Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
а.в.дрожащих - методическое пособие 2010 - част...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
393.22 Кб
Скачать

Dreco europe limited

First Floor, Kingsland House, 122 Regent Street, London, W1R 5FE

Telephone 0171-631 3000 Fax: 0171-631 1667 Telex: 27472 DREUK

20th December 1995

Mr. Leonid Ivanov

President, Tyumen Credit Bank

2/27 25th October Street

Tyumen 625048 Russia

Dear Mr. Ivanov,

(1) Further to our communication with your office we enclose details of our company Dreco Europe Ltd.

(2) Dreco specializes in the design and fabrication of both complete drilling rigs and drilling equipment with applications in arctic, desert, jungle and oceanic environments. (3) We are well known for our innovative technical solutions and are keen to make contacts in your geographical location.

(4) We have served a lot of clients in the USSR and are continuing to sell mobile land rigs throughout the Former Soviet Union. (5) However, we wish to expand our sales significantly, and where appropriate arrange banking facilities through your esteemed bank.

(6) If you know of any potential customers who may benefit from both our services we would be pleased to hear from you.

(7) Thanking you in anticipation of your assistance.

Regards,

C. Watson,

Sales Manager

Key Terms

bank банк (to pay through a ~ проводить оплату через банк, to run a ~ управлять банком; a commercial ~ коммерческий банк, a correspondent ~ банк-корреспондент, a development ~ банк развития, a first-class ~ первоклассный банк, an industrial ~ промышленный банк, a savings ~ сберегательный банк)

customer клиент, покупатель, заказчик (to serve ~s обслуживать клиентов; a potential ~ потенциальный клиент, a regular ~ постоянный клиент)

fabrication производство, изготовление, сборка

sale продажа, сбыт (продукции) (to make a ~ продать; a cash ~ продажа за наличный расчет, net ~s чистые продажи, retail ~s розничные продажи, wholesale ~s оптовые продажи)

Word Combinations

banking facilities банковские услуги, банковское обслуживание

to expand sales расширять объем продаж

to make contacts устанавливать контакты

Comprehension Questions

1. Where is the sender of the business letter under consideration located in?

2. What type of activity does the British company specialize in?

3. Does the company have any plans regarding Russia?

4. Did the British company have any clients in the Soviet Union?

5. What is the main purpose of this letter?

Practical Assignments

Exercise 1. Identify all technical terms used in the text and translate them into Russian.

Exercise 2. Make a plan to the text.

Exercise 3. Compare the following translations of sentence (1). Which of them is right? Give your reasons.

(1). а). В продолжение переговоров с Вашей компанией прилагается подробная информация о нашей компании Дреко Европа Лтд.

б). В продолжение переговоров с Вашим офисом мы прилагаем детали нашей компании Дреко Юэрэп Лтд.

Exercise 4. Match English phrases with their Russian equivalents.

the former Soviet Union там, где это возможно

in your geographical location арктическая среда

arctic environment через ваш уважаемый банк

through your esteemed bank в вашем регионе

where appropriate бывший Советский Союз

Exercise 5. Translate the closing formula (7) into Russian.

Exercise 6. Read and translate the text.

Text 4 – Request for Additional Information