Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
yazykoznanie_ekzamen_1 (1).doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
637.95 Кб
Скачать
  1. Значение предложения: «упаковочный» и прагматический аспекты.

«Упаковочный компонент»

Тот или иной ракурс в отражении действительности. Н-р 1 (а) Иван продал Петру лыжи за 10 рублей; (б) Петр купил у Ивана лыжи за 10 рублей.

Пропозициональное содержание: - реляционная структура (2 термы и предикат); - референциональная структура (единичные ситуации, участники конкретно-референтные).

Разен инициатор действия. Но! 2 (а) Иван продал Петру лыжи за 10 рублей; (б) Лыжи были проданы Иваном Петру за 10 рублей.

Пропозициональное высказывание одинаково, инициаторы – разные.

3 (а) Иван продал своему дяде Петру лыжи за 10 рублей; (б) Племянник Петра Иван продал ему лыжи за 10 рублей.

Пропозициональное содержание одинаково. Пропозиция разная.

«Упаковка» (У. Уейф) – такой способ организации пропозиционального содержания, который задает порядок важности, значимости тех или иных элементов для говорящего.

Способы «упаковки» пропозиции:

А) подчеркивание особой роли одного из участников. Достижение: Н-р языковые средства (примеры 1 а) и б), глаголы – конверсивы (пара глаголов, которые описывают ситуацию с разных сторон: продал – купил).

Б) актуальное (тема-рематическое членение предложения. Это деление информации на старую и новую, где старая информация является общей, опорной в ситуации. Языковые средства: залог - действительный и страдательный (пример 2 а) и б), порядок слов Н-р Собака укусила мальчика; Мальчика укусила собака, интонация.

В) эмпатия (точка зрения) – с позиции кого из участников говорящих описывается ситуация. Фокус эмпатии – участник, с чьей позиции мы переживаем ситуацию. Языковые средства: - лексические (названия родственных отношений, мест и т.д.) (пример 3 а), б). Ракурс эмпатии должен быть всегда один: (в) Его племянник (тема) Иван продал своему дяде (рема) Петру лыжи за 10 рублей.

Иллокутивный (прагматический) компонент в содержании предложения

Иллокуция – намерение говорящего. Традиционная грамматика: «коммуникативные типы предложения»: повествование (сообщение информации), побудительное (побуждение к действию) и вопросительное (запрос информации). Иллокуция – (Дж. Остин) – намерение говорящего. Иллокутивный потенциал (повествовательное – запрос информации, вопросительное – побуждение) – способность предложения вызывать самые разные намерения говорящего.

Н-р: пример 1 «Иди домой!» (просьба, приказ, разрешение, мольба, совет) + мимика и жесты – иллокутивный потенциал предложения (контекст = обстановка, мимика).

Пример 2 «Иди домой!», «Уже поздно!», «Тебе не пора домой» - иллокутивная функция одинакова (но выражена разным способом). Стремление к комфортности.

Значение предложения:

1) Пропозиционный аспект (= ситуация) – реляционная и рефенционная структура) = отображение взгляда лица; 2) «Упаковочный аспект»: тот или иной ракурс в отражении действительности; 3) Иллокутивный (прагматический) компонент. Зачем???? = намерение говорящего.

  1. Значение предложения и смысл высказывания. Понятие речевого акта. Коммуникативный контекст и разновидности.

Значение предложения и смысл высказывания.

Фонема – морфема – лексема = языковые единицы. Фон – морф – экземпляр слова = реализация в речи/ речевые единицы.

Предложение (единица языка) – высказывание (единица речи).

Значение (семантика предложения) – смысл (семантика высказывания).

План содержания предложения – значение. План содержания высказывания – смысл.

Н-р Он проплыл 100 метров кролем за 45 секунд. Значение: «Плывя стилем кроль, он проплыл расстояние в 100 метров и потратил на это 45 секунд» (= благодаря знаниям семантике слов, синтаксическим конструкциям) Значение = информация, благодаря знанию языка. Смысл: «Плывя стилем кроль, он покрыл расстояние в 100 метров и затратил на это 45 секунд + сообщение о феноменальном мировом рекорде (сама информация содержится в голове). Смысл высказывания проявляется именно в речи – формирование смысла.

Значение предложения = информация, которую извлекает из предложения любой носитель языка, благодаря своим лингвистическим знаниям (т.е. знаниям языка).

Смысл высказывания = значение предложения, реализованного в конкретном речевом акте (собственно лингвистическая ИНФО) + знания коммуникантов о мире, друг друге, о ситуации общения и т.п. (ИНФО из контекста речевого акта).

Речевой акт.

Конец 50 – начало 60х гг. в недрах философской школы. Джон Остин (Оксфордская философская школа) «Теория речевых актов».

1(а) Объявляю заседание открытым

1 (б) Я подготовил доклад на тему…

2 (а) Выражаю вам признательность

2 (б) Вы оказали мне неоценимую помощь…

1 (а), 2 (а) – предложения – действия = перформативы (performance).

Начало, единичные случаи перформативов. - мысль мобильного речевого высказывания = действие = Речевой акт = Речевое действие.

Произнесение говорящим высказывания в определенной ситуации, с определенной целью.

Структура речевого акта (Дж. Остин): - акт локуции (локутивный акт); - акт пропозиции (пропозиционный акт); - акт иллокуции (иллокутивный акт); - акт перлокуции (перлокутивный акт).

1) Акт локуции – собственно произнесение предложения, превращение идеальных единиц языка в доступные восприятию фонетические единицы (графические знаки)

2) Акт пропозиции – реализация пропозиционного содержания = описание.

Акт предикации – предписывает свойства или устанавливает связи между объектами (реляционная структура) + акт референции – соотнесение с объектами и ситуациями реального или «иного» мира (референционная структура).

3) Акт иллокуции – реализация речевого намерения говорящего (выражение утверждения, обещания, просьбы, благодарности, задавание вопроса, выражения, приказа, совета и т.д.)

4) Акт перлокуции – осуществление того или иного воздействия на адресата (адресат (не) выполняет действие, (не) испытывает эмоции). Может быть не всегда!!!

Н-р «Попробуй только!»

Иллокуция: угроза, предложение, побуждение к действию, пропозиция = ты, это, попробовать, сделать.

1) Пропозиция: попробовать (ты, некоторое блюдо), иллокуция – усиленная просьба; 2) Пропозиция: если пытаться (ты, действие) + иметь (ты, неприятность), иллокуция - угроза.

Значение предложения зависит от определенного речевого акта.

Контекст. Типы контекстов.

Контекстуальная информация – та дополнительная (невыраженная) информация, на которую опирается говорящий при произнесении высказывания – и которой располагает слушающий при интерпретации высказывания.

А) Вербальный контекст (= словесный) Стол (письменный) и стол (находок). Он пошел туда. (отдельные слова, словосочетания, предложения).

Б) Коммуникативный контекст – параязыковой контекст (мимика, жесты, телодвижения, интонация, нерегламентированная фонация = улыбка, вздох)

- ситуативный контекст: «предметное окружение» высказывания: участники, время и место речи.

Дейксис = ударение. Дейктические формы языка – «Я, здесь, там, сейчас».

- фоновый: информация о дополнительных обстоятельствах, предшествующих событий и т.п., известная и хранящаяся в сознании коммуникантов.

- энциклопедический (культурный) Фактологические знания (факты, известные люди) + ментальность (понятия) характера

- личностный.

Информация о коммуникантах, их мнений, жизненной позиции и т.д.

Н-р «Ватерлоо, Толя» (А. Мариежоф «Роман с друзьями). Цит. По Мыркин В.Я. Язык – Речь – Контекст – Смысл 1994 г. = негативное событие, определенное судьбой.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]