаются скопировать близнеца, но он то меньше, то другой формы, то просто не тех пропорций. Я перевернул достаточно много литературы, содержащей полные перечни известных на сей день фараонов и их имен, в том числе тронных и прочих. Этих имен в списках нет, это - совершенно неизвестные правители неизвестной эпохи, в которую уровень знаний и лингвистическое развитие общества, возможно, превосходило даже наше. Также необходимо учесть, что смысловые значения некоторых знаков в ту эпоху могло иметь отличное значение от того, которое они же приобрели позднее, в период древнего царства, или в конце этого царства. В пользу этого говорит тот факт, что перевести эти имена и придать значение, надписям, используя принятую систему словарей, крайне трудно. Я использовал словарь У.Баджа и помимо этого огромное количество изображений, в которых эти знаки несли смысловую нагрузку в комплексе со всем рисунком. И пытался, руководствуясь логическим объяснением, вычленить потом эту часть рисунка как отдельный иероглиф с его наиболее часто встречающимся смыслом.

Скорее всего, все пирамиды кроме "великой", называемой ныне пирамидой Хуфу, построены позже, включая пирамиду Джосера. И являются простым копированием с оригинала. Дополнительным доказательством может служить то, что более ни одна из них не имеет столь идеальных пропорций и соотношений длин и величин. Легенда о фараоне Хуфу и мудреце Джеди гармонично понимается при этом и противоречия исчезают. Джеди так и не дал Хуфу чертежи, заморочив ему голову разными фокусами и псевдо предсказаниями. Джеди было более ста лет, и разумно предположить, что еще во времена его рождения возможно уже закончили строительство Великой пирамиды, а оставшиеся чертежи и искал Хуфу. Но, внимательно перечитав легенду, я все же ближе к мысли о том, что чертежи лежали, если они именно там вообще лежали, в храме гораздо дольше, т.к. они уже для Джеди, который был тогда ребенком успели стать легендой и святыней.

Переосмыслив в процессе написания все, что я хотел сказать ранее, я решил не рассматривать более подробно оставшиеся без внимания в этой работе пирамиды, потому что ясно понял, что все они без исключения кроме Великой, не имеют того интереса, который я ожидал от них ранее. Поэтому главным выводом работы можно считать перевод надписей в "камере царя" Великой пирамиды, а точнее надписи на плитах потолка разгрузочных камер. Я со всей ответственностью могу заявить, что перевел их качественно и точно. С использованием известных на сей день словарей и изображений, относящихся к эпохе Древнего Египта. При переводе не строил лишних предположений и домыслов. Основательность перевода я готов защищать перед любым научным сообществом и отсутствие научных степеней в этом вопросе ни сколько мне не помешает. Кроме того, я не запрещаю пользоваться моим переводом совершенно никому, нигде и никогда, единственным условием его использования есть признание за мной первенства этого самого перевода и отсутствие явного плагиата. Истина не должна лицензироваться и распространяться за деньги, это - не права на издания музыкальных дисков и фильмов и не художественное произведение сомнительного содержания.

Без сомнения самые большие и старые из пирамид, Джосера, Хефрена, Снофру, Унаса и других бесценны для науки и более чем достойны изучения. Но в силу отсутствия информации и уже сделанного вывода они теряют лично для меня тот интерес, который был в начале. В их формах и внутренних помещениях обязательно присутствует дух и стиль великого эталона, и вполне можно найти в них нечто ценное как в информационном, так и в историческом смысле. Однако я оставлю это тем легионам страждущих познания, которые придут после меня и тем, кто ищет в одно со мной время.