Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
а.в.дрожащих - методическое пособие 2010 - част...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
393.22 Кб
Скачать

Cash In Transit – Security Vehicles

Dear Mr. Smirnov,

From the Austrian Trade Commissioner in Moscow we have learned your address and your facilities.

So we would like to introduce our company to you, as a manufacturer of armored vehicles in each protection level. We are armoring limousines, off-road vehicles, cash transporters, trucks and buses. Please be informed that at every time armored vehicles are available from stock at a very attractive price (3 pcs. MITSUBISHI Pajero 3,5 V6 STW, 2 pcs. Cash Transporter Mercedes Sprinter 312 TD). For other types please note that the average delivery time for armored vehicles is only 1-2 months.

If you are in need of further information or if there are questions to be answered don’t hesitate to contact us: tel.: 43.4242.5010-0, fax: 43.4242.5010-2.

Hoping to hearing from you soon we remain with best regards,

RESSENIG Fahrzeugbau Ges.m.b.H.

Key Terms

commissioner комиссар, специальный уполномоченный (a government ~ уполномоченный правительства, a special ~ специальный уполномоченный, a trade ~ торговый комиссар)

delivery доставка, поставка (товара) (to accept ~ принимать поставку, to effect ~ осуществлять поставку; a delayed ~ задержанная поставка, a direct ~ прямая поставка, mutual ~ies встречные поставки, a prompt ~ быстрая доставка)

manufacturer компания-производитель, товаропроизводитель (a domestic ~ отечественный товаропроизводитель, a foreign ~ иностранный товаропроизводитель, a leading ~ ведущий товаропроизводитель, a local ~ местный товаропроизводитель)

stock склад; запас, резерв; ассортимент; амер. акция, акционерный капитал (commodity ~s товарные запасы, consignment ~ консигнационный склад, emergency ~ неприкосновенный запас, gold ~ золотой запас)

vehicle автотранспортное средство (to drive a ~ управлять автотранспортным средством, an armoured ~ бронированный автомобиль, an off-road ~ автомобиль-внедорожник)

Word Combinations

cash transporter инкассаторский автомобиль

to be in need of smth. нуждаться в чем-л.

Comprehension Questions

1. What company is the recipient of this business letter?

2. What kind of activity is the German company engaged in?

3. Are armored vehicles available from stock at any time?

4. Are prices for armored vehicles attractive or not?

5. What is the average delivery time for armored vehicles?

Practical Assignments

Exercise 1. Match the words on the left with their definitions on the right.

equipment a person or organization who buys goods or services from

a shop, business, etc.

customer exchange of property or goods for money

sale an official in charge of a particular government

department in some countries

delivery the set of things needed for an activity of technical or

practical kind

bank the act of taking or giving something to someone, or the

things taken or given

stock a business organization which performs services

connected with money

commissioner a supply of something for use

Exercise 2. Complete the following sentences using suitable words

in brackets.

  1. The book you have ordered is out of …now (stock, enterprise).

  2. The cash transporter is a vehicle for transporting (tomatoes, money).

  3. Jeeps are … (trucks, off-road vehicles).

Exercise 3. Put the words below in the correct order to make up a sentence.

1. (has, a clever business plan, foreign investments, the company, to attract).

2. (was appointed, Hotel Manager, Mr. Clarke, to the position of).

3. (is run, the firm, very skillfully).

4. (and increased political stability, was driven, by oil prices, the Russian economic recovery).

5. (particularly, small and medium-sized enterprises, the crisis, has affected).

6. (has only made, the whole market, the death of sick companies, healthier and more stable).

7. (are now 4.5% higher, than at the same time last year, retail prices).

8. (has a large customer base, the Internet company, of nearly 300,000 customers).

9. (just under 60%, controls, of voting stocks, management).

10. (the company, investments in new machinery, become, to get ISO 9002 certification, Russia’s first producer, helped).

Exercise 4. Translate the brands of the vehicles listed below into Russian by means of transcription and transliteration techniques.

(3 pcs. MITSUBISHI Pajero; 2 pcs. Mercedes Sprinter)

Exercise 5. Give suitable Russian equivalents to the following English phrases and word combinations (the average delivery time for armored vehicles, if you are in need of further information, at every time armored vehicles are available from stock, at a very attractive price).

Exercise 6. Find suitable English equivalents to the following Russian word combinations (бронированные автомобили любого уровня защиты, остаемся с наилучшими пожеланиями, позвольте нам представить Вашей фирме нашу компанию, мы покрываем броней лимузины).

Exercise 7. Translate the sentences below from Russian into English.

1. Как правило, доставка экзотических фруктов в Россию занимает 1 месяц.

2. Мы получили Ваше письмо от 1 сентября.

3. Компанию обвинили в отмывании денег.

4. Наша компания занимается жилищным строительством.

5. Торговый комиссар Германии в С.-Петербурге посоветовал нам связаться с Вашей компанией.

6. Тюменская область специализируется на добыче и транспортировке нефти и газа.

7. Местные товаропроизводители представлены нефтяными предприятиями, предприятиями связи, строительными компаниями и фирмами по переработке сельскохозяйственной продукции.

8. Сильная конкуренция заставила производителей пищевой продукции снизить цены.

9. Наше предприятие расположено в Салехарде (Ханты-Мансийский Автономный Округ).

10. Запсибкомбанк – крупнейший коммерческий банк Тюменской области.

Exercise 8. Read and translate the text.

Text 3 – Letter of Enquiry