- •Им.М.В.Ломоносова
- •1. English phonetics and phonology Lecture
- •Explain the difference in pronunciation of words in the following series:
- •2. Divide the following words into three groups according to the accentual patterns: one primary stress, secondary stress plus primary stress, two primary stresses:
- •3. Describe the prosody of the following text using its punctuation as the starting point.
- •2. Lexicology. Lexical morphology Lecture
- •Seminar
- •Subject the following words to morphological analysis (make sure you know the meaning of the words and can give their Russian equivalents):
- •Use productive suffixes and prefixes to form derivatives from the following words:
- •3. Polysemy and homonymy Lecture
- •Seminar Topics for Presentations
- •Test Questions
- •4. Synonymy and paronymy Lecture
- •Seminar
- •From the following sentences write out cases of synonymic condensation. Look up the words - components of synonymic condensation in a dictionary and comment on their semantics.
- •Show that the following sequences demonstrate a certain semantic affinity:
- •Analyse the following ideographic synonyms. Consult a dictionary Give examples of your own:
- •Explain how paronymic attraction is manifested in the following sentences:
- •5. Phraseology Lecture
- •1. Match the underlined verbs and phrases with the phrasal verbs on the right. Which of the phrasal verbs are more ‘natural’ than the verbs they replace?
- •2. Think of the Russian equivalents of the following proverbs (as many as possible):
- •Recommended Literature
- •6. Terms and terminology Lecture
- •Seminar Topics for Presentations
- •Consult a general purpose dictionary and a terminological one and compare the definitions of:
- •Discuss the following metalinguistic expressions in terms of colligation and collocation:
- •Make a list of terminological word-combinations from your course of “Business English”. Prove that they are terms.
- •7. Monolingual learner’s dictionaries of english Lecture
- •Seminar Topics for Presentations
- •Test Questions
- •1. What are the postulates of learner’s lexicography?
- •Phrasal verb
- •Compounds and Idioms
- •Countable and Uncountable nouns.
- •Recommended literature
- •8. Bilingual lexicography Lecture
- •Common and different features of monolingual and bilingual lexicography.
- •Constraints imposed on reversibility of certain thematic groups in bilingual dictionaries. Phraseology. Morphology. Cultural connotation. Etymology.
- •Seminar
- •Теst Questions.
- •Written tasks.
- •1.Collocations.
- •2. Idioms
- •9. Terminological lexicography Lecture
- •Seminar
- •Study the following passage. Economic Growth
- •10. Grammatical morphology (Categorization) Lecture
- •Seminar
- •2. The postulates of categorization. Test Questions
- •Written tasks.
- •Recommended literature.
- •11. Grammatical morphology (Parts of Speech Classification) Lecture
- •Seminar
- •Why are some parts of speech called morphologically “under-determined” whereas others – “over-determined”? Give examples.
- •Written tasks.
- •1. Read an extract from o. Wild’s “The Picture of Dorian Grey” and comment on the grammatical status of “- ing “ forms in the text.
- •Explain the use of Tense forms in the following extract аnd its Russian translation:
- •Recommended literature.
- •12. Minor syntax Lecture
- •Seminar
- •Test Questions
- •Comment on the following examples in terms of the opposition of syntax and syntagmatics:
- •In the following texts compare and contrast the word-combinations with their Russian equivalents in order to reveal their collocational peculiarities.
- •In the following text look up word-combinations in a monolingual dictionary. Explain why some of them are not registered by dictionaries.
- •13. Major syntax (Static and Dynamic Levels of Syntactic Analysis) Lecture
- •Problems in Pronunciation
- •Recommended literature:
- •14. Major syntax (The Level of Parenthetical Insertions and the Level of Phrasing) Lecture
- •Seminar
- •Test Questions
- •Written Tasks
- •Subject the following text to syntactic analysis and comment on the use of parenthetical insertions. Polytechnics and Universities
- •A)copy the text, b) segment the text using punctuation marks, c)read the text according to the rules of segmentation by means of punctuation.
- •Seminar
- •Yearning, Earning, Learning
- •Recommended Literature
- •16. Stylistics Lecture
- •Seminar Topics for Presentations:
- •Test Questions
- •Written Tasks
- •1. Comment on your own examples for most commonly used figures of speech.
- •2. Classify the given examples 1) according to the division into tropes and figures of speech; 2) identify the stylistic device; 3) specify the nature and peculiarities of the given stylistic device.
- •Examination questions
Recommended literature
1.Гвишиани Н.Б. Современный английский язык: Лексикология. М. 2000.
2.Ступин Л.П. Лексикография английского языка: учебное пособие, М., Высшая школа, 1985
3.Collins COBUILD English Language Dictionary. 2nd ed., Collins, 1995
4.Oxford Advanced Learner’s Dictionary. 5th ed., OUP, 1995
5.Cambridge International Dictionary of English. CUP, 1995.
6.Longman Dictionary of Contemporary English. 3d ed., Longman, 1995.
8. Bilingual lexicography Lecture
Common and different features of monolingual and bilingual lexicography.
The problem of semantic equivalence in bilingual dictionaries.
Constraints imposed on reversibility of certain thematic groups in bilingual dictionaries. Phraseology. Morphology. Cultural connotation. Etymology.
Reversibility of words belonging to general scientific vocabulary.
“False friends”.
Seminar
Topics for Presentations
Make a presentation on one of the following dictionaries:
|
Русско-английский словарь глагольных словосочетаний. М. Московская международная школа переводчиков1995 |
|
Англо-русский словарь учебный М. Русский язык1999 |
|
Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь М. Русский Язык. Лонгман. 1997 |
|
Англо-русский фразеологический словарь. М. Русский Язык 1998 |
|
Словарь английских омонимов и омоформ. Москва «Рус. Язык» 1995 |
|
Словарь усилительных словосочетаний русского и английского языков. Москва 1995 |
|
The living language common usage dictionary. Russian English, English-Russian. N.Y. Crown 1959 |
|
Оксфордский русско-английский словарь (70000 слов) Москва. Престиж. 1995 |
Теst Questions.
What are the features of differences and similarities of bilingual general-purpose and monolingual dictionaries?
How do words of L1 and L2 juxtaposed in bilingual dictionaries correlate?
What factors should we bear in mind using a bilingual dictionary?
What makes regular reversibility in bilingual dictionaries impossible?
How are etymologically identical words of general scientific lexis treated in lexicography?
Written tasks.
1.Collocations.
Words that go together
A close cold milky mild free good long B hair memory country curry weather coffee friend Which combinations are in your bilingual dictionary? What examples with the adjectives or nouns above are given in your dictionary? |
2. Idioms
Use bilingual dictionaries. Are the idioms listed? Under which word? Write out the translations.
After the match I was black and blue.
Come here, John. I’ve got a bone to pick with you.
I got that piece of news from the horse’s mouth.
They’ve been living from hand to mouth since he lost his job.
She wasn’t being serious, she said it tongue in cheek.
Sarah and Sam get on like a house on fire.
He never disagrees with the boss. He knows which side his bread is buttered.
If you want to pass your exam you’d better pull your sock up.
She should be careful if she starts playing squash: she’s no spring chicken.
You really put your foot in it when you told her about the party.
No, thanks, discos are not my cup of tea.
12.He knows London like the back of his hand.
3. Compounds
Some combinations of words have a special meaning that is different from the meaning of each word separately (dead end, coach potato, black market).
Translate the sentences.
Make sure you cover all the furniture before you whitewash the ceiling.
The government is trying to whitewash the incompetence of the Treasury officials.
The officials report on the killings has been denounced as a whitewash.
The Australians whitewashed them 6-0.
The game was a 6-0 whitewash.
4.False Friends.
Try to guess the meanings of the words. Look them up in a bilingual dictionary.
In certain countries, importing drugs is a capital offence.
So far, the police can only speculate on the possible motives for the killing.
The son of slaves, Fortune attended a Freedmen's Bureau school for a time after the Civil War and eventually became a compositor for a black newspaper in Washington, D.C.
She took up residence in South America.
The Unions are agitating for higher pay.
That’s a lunatic way to behave.
Mark Antony was a man of considerable ability and impressive appearance, far more genial than his adversary but not quite equal to Octavian's exceptional efficiency and energy and, in particular, unfit or unwilling to grasp the moment for action.
He spent extravagant sums on luxuries and magnificent buildings and seriously debased the coinage.
The government report stresses very firmly that teachers must not take a partisan line in history lessons.
The central argument of the book is that some of the plays supposedly written by Shakespeare were actually written by someone else.
.
Recommended literature.
Ахманова О.С., Минаева Л.В. О предмете и метаязыке учебной лексикографии // Словари и лингвострановедение (ред. Е.М.Верщагин). - М., 1982.
Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. - М., 1977.
Гвишиани Н.Б. Современный английский язык: Лексикология. М. 2000.
Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. - М., 1974.
Денисов П.Н. Проблемы учебной лексикографии / Под ред. П.Н.Денисова и В.В.Морковкина. - М., 1977.
6. Kараулов Ю.Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии // Советская лексикография. Сб. статей. - М.: Русский Язык, 1988.